Гост 12.2.017 86

У нас вы можете скачать гост 12.2.017 86 в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Требование не распространяется на насосы, связанные друг с другом механически объединённые в блоки. При применении в гидросистеме гидропневмоаккумулятора необходимо устанавливать предохранительное устройство, исключающее превышение давления.

В гидросистеме насосно-аккумуляторной станции необходимо устанавливать устройства для перевода насосов на холостой режим с целью предотвращения переполнения аккумуляторов. Насосно-аккумуляторные станции без разделения сред должны иметь световую и звуковую сигнализации, срабатывающие при достижении жидкостью в балло не ак кумулятора верхнего и нижнего аварийных уровней, и световую сигнализацию, отражающую изменение уровня в баллоне аккумулятора. Для контроля давления в гидро- и пневмосистемах необходимо устанавливать манометры в местах, удобных для наблюдения.

На всех манометрах следует нанести красную черту по давлению, соответствующему максимально и минимально допустимому рабочему давлению. На КПО, предназначенном для работы с применением охлаждающей жидкости, должны быть предусмотрены устройства для ее сбора и последующего слива. Установка на КПО или вблизи него в том числе в приямках фундамента под перекрытием сосудов, работающих под давлением сжатого воздуха или инертного газа азота , допускается в том случае, если они входят в состав гидро- и пневмосистемы КПО и по условиям нормальной работы не могут быть отнесены на расстояние, позволяющее установку в отдельном помещении.

Трубопроводы гидравлических, пневматических и охлаждающих систем, прокладываемые по полу в местах необходимого при обслуживании машины прохода людей, должны располагаться в канавках, проложенных по полу и перекрытых прочным нескользким настилом например, рифленым.

При необходимости прокладки трубопроводов в этих местах выше уровня пола расстояние от уровня пола до поверхности трубопровода и поддерживающих конструкций должно быть не менее мм. Трубопроводы давлением свыше 16 МПа, расположенные в зоне постоянной работы обслуживающего персонала, должны быть закрыты ограждениями экранами.

В гидроприводе КПО клапаны, обеспечивающие удержание подвижных масс в верхнем положении, должны устанавливаться в непосредственной близости от гидроцилиндров. Выхлоп от пневматических устройств, а также технологической оснастки не должен производиться в зону, где находятся места постоянного или временного пребывания оператора.

Пневмоприводы - по ГОСТ Трубопроводы гидропневмосмазочных систем должны быть окрашены в отличительные цвета в соответствии с ГОСТ Гидро- и пневмоаппараты, устанавливаемые на КПО, должны иметь таблички с обозначающими их символами в соответствии с гидро- и пневмосхемами, приведенными в технической документации на КПО.

Т ребования к устройству рабочих площадок и лестниц. КПО должно быть оборудовано стационарными, съемными или откидными площадками, если: Все площадки, расположенные на высоте более мм, должны иметь ограждения высотой не менее мм и сплошную обшивку донизу на высоту не менее 50 мм. Между обшивкой и перилами на высоте - мм от настила площадки необходимо размещать дополнительную продольную ограждающую полосу из полосового, пруткового, трубчатого и т.

Допускается выполнять ограждение из металлической сетки с одновременным применением перил, расположенных на высоте не менее мм. Площадки должны иметь откидные перекладины на входе, открывающиеся вверх или в сторону площадки и надежно закрепляемые в закрытом положении, или входные дверки, открывающиеся вовнутрь. Для подъема на площадки должны быть предусмотрены лестницы, надежно прикрепляемые к КПО.

Лестницы должны иметь ширину не менее мм, расстояние между ступенями не более мм. Наклонные лестницы должны иметь горизонтально расположенные плоские ступени шириной не менее мм. Допускается устанавливать перила с одной стороны на лестницах с расположением последней ступени на высоте не более мм. Перила лестниц и площадок должны быть удобными для обхвата рукой, не должны иметь острых кромок и заусенцев, способных травмировать руки, а также выступов, за которые может зацепиться одежда.

Расстояние от ступеней лестницы до дуги должно быть - мм при радиусе дуги - мм. Лестницы должны располагаться не ближе мм от металлической конструкции оборудования. Ступени вертикальных лестниц должны быть круглого или квадратного прямоугольного сечения с размером сторон от 25 до 45 мм.

Шаг ступеней и диаметры стержней должны быть выдержаны по всей высоте лестницы. Лестницы высотой более мм должны оборудоваться площадками для отдыха через каждые - мм, снабженными ограждениями согласно п. Применение винтовых лестниц не допускается. Настил площадок и ступени наклонных лестниц должны исключать скольжение. На площадках должны быть прик реплены табли чки с указанием допустимых на них общей и сосредоточенной нагрузок.

При расположении площадок на высоте менее мм от пола их боковые поверхности должны окрашиваться в желтый сигнальный цвет по ГОСТ Треб ования к уровню шума, вибрации и местному освещению.

Значения шумовых характеристик устанавливаются в стандартах технических условиях на конкретные виды КПО в соответствии с требованиями ГОСТ Среднеквадратичные значения виброскорости или логарифмические уровни виброскорости должны соответствовать требованиям ГОСТ КПО должно быть снабжено пристроенными или встроенными устройствами местного освещения рабочей зоны.

В устройствах пристроенного типа должна быть предусмотрена возможность удобной, надежной установки и фиксация светильников в требуемых положениях. Допускается не снабжать КПО устройствами местного освещения в случаях, когда по условиям работы на КПО не требуется дополнительного освещения рабочей зоны прессы гидравлические ковочные и кривошипные горячештамповочные, молоты, машины листогибочные валковые и с поворотной гибочной балкой, ножницы дисковые и аллигаторные, машины трубогибочные, машины однопозиционные для литья под давлением термопластичных и термореактивных материалов и т.

Для питания пристроенных светильников местного освещения с лампами накаливания следует приме нять напряжение не более 42 В. Для КПО, устанавливаемого в металлообрабатывающих цехах, следует применять напряжение 24 В; для КПО, устанавливаемого в металлургических цехах - не более 12 В.

Допускается применять питание напряжением или В д ля све тильников любых конструкций пристроенных, встроенных с лампами накаливания или люминесцентными ламами при условии, что эти светильники не имеют токоведущих частей, доступных для случайного прикосновения.

Питание светильников местного освещения напряжением до В следует производить через трансформаторы, у которых первичная и вторичная обмотка не должна соединяться между собой. При напряжении до 42 В один из выводов вторичной обмотки такого трансформатора должен быть заземлен.

Не допускается применять для этих целей автотрансформаторы, добавочные резисторы или делители напряжения. Питание светильников местного освещения напряжением и В допускается осуществлять от фазного напряжения питающей сети при условии, что она является четырехпроводной. Устройства местного освещения должны иметь индивидуальные выключатели, расположенные в местах, удобных для обслуживания.

Размещение выключателя непосредственно на светильниках допускается при напряжении местного освещения не более 42 В. Выключатель должен быть включен в цепь незаземленного вывода питания. На светильниках местного освещения с люминесцентными лампами, питаемыми напряжением до В, допускается устанавливать пусковые и отключающие аппараты. При установке местного освещения в шкафах, пультах и нишах с электроаппаратурой управления осветительная арматура должна подключаться до вводного выключателя.

В этом случае местное освещение должно иметь специальный выключатель, а у вводного выключателя следует устанавливать соответствующий предупреждающий символ или надпись. При включении местного освещения от поворота дверок шкафов следует применять сблокированные с поворотом дверок путевые выключатели, контакты которых должны быть защищены от случайного прикосновения.

Для местного освещения в шкафах, пультах и нишах управления необходимо применять лампы накаливания напряжением не более 42 В или люминесцентные с питанием их напряжением или В. Для защиты цепей освещения от коротких замыканий следует применять индивидуальные плавкие предохранители или автоматические выключатели, размещенные в незаземленных цепях. К цепям местного освещения, подключаемым до вводного выключателя, допускается подключать штепсельные разъемы на напряжение до 42 В, установленные внутри шкафов или пультов и предназначенные для включения паяльников или другого ручного электрифицированного инструмента.

При использовании на КПО люминесцентного освещения должна быть обеспечен а защита обслуживающего персонала от стробоскопического эффекта, возникающего на движущихся частя х машины. Предпочтительно применение люминесцентных ламп белого цвета. Устройства местного освещения должны обеспечивать освещенность на рабочих поверхностях в соответствии с требованиями СНиП II Требования по охране труда.

При ручной загрузке КПО следует руководствоваться следующими нормами предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную: В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки.

При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Электрооборудование КПО следует подключать к источнику питания через один ввод.

Если необходимо иметь другие напряжения или системы питания например, для электромагнитных муфт, пневмораспределителей, электронной и другой аппаратуры их следует получать с помощью трансформаторов, выпрямителей, преобразователей и других устройств, являющихся составной частью электрооборудования машины.

КПО, комплекс оборудования или автоматическая линия должны иметь вводный выключатель ручного действия, предназначенный для подключения электрооборудования к питающей сети, а также для отключения его от сети на время перерыва в работе или аварийных случаях, которые могут вызвать поломку оборудования и травмирование обслуживающего персонала. Вводный выключатель должен быть расположен в безопасном и удобном для обслуживания месте.

Установка вводного выключателя на дверце электрошкафа или ниши не допускается. Допускается не устанавливать общий вводный выключатель для автоматических линий и комплексов оборудования с гибкими транспортными связями. В этом случае каждая составляющая часть линии комплекса , входящая в их состав, должна иметь отдельный выключатель. Вводный выключатель по своим параметрам должен быть выбран на величину суммы токов всего подключаемого электрооборудования, которое может работать одновременно и обеспечивать включение и отключение номинального рабочего тока машины в нормальном режиме ее работы.

Если вводный выключатель используется как аварийный, то он должен удовлетворять требованиям п. При отключении вводный выключатель должен отсоединять все проводники, присоединенные к источнику питания, за исключением заземляющего и, при наличии глухозаземленной нейтрали, нейтрального.

Вводный выключатель должен иметь устройство например, замок для запирания его в отключенном состоянии. В шкафах и нишах с аппаратурой электрического управления контактные зажимы или верхние контакты вводных выключателей, предназначенные для присоединения кабелей и проводов, идущих от источников питания, должны быть надежно защищены ершиками из изоляционного материала от случайного прикосновения обслуживающего персонала при открытых дверцах шкафа или ниши.

На изоляционных крышках должен быть предупреждающий знак электрического напряжения по ГОСТ , а контактные зажимы или верхние контакты вводных выключателей должны иметь обозначения по ГОСТ 2. Если вводный выключатель или вводные контактные зажимы расположены в отдельных оболочках или нишах и недоступны для прикосновения при открытых дверцах, то их дополнительная защита крышками из изоляционного материала не обязательна.

Органы ручного воздействия на вводный выключатель рукоятки, клавиши, кнопки должны находиться снаружи на боковой или лицевой стенке шкафа или ниши и располагаться на высоте не менее мм и не более мм от уровня пола. Допускается устанавливать приводной механизм вводного выключателя на дверцах, крышках и т. Дверцы шкафов и ниш с электрооборудованием должны быть сблокированы с вводным выключателем таким образом, чтобы дверцы не открывались при его включенном состоянии и электрооборудование нельзя было включать при открытых дверцах.

Должна быть предусмотрена возможность отключения блокировки для осмотра и проверки аппаратуры. После закрытия дверец блокировка должна восстанавливаться автоматически. Допускается для запирания дверец шкафов или ниш с электрооборудованием применение специальных запоров, закрывающихся при помощи специального ключа, или применение замков с вынимающимися ключами, а также винтов, которые нельзя отвернуть без специального инструмента.

При наличии таких устройств блокировка между вводным выключателем и дверцами крышками не обязательна. Если электрооборудование располагается в шкафах нишах , дверца которых не запирается ключами или специальным инструментом, незащищенные части электрооборудования, находящиеся под напряжением, должны иметь съемные ограждения, удаляемые при помощи инструмента. Если требующие ограждения указанные части должны быть открытыми при закрытых дверцах, то ограждения должны автоматически закрывать эти части при открывании дверец.

Для переносного КПО, общая мощность установленного электрооборудования на котором не превышает 0,75 кВт, в качестве вводных выключателей допускается использовать штепсельные разъемы. При этом часть разъема со штырями должна быть присоединена к электрооборудованию машины гибким много жил ьным кабелем или гибкими проводами, смонтированными в оболочках металлических или резинотканевых рукавах, поливинилхлоридных трубках , защищающих их от механических повреждений.

Часть разъема с гнездами должна быть стационарно закреплена и соединена с источником питания. Штепсельные разъемы, используемые в к ачестве ввод ных выключателей, должны иметь: Конструкция штепсельных разъемов должна исключать возможность случайного прикосновения с их токоведущими частями как в соединенном, так и в разъединенном состоянии. Часть разъема с гнездами должна иметь защитную крышку, предохраняющую гнезда от загрязнения в разъединенном состоянии.

Если на КПО имеются два или более электрических аппарата или электрифицированных устройств и приспособлений, подключаемых с помощью штепсельных разъемов, то в случае их питания от разных источников, вилки разъемов не должны допускать ошибочных подключений.

Если штепсельные гнезда разъемов предназначены для одинаковых напряжений, они должны оснащаться знаками опознавания. Использование штепсельных разъемов бытового назначения не допускается.

При использовании малых напряжений в защитных целях должны выполняться следующие требования: При использовании выпрямителя сторона переменного тока должна быть выполнена в соответствии с требованиями, установленными для переменного тока.

Это также относится к источникам питания. Если для питания этих цепей используется трансформатор согласно п. Изоляция между первичными и вторичными обмотками должна выдерживать испытание напряжением В. Для исключения попадания опасного напряжения в цепи малого напряжения, последние должны быть проложены полностью независимо от цепей опасного напряжения, в отдельной защитной оболочке с отдельными предохранителями и распределительными устройствами.

Для монтажа цепей малого напряжения должны использоват ься провода и материалы, предназначенные для работы с номинальным напряжением не менее В, стандартизованные для сетей малого напряжения. Допускается прокладка проводов цепей опасного и малого напряжений в одной оболочке при выборе изоляции проводов цепей малого напряжения по высшему напряжению. Остаточное напряжение у элементов электрооборудования недопустимо.

Если электрооборудование содержит элементы конденсаторы и т. Если опасное напряжение имеется вне шкафа управления, то необходима установка разрядных резисторов.

Аппараты, отключающие машину при неисправности питающей силовой цепи, должны подключаться к источнику питания до вводного выключателя.

Питание таких цепей должно проводиться через отдельные отключающие аппараты. Если падение напряжения ниже допустимого уровня может повлечь отключение электроаппаратуры, вызвать опасность для работающих и возможность аварии, то должна предусматриваться защита, отключающая электрооборудование при снижении напряжения ниже допустимого уровня. Вблизи от отключающих аппаратов и от вводного выключателя во всех вышеуказанных случаях должны быть помещены соответствующие предупреждающие знаки или символы.

Автоматические выключатели, управляемые внешним источником энергии, могут использоваться в качестве вводных выключателей при условии, что они соответствуют всем требованиям пп. В местах подсоединения питающих КПО проводов кабелей должен быть смонтирован клеммник из пяти зажимов, предназначенных для соединения: КПО, в котором не используется однофазное напряжение В, и, следовательно, не требуется подводить нулевой провод, могут быть оснащены клеммниками только с четырьмя зажимами, предназначенными для соединения: Для КПО, имеющего не более одного электродвигателя мощностью до 10 кВт и не более двух аппаратов управления или у которых величина подводимого тока не превышает А, допускается подсоединение питающих проводов непосредственно к контактам вводного выключателя.

Во всех случаях, указанных в этих требованиях, винт заземления должен находиться в непосредственной близости от вводного клеммника или зажимов вводного выключателя. Устройство аварийного отключения должно быть рассчитано на максимальную нагрузку, соответствующую начальному пусковому току току двигателя, находящегося в заторможенном состоянии при номинальном напряжении наибольшего по мощности двигателя и сумме номинальных токов всех остальных потребителей.

Если отключающая способность устройства аварийного отключения достаточно велика, то она может быть снабжена расцепителем или реле, обеспечивающими защиту от перегрузки и коротких замыканий. Металлические части электрических аппаратов с ручным приводом рукоятки, маховики и т. Пробивное напряжение двойной или усиленной изоляции должно быть не менее В. Допускается изготавливать из изоляционного материала или п окрывать изоляционным материалом элементы электрооборудования машины и части аппаратов ручного привода, к которым в нормальных рабочих условиях прикасаются рукой.

Детали, находящиеся под напряжением выше 42 В переменного тока или 75 В выпрямленного тока и доступные для прикосновения, должны быть полностью покрыты изоляционным материалом, обладающим необходимой механической прочностью и изоляционными свойствами. Лак, эмаль или подобные материалы, покрывающие металл ические части, не могут считаться изоляцией, удовлетворяющей этим требованиям. Расстояние между защитными кожухами и защитными частями воздушный зазор или толщина изоляционного материала , находящимися под напряжением, должно быть не менее указанного в табл.

На шкафах, разветвительных коробках и нишах, в которых размещены элементы электрооборудования, должны быть установлены предупреждающие знаки электрического напряжения в соответствии с ГОСТ Т ребования к ц епям управления и сигнализаци и.

Для цепей управления с пятью и более катушками электромагнитных аппаратов или пятнадцатью и более контактами следует применять напряжение 24, 42, В переменного тока или 24, 48, , В постоянного тока. При наличии в цепях управления меньшего числа катушек и контактов аппаратов допускается применять линейное или фазное напряжение не более В, причем последнее может быть использовано только в том случае, если имеется четырехпроводная сеть, питающая КПО.

При работе нескольких трансформаторов управления параллельно и нерабочем состоянии одного из них должно быть исключено возникновение опасности для обслуживающего персонала. Применение автотрансформаторов, добавочных резисторов или делителей напряжения для получения пониженных напряжений цепей управления, гальванически соединенных с питающей КПО сетью, не допускается.

Электрооборудование должно быть оснащено нулевой защитой, исключающей независимо от положения органов управления самопроизвольное включение КПО при восстановлении внезапно исчезнувшего напряжения. Допускается не применять нулевую защиту для электрооборудования мощностью до 0,25 кВт, когда все механизмы КПО закрыты и исключается возможность травмирования работающих или поломки механизмов при самопроизвольном включении КПО после восстановления напряжения в питающей сети. Если используются устройства нулевой защиты с выдержк ой времени, то такая выдержка не должна препятствовать мгновенному отключению оборудования или его сборочных единиц при воздействии на аппараты управления.

Для сигнализации должны применяться цвета светосигнальной аппаратуры согласно табл. Сигнализация красного и желтого цветов, указывающая на н енормальное состояние, требующее немедленного вмешательства или внимания, может быть мигающей и сопровождаться при необходимости звуковым сигналом.

Светящиеся кнопки с самовозвратом, сохраняющие одинаковую окраску при включенной и отключенной лампе, могут применяться в следующих случаях: Освещенное состояние кнопки указывает на то, что она может и должна быть нажата или в некоторых случаях ее нажатию должно предшествовать выполнение определенных операций. Для выполнения команды, заданной нажатием кнопки, лампа должна гаснуть. Для указанных целей следует использовать только красный, желтый, зеленый и синий цвета.

Для привлечения внимания работающего, например, при аварии, может быть использован мигающий сигнал красного для желтого цвета, который может быть переключен на непрерывный. Действие сигнала должно сохраняться до окончания аварийного состояния. Сигнализирует о необходимости вмешательства, указывает устройство, которое прервало процесс или движение или в котором возникла неисправность.

Указание о немедленном отключении механизма и случае перегрузки. Указание о том, что КПО отключилось при срабатывании защитного блокировочного устройства например, из-за падения давления в пневмосети, перегрузок и т. Указывает предстоящий переход на автоматический цикл работы, на приближение одного из параметров ток, температура давление и т.

Тот или иной параметр ток, температура, давление и т. Свидетельствует о нахождении механизмов в подготовленном к работе положении состоянии , о нормальном режиме работы. КПО подготовлено к работе: Цикл закончен, КПО подготовлено для повторного включения. Вспомогательные действия, не относящиеся к циклу работы, выполнены. Используется для указания в специальных случаях, когда не могут быть применены упомянутые выше цвета.

Кнопка должна применяться с учетом требований п. Включенная лампа является подтверждением, что команда принята и выполнена. Кнопка должна светиться до поступления команды, противоположной предшествующей. Для указанных целей следует использовать только белый цвет или бесцветную лампу. Применение светящихся кнопок должно соответствовать данным, указанным в табл. Нажатие кнопки снимает какие-либо команды, которые были ранее намечены к исполнению.

Пуск нажатием кнопки одного или нескольких двигателей для вспомогательных операций. Постоянная ответная сигнализация о том, что цепь находится под напряжением, какая-то функция или движение началось или предопределилось.

Подача напряжения для вспомогательных функций, которые относятся непосредственно к циклу. Пуск или переключение направления перемещения, скорости движения. Любая другая сигнализация, для которой упомянутые цвета не предназначены. Выполнение любых других функций, для которых не предназначены кнопки упомянутых цветов. Сигнализация или команда оператору на выполнение определенных операций, например, наладки.

После выполнения операции необходимо нажать кнопку для подтверждения операции. Тр ебования к монтажу электрооборудования, цепей управления и защиты. Монтаж цепей управления должен отвечать следующим требованиям: Если средняя точка трансформатора цепи управления заземлена, то должна быть предусмотрена защита от утечек на землю, прерывающая питание при замыкании на землю, или должны использоваться другие защитные средства;.

Если провода между контактами защитных реле например, для защиты от перегрузок и катушками аппаратов управления, на которые эти контакты воздействуют, находятся в одной оболочке, допускается помещать контакты между заземленным проводом и катушками. Другое расположение контактов допускается в случае, если это приводит к упрощению устройств управления и выполняются предыдущие требования. Электрические аппараты в шкафах и нишах управления должны быть расположены на высоте не менее мм и не более мм от уровня пола площадки.

Допускается устанавливать ап параты или устро йства присоединительные контакты наборов зажимов, штепсельные разъемы и т. Редко обслуживаемые аппараты или устройства допускается располагать на высоте более мм. Шкафы, ниши, ящики металлические, станции и пульты управления, на которых расположена электрическая аппаратура управления, должны иметь конструктивные исполнения по степеням защиты в соответствии с ГОСТ Шкафы, ниши и пульты, выполненные со степенями защиты IP33 и IP23, должны иметь на жалюзи и вентиляционных отверстиях фильтры, предотвращающие попадание внутрь пыли, воды, масла и т.

Материалы, применяемые для уплотнения в шкафах, нишах и пультах управления, должны быть стойкими к вредным воздействиям окружающей среды, смазочно-охлаждающей жидкости СОЖ , масла и других агрессивных жидкостей. Шкафы и ниши с электрооборудованием должны иметь дверцы шириной не более мм, ось петель которых по возможности следует располагать вертикально. Электрическая аппаратура управления и устройства путевые выключатели, кнопки управления и кнопочные станции, электромагниты, электродвигатели и т.

Степень защиты аппаратов управления, расположенных вне оболочек, должна быть не ниже IP Пульты управления, устанавливаемые непосредственно на КПО, должны по конструктивному исполнению иметь степень защиты IP 43 и располагаться так, чтобы в них не попадали СОЖ, масло, пыль и окалина.

При возможности повышенного проникновения внутрь пультов СОЖ, масла, пыли и окалины через зазоры между толкателями элементов управления и их корпусами, конструкция пультов управления должна соответствовать степени защиты IP 54 по ГОСТ Шкафы с электроаппаратурой в автоматических линиях и комплексах оборудования должны устанавливаться таким образом, чтобы проход между электрошкафами с открытыми дверцами и оборудованием был не менее мм.

Требова ния к монтажу кабелей и проводов. Все провода, монтируемые вне шкафов и ниш управления, за исключением кабелей, имеющих специальную защиту, следует укладывать в трубы, каналы жестких конструкций или металлорукава, обеспечивающие их защиту от механических повреждений или попадания в них жидкости, пыли и окалины. Пр овода, прокладываемые внутри станины КПО, могут не иметь дополнитель ной защиты в том случае, если степень защиты оболочки, где они находятся, не ниже I P Металлорукава, используемые для проводки электропроводов, должны быть заземлены с обоих концов.

Допускается заземлять металлорукава в одном месте, если длина его не превышает мм. Защитный провод должен легко опознаваться по конструкции, размещению, обозначению или по цвету. Все изолированные защитные провода должны иметь двухцветную зелено-желтую расцветку.

Неизолированные провода и шины, используемые в качестве защитных проводов, должны обозначаться зелеными и желтыми полосами, шириной не менее 30 мм, наносимыми красками по всей длине провода.

Зелено-желтая расцветка должна использоваться только для обозначения защитных проводов. В других целях ее использование не допускается. При использовании одножильного изолированного провода его необходимо обозначать зелено-желтой расцветкой по всей длине. При использовании многожильного изолированного провода и кабеля, имеющих не более пяти изолированных жил, а также для многожильного кабеля, имеющего более пяти изолированных жил, защитная жила должна быть зелено-желтой по всей длине.

Допускается использование кабеля с защитной жилой, с обоих концов обозначенной зеленым и желтым цветом. Данное требование относится также к тем многожильным кабелям, у которых жилы обозначены номерами.

Нулевые провода в силовых цепях и провода средних точек должны легко опознаваться по конструкции, размещению, обозначению или цвету. Нулевой провод силовой цепи, если он не используется в защитных целях, и провод средней точки в цепях постоянн ого тока допускается обозначать голубым цветом. Если в силовой цепи имеется нулевой провод или провод средней точки, то голубой цвет для обознач е ния других проводов не должен применяться. Провода силовой цепи переменного или постоянного тока должны иметь черный цвет изоляции.

Для проводов цепей управления переменного тока должна применяться изоляция красного цвета, для проводов цепей управления постоянного тока - синего. Элементы электрооборудования, провода и контактные зажимы, к которым присоединяются провода, должны иметь стойкую маркировку в соответствии с обозначениями и нумерацией на схемах.

Бирки, используемые для обозначения проводов, должны быть выполнены из неметаллического материала. При прокладке в одном канале, одной трубе или металлорукаве электропроводов для различных напряжений все провода должны быть выбраны с изоляцией по наиболее высокому напряжению.

Это требование распространяется также на многожильные кабели, жилы которых присоединяются к различным напряжениям. Цепи с опасным напряжением например, цепи освещения , питаемые не через вводный выключатель, должны монтироваться отдельно от проводов, присоединенных после вводного выключателя.

Не допускается прокладывать провода, составленные с помощью паек из нескольких кусков. Корпусные детали КПО запрещается использовать в качестве токопроводов. Исключением могут быть случаи, когда один из выводов у элементов электрооборудования присоединяется к корпусным деталям, а напряжение питания не превышает 42 В, например, у электромагнитных муфт, низковольтных контактов.

Соприкасающиеся поверхности металлических деталей могут быть использованы для защиты цепей, если между ними отсутствуют изолирующие слои и они применяются с достаточным усилием например, винтовые соединения, шарниры крышек, дверец и т. Использование металлических частей КПО в качестве защитной цепи разрешается в случае, если поперечное сечение этих частей с точки зрения токопроводящей способности соответствует номинальным поперечным сечениям, указанным в п.

Требо вания к монтажу защитных цепей. Все металлические части КПО станины, корпусы электродвигателей, каркасы шкафов, пультов управления и др. Указанные устройства должны иметь заземляющие винты или присоединительные зажимы, на поверхности которых должно быть нанесено антикоррозионное токопроводящее покрытие для соединения с заземляющими шинами или зануляющими проводами.

Между головками винтов, используемых для заземления и заземляющими частями не должно быть электроизолирующего слоя, лака, краски, эмали.

При работе КПО в сырых помещениях, на открытом воздухе, при наличии больших металлических, хорошо заземленных поверхностей в металлургических цехах, на верфях и пр. Occupational safety standards system. Forging and pressing equipment. General safety requirements Тип документа: Я согласен на обработку персональных данных. Викторина Выиграйте скидку на оформление сертификата Лимит времени: Навигация только номера заданий 0 из 5 заданий окончено Вопросы: Информация Имя Необходимо указать текст.

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова. Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест. Ваша скидка будет рассчитана и отправлена вам на электронную почту!