Practical guidance for measurement at the workplace. Лабораторная оценка вибрации сиденья оператора. Earth-moving machinery - Laboratory evaluation of operator seat vibration. Human response to vibration - Measuring instrumentation. Hand-held portable power tools - Measurement of vibrations at the handle - Part 2: Chipping hammers and riveting hammers. Молотки бурильные и перфораторы.

Hand-held portable power tools - Measurement of vibrations at the handle - Part 3: Rock drills and rotary hammers. Hand-held portable power tools - Measurement of vibrations at the handle - Part 4: Бетоноломы и молотки для строительных работ. Hand-held portable power tools - Measurement of vibrations at the handle - Part 5: Pavement breakers and hammers for construction work.

Hand-held portable power tools - Measurement of vibrations at the handle - Part 6: Гайковерты, шуруповерты и винтоверты ударные, импульсные и трещеточные. Hand-held portable power tools - Measurement of vibrations at the handle - Part 7: Wrenches, screwdrivers and nut runners with impact, impulse or ratchet action.

Машины полировальные, круглошифовальные, орбитальные шлифовальные и орбитально-вращательные шлифовальные. Hand-held portable power tools - Measurement of vibrations at the handle - Part 8: Polishers and rotary, orbital and random orbital sanders.

Hand-held portable power tools - Measurement of vibrations at the handle - Part 9: Ножницы вырубные и ножевые. Hand-held portable power tools - Measurement of vibrations at the handle - Part Машины для забивания крепежных средств. Пилы ножовочные, дисковые и маятниковые и напильники возвратно-поступательного действия.

Saws and files with reciprocating action and saws with oscillating or rotating action. Машины шлифовальные для обработки штампов. Инструменты для обработки камня и молотки зачистные пучковые. Stone-working tools and needle scalers. Описание машин как источников шумоизлучения через присоединенные конструкции. Измерения виброскорости в точке контакта машины с упругой опорой. Acoustics - Characterization of sources of structure-borne sound with respect to sound radiation from connected structures - Measurement of velocity at the contact points of machinery when resiliently mounted.

Измерение и анализ общей вибрации, воздействующей на пассажиров и экипаж железнодорожных транспортных средств. Mechanical vibration - Measurement and analysis of whole-body vibration to which passengers and crew are exposed in railway vehicles.

Mechanical vibration - Laboratory method for evaluating vehicle seat vibration - Part 1: Лабораторный метод измерения вибрации сидений транспортных средств. Сиденья железнодорожных транспортных средств. Mechanical vibration - Laboratory method for evaluating vehicle seat vibration - Part 2: Application to railway vehicles. Метод измерения и оценки передаточных свойств перчаток в области ладони. Mechanical vibration and shock - Hand-arm vibration - Method for the measurement and evaluation of the vibration transmissibility of gloves at the palm of the hand.

Лабораторные измерения виброакустических передаточных свойств упругих элементов. Физические принципы и руководство. Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibroacoustic transfer properties of resilient elements - Part 1: Динамическая жесткость упругих опор при поступательном движении.

Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibroacoustic transfer properties of resilient elements - Part 2: Dynamic stiffness of elastic supports for translatory motion - Direct method. Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibroacoustic transfer properties of resilient elements - Part 3: Indirect method for determination of the dynamic stiffness of resilient supports for translatory motion.

Динамическая жесткость неопорных упругих элементов при поступательном движении. Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibroacoustic transfer properties of resilient elements - Part 4: Dynamic stiffness of elements other than resilient supports for translatory motion. Двигатели внутреннего сгорания поршневые.

Испытательный код для измерений вибрации на опорах высоко- и среднескоростных поршневых двигателей внутреннего сгорания. Reciprocating internal combustion engines - Test code for the measurement of structure-borne noise emitted from high-speed and medium-speed reciprocating internal combustion engines measured at the engine feet. Машины ручные и машины с ручным управлением. Принципы определения параметров виброактивности.

Mechanical vibration - Hand-held and hand-guided machinery - Principles for evaluation of vibration emission. Машины для лесного хозяйства.

Испытательный код по вибрации для ручных машин с двигателем внутреннего сгорания. Forestry machinery - Vibration test code for portable hand-held machines with internal combustion engine - Vibration at the handles.

Испытания самоходных машин с целью определения параметров производимой ими вибрации. Mechanical vibration - Testing of mobile machinery in order to determine the vibration emission value. Заявление и подтверждение заявленных характеристик вибрационной активности машин и оборудования. Mechanical vibration - Declaration and verification of vibration emission values.

Руководство по составлению разделов вибрационной безопасности в общих стандартах безопасности. Safety of machinery - Guidance for the drafting of the vibration clauses of safety standards. Безопасность машин для транспортировки грузов. Методы испытаний с целью измерений вибрации.

Safety of industrial trucks - Test methods for measuring vibration. Машины для транспортировки грузов. Лабораторные измерения вибрации сиденья оператора и требования к ней. Mechanical vibration - Industrial trucks - Laboratory evaluation and specification of operator seat vibration. Измерение и оценка воздействия общей вибрации на человека на его рабочем месте.

Mechanical vibration - Measurement and evaluation of occupational exposure to whole-body vibration with reference to health - Practical guidance. Текст ГОСТа приводится по официальному изданию Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии, Москва, Стандартинформ, г.

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1. Основные положения" и ГОСТ 1. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены". Заявление и подтверждение заявленных характеристик вибрационной активности машин и оборудования" EN Руководство по составлению разделов вибрационной безопасности в общих стандартах безопасности" EN Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Общие требования" введен в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 12 декабря г. Термины и определения ГОСТ Примеры 1 Шлифовальная машина. Примеры 1 Компрессор для подачи сжатого воздуха в троллейбусе. Примеры 1 Сиденье в салоне электропоезда. Polishers and rotary, orbital and random orbital senders.

Hand-held portable power tools - Measurement of vibrations at the handle - Part 9: Hand-held portable power tools - Measurement of vibrations at the handle - Part Машины для забивания крепежных средств. Пилы ножовочные, дисковые и маятниковые и напильники возвратно-поступательного действия.

Saws and files with reciprocating action and saws with oscillating or rotating action. Машины шлифовальные для обработки штампов. Инструменты для обработки камня и молотки зачистные пучковые. Stone-working tools and needle scalers. Описание машин как источников шумоизлучения через присоединенные конструкции. Измерения виброскорости в точке контакта машины супругой опорой.

Acoustics - Characterization of sources of structure-borne sound with respect to sound radiation from connected structures - Measurement of velocity at the contact points of machinery when resilientiy mounted. Измерение и анализ общей вибрации, воздействующей на пассажиров и экипаж железнодорожных транспортных средств. Mechanical vibration - Measurement and analysis of whole-body vibration to which passengers and crew are exposed in railway vehicles.

Mechanical vibration - Laboratory method for evaluating vehicle seat vibration - Part 1: Лабораторный метод измерения вибрации сидений транспортных средств. Сиденья железнодорожных транспортных средств. Mechanical vibration - Laboratory method for evaluating vehicle seat vibration - Part 2: Application to railway vehicles. Метод измерения и оценки передаточных свойств перчаток в области ладони. Mechanical vibration and shock - Hand-arm vibration - Method for the measurement and evaluation of the vibration transmissibility of gloves at the palm of the hand.

Лабораторные измерения виброакустических передаточных свойств упругих элементов. Физические принципы и руководство. Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibroacoustic transfer properties of resilient elements - Part 1: Динамическая жесткость упругих опор при поступательном движении.

Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibroacoustic transfer properties of resilient elements - Part 2. Dynamic stiffness of elastic supports for translatory motion - Direct method. Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibroacoustic transfer properties of resilient elements - Part 3.

Indirect method for determination of the dynamic stiffness of resilient supports for translatory motion. Динамическая жесткость неопорных упругих элементов при поступательном движении.

Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibroacoustic transfer properties of resilient elements - Part 4: Dynamic stiffness of elements other than resilient supports for translatory motion. Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Испытательный код для измерений вибрации на опорах высоко- и среднескоростных поршневых двигателей внутреннего сгорания. Reciprocating internal combustion engines - Test code for the measurement of structure-borne noise emitted from high-speed and medium-speed reciprocating internal combustion engines measured at the engine feet.

Машины ручные и машины с ручным управлением. Принципы определения параметров виброактивности. Mechanical vibration - Hand-held and hand-guided machinery - Principles for evaluation of vibration emission. Машины для лесного хозяйства. Испытательный код по вибрации для ручных машин с двигателем внутреннего сгорания. Forestry machinery - Vibration test code for portable hand-held machines with internal combustion engine - Vibration at the handles. Mechanical vibration - Testing of mobile machinery in order to determine the vibration emission value.

Заявление и подтверждение заявленных характеристик вибрационной активности машин и оборудования. Руководство по составлению разделов вибрационной безопасности в общих стандартах безопасности. Safety of machinery - Guidance for the drafting of the vibration clauses of safety standards. Машины для транспортировки грузов. Лабораторные измерения вибрации сиденья оператора и требования к ней.

Mechanical vibration - Industrial trucks - Laboratory evaluation and specification of operator seat vibration. Измерение и оценка воздействия общей вибрации на человека на его рабочем месте. Mechanical vibration - Measurement and evaluation of occupational exposure to whole-body vibration with reference to health - Practical guidance.

Каталог снипов Автомобильные дороги Директивные письма, положения, рекомендации и др. Документы Системы нормативных документов в строительстве Другие национальные стандарты Информационные материалы Нормативно-правовые документы Нормативные документы ЖКХ Нормативные документы по надзору в области строительства Нормативные документы субъектов Российской Федерации Отраслевые и ведомственные нормативно-методические документы Отраслевые стандарты и технические условия Производственно-отраслевые стандарты Разъяснения специалистов Справочные пособия к СНиП Технология строительства Типовые строительные конструкции, изделия и узлы Энергосбережение и тепловая изоляция База строительной документации Автомобильные дороги Классификатор ISO Мостостроение Национальные стандарты Строительство Технический надзор Ценообразование Экология Электроэнергия Типовые проекты и серии Интересные ресурсы Регистрация О проекте Правила Контакты.

Другие национальные стандарты Охрана окружающей среды, защита человека от воздействия окружающей среды. Предисловие Сведения о стандарте Введение 1 Область применения 2 Нормативные ссылки 3 Термины и определения 4 Ответственность сторон в обеспечении вибрационной безопасности 5 Структура комплекса стандартов в области вибрационной безопасности 6 Требования по вибрационной безопасности в стандартах для машин отдельных видов Приложение А обязательное Требования к заявлению вибрационных характеристик изделий Приложение В справочное Схема комплекса международных и европейских стандартов в области вибрационной, безопасности Библиография.

Оценка воздействия общей вибрации на человека. General requirements [2] ИСО Guidelines for the evaluation of the effects of vibration and rotational motion on passenger and crew comfort in fixed-guideway transport systems [3] ИСО Method for evaluation of vibration containing multiple shocks [4] ИСО General requirements [7] ИСО Practical guidance for measurement at the workplace [8] ИСО Chipping hammers and riveting hammers [11] ИСО Rock drills and rotary hammers [12] ИСО Grinders [13] ИСО Pavement breakers and hammers for construction work [14] ИСО Impact drills [15] ИСО Wrenches, screwdrivers and nut runners with impact, impulse or ratchet action [16] ИСО Polishers and rotary, orbital and random orbital senders [17] ИСО Rammers [18] ИСО Nibblers and shears [19] ИСО Fastener driving tool [20] ИСО Saws and files with reciprocating action and saws with oscillating or rotating action [21] ИСО Die grinders [22] ИСО Stone-working tools and needle scalers [23] ИСО Basic requirements [26] ИСО Application to railway vehicles [27] ИСО Principles and guidelines [29] ИСО Dynamic stiffness of elastic supports for translatory motion - Direct method [30] ИСО Indirect method for determination of the dynamic stiffness of resilient supports for translatory motion [31] ИСО Dynamic stiffness of elements other than resilient supports for translatory motion [32] ИСО Вся полученная прибыль с сайта идет на развитие проекта, оплату услуг хостинг-провайдера, еженедельные обновления базы данных СНИПов, улучшение предоставлямых сервисов и услуг портала.

Перепечатка материалов сайта только с разрешения правообладателей. Стандарт не распространяется на воздействие кратковременной вибрации в виде ударов и переходных процессов большой мощности, имеющих место в результате аварий и поломок машин, транспортных средств, механизированного инструмента и оборудования, которые могут повлечь за собой получение травм.

Occupational safety standards system. Лабораторная оценка вибрации сиденья оператора. Earth-moving machinery - Laboratory evaluation of operator seat vibration. Молотки рубильные и клепальные. Молотки бурильные и перфораторы. Ножницы вырубные и ножевые. Испытания самоходных машин с целью определения параметров производимой ими вибрации.

Mechanical vibration - Declaration and verification of vibration emission values. Безопасность машин для транспортировки грузов.

Методы испытаний с целью измерений вибрации. Соответствие устанавливаемых критериев категориям вибрации по санитарным нормам указано в табл. Вибрационная безопасность труда должна обеспечиваться: Нормы вибрации машин и оборудования, влияющих на вибрационную безопасность труда, должны быть установлены в НД или другой документации.

Нормы вибрации машин должны обеспечиваться и гарантироваться их изготовителями и удостоверяться контрольными службами, уполномоченными проверять показатели безопасности машин. Соблюдение установленной вибрационной нагрузки на оператора должно быть удостоверено расчетами и или измерениями непосредственно на рабочем месте или другими способами по согласованию с заказчиком и потребителем. Организация труда и профилактические мероприятия по уменьшению неблагоприятного воздействия вибрации на каждом предприятии должны быть определены регламентом вибробезопасного ведения работ.

Заказчик и или потребитель, принявший в эксплуатацию машины, оборудование, предприятие, несет ответственность за обеспечение вибрационной безопасности труда. Для обеспечения вибрационной безопасности труда должен быть организован эффективный контроль соблюдения установленных норм и требований.

Воздействие вибрации на человека-оператора классифицируется: Классификация приведена в приложении 2. В качестве факторов, влияющих на степень и характер неблагоприятного воздействия вибрации, должны учитываться: Показатели вибрационной нагрузки на оператора должны формироваться из следующих параметров: Для санитарного нормирования и контроля должны использоваться средние квадратические значения виброускорения или виброскорости , а также их логарифмические уровни в децибелах.

При оценке вибрационной нагрузки на оператора предпочтительным параметром является виброускорение. Логарифмические уровни виброускорения , дБ, определяют по формуле. Соотношения между значениями виброускорения " " и их логарифмическими уровнями приведены в приложении 3. Логарифмические уровни виброскорости , дБ, определяют по формуле. Соотношения между значениями виброскорости и их логарифмическими уровнями приведены в приложении 3.

Нормируемый диапазон частот устанавливается: Время воздействия вибрации принимается равным длительности непрерывного или суммарного воздействия, измеряемого в минутах или часах. При определении дозы вибрации время воздействия измеряют в секундах или часах. Нормируемыми показателями вибрационной нагрузки на оператора на рабочих местах в процессе труда являются одночисловые параметры корректированное по частоте значение контролируемого параметра, доза вибрации, эквивалентное корректированное значение контролируемого параметра или спектр вибрации, установленные санитарными нормами Минздрава СССР.

Корректированное по частоте значение контролируемого параметра или его логарифмический уровень определяются по формулам. Весовые коэффициенты приведены в приложении 4. Доза вибрации определяется по формуле.

Эквивалентное корректированное значение определяется по формуле. При выражении вибрационной нагрузки на оператора через спектр вибрации нормируемыми показателями являются средние квадратические значения виброускорения виброскорости или их логарифмические уровни в октавных и третьоктавных полосах частот в соответствии с 2. Норму вибрационной нагрузки на оператора устанавливают для длительности 8 ч, соответствующей длительности рабочей смены, в зависимости от временной структуры рабочей смены.

При постоянной вибрации норму вибрационной нагрузки на оператора устанавливают в виде нормативных спектральных или корректированных по частоте значений контролируемого параметра для воздействия вибрации в течение 8 ч, а также в виде зависимости этих значений от длительности воздействия вибрации. Если постоянная вибрация воздействует с перерывами, то норма назначается для суммарной длительности воздействия с учетом коэффициентов или корректирующих зависимостей, учитывающих восстановительные процессы в организме во время перерыва.

Коэффициенты или корректирующие зависимости, устанавливаемые в санитарных нормах или других документах Минздрава СССР, должны обеспечивать повышение предельно допустимого значения по сравнению с непрерывным воздействием постоянной вибрации. При непостоянной вибрации нормой вибрационной нагрузки на оператора являются нормативные значения дозы вибрации или эквивалентного корректированного значения контролируемого параметра.

Допускается по согласованию с Минздравом СССР устанавливать в качестве нормируемого параметра допустимое время воздействия вибрации в зависимости от вибрационной нагрузки на оператора. Норма вибрационной нагрузки на оператора устанавливается для каждого направления действия вибрации. Допускается по согласованию с Минздравом СССР нормировать вибрационную нагрузку по наиболее неблагоприятному направлению действия вибрации например по направлению максимальной вибрации или по равнодействующей трехкомпонентной вибрации.

Оценка вибрационной безопасности труда должна производиться на рабочих местах конкретного производства при выполнении реальной технологической операции или типового технологического процесса.

Требования по ограничению неблагоприятного воздействия вибрации на оператора, установленные на основе санитарных норм и других документов Минздрава СССР, приведены в приложении 5.

Основным способом обеспечения вибробезопасности должно быть создание и применение вибробезопасных машин. Создание вибробезопасных машин должно обеспечиваться применением методов, снижающих вибрацию в источнике возбуждения, которые приведены в ГОСТ При проектировании и строительстве зданий и промышленных объектов, других элементов производственной среды, а также разработке технологических процессов должны быть использованы методы, снижающие вибрацию на путях ее распространения от источника возбуждения, по ГОСТ При проектировании технологических процессов и производственных зданий и сооружений должны быть: При проектировании строительных конструкций, систем установки машин, средств виброзащиты от общей вибрации рабочих мест допускается использовать нормы на амплитуды виброперемещения в соответствии с приложением 6.

Вибробезопасность труда на предприятиях должна обеспечиваться: При недостаточности этих мер должны использоваться методы и средства борьбы с вибрацией в источнике и на путях ее распространения по ГОСТ В НД на виброактивные машины их разработчиком должна быть установлена норма вибрации.

Норма вибрации должна вноситься в технические условия на конкретные машины или в стандарты на группы машин. В НД на машины должны быть указаны условия, для которых установлены нормы вибрации, и методы контроля вибрационных характеристик ВХ машин. При установлении нормы вибрации должны быть учтены и указаны технические характеристики виброактивной машины и другие факторы, которые влияют на степень и характер неблагоприятного воздействия вибрации например, для ручных машин - усилие нажатия, коэффициент внутрисменного использования, температурные характеристики и т.

Норма вибрации машин должна устанавливаться в виде предела значений ВХ, обеспечивающего соблюдение установленных для определенных условий применения машины норм вибрационной нагрузки на оператора.

При оценке вибробезопасности машины время воздействия на оператора генерируемой ею вибрации принимают в соответствии с коэффициентом внутрисменного использования или другими временными режимами и показателями работы машины, являющимися ее технической характеристикой, установленными НД, например, ограничениями на продолжительность непрерывной работы машины и т.

Рекомендации по выбору нормируемых показателей ВХ и установлению норм вибрации машин приведены в приложении 7. Для вибробезопасных машин нормой вибрации является допустимая вибрационная характеристика ДВХ.

Для машин, не являющихся вибробезопасными, норма вибрации должна быть установлена в виде технически достижимой вибрационной характеристики ТДВХ. При этом выполнение санитарных норм, установленных для условий применения конкретных машин, должно быть обеспечено использованием средств виброзащиты вне машины. ТДВХ обосновывают сравнением достигнутой ВХ машины с лучшими изделиями-аналогами, а также экспертными оценками применяемых в ней средств виброзащиты, ограничений условий применения и технических, экономических и организационных возможностей снижения вибрации как машины, так и вне ее.

Нормы вибрации должны вноситься в НД на основании: Значения ВХ и дата их определения должны вноситься в паспорт или другой документ, удостоверяющий качество и безопасность машин. Для машин, изготовляемых в единичных образцах, значения ВХ вносят в паспорт по результатам их определения на единичном образце. Для машин серийного и массового производства в паспорт вносят: Примеры отнесения источников общей вибрации к соответствующей категории приведены в табл.

Ограничение времени воздействия вибрации должно осуществляться путем установления для лиц виброопасных профессий внутрисменного режима труда, реализуемого в технологическом процессе. Режим труда должен устанавливаться при показателе превышения вибрационной нагрузки на оператора не менее 1 дБ в 1,12 раза , но не более 12 дБ в 4 раза. При показателе превышения более 12 дБ в 4 раза запрещается проводить работы и применять машины, генерирующие такую вибрацию.

Режим труда должен устанавливать требования: Рациональная организация труда в течение смены должна предусматривать: Регламентированные перерывы должны использоваться для активного отдыха и лечебно-профилактических мероприятий и процедур.

Защита временем должна быть обеспечена реализацией технологического процесса, формирующего временную структуру рабочей смены в зависимости от показателя превышения вибрационной нагрузки на оператора, с приемлемым для целей производства ограничением времени воздействия вибрации на работающего. Начальный вариант временной структуры рабочей смены состоит из периода работы при непрерывном воздействии вибрации в течение суммарного времени, установленного санитарными нормами или другими документами Минздрава СССР в зависимости от уровня вибрации, и периода работы без воздействия вибрации.

При необходимости время первого периода может быть произвольно распределено в течение смены в соответствии с технологическим процессом. Если сменное задание не может быть выполнено при таком режиме труда, то для увеличения допустимого суммарного времени воздействия вибрации в смену временная структура смены должна быть построена на использовании вибрационных циклов, регулярно чередующих период работы с непрерывным воздействием вибрации с периодом отдыха или работы без контакта с вибрацией.

Из возможных вариантов вибрационных циклов, отличающихся количеством, разной длительностью и соотношением периодов работы в контакте с вибрацией и без нее, должен быть выбран тот, который в наибольшей мере соответствует технологическому процессу. В случае необходимости технологический процесс должен быть перестроен в соответствии с выбранным вибрационным циклом. Для конкретных производств режимы труда лиц виброопасных профессий должны являться частью регламента вибробезопасного ведения работ, установленного администрацией предприятия по согласованию с органами профсоюзов и санитарного надзора.

Реализация установленного режима труда должна быть обеспечена разработкой технологических карт или других технологических документов и периодическим контролем фактической временной структуры рабочей смены. Целесообразно применение регулирующих устройств и других специальных технических средств, обеспечивающих режим труда в соответствии с принятой временной структурой рабочей смены.

Периодический контроль за соблюдением установленного режима труда на рабочих местах должна осуществлять администрация предприятия цеха, участка и т. Контроль должен проводиться не реже раза в год, а также при изменении технологии, замене оборудования, влияющих на выбор и установление режима труда, или получении данных об изменении вибрационной нагрузки на оператора.

Администрация предприятия должна обеспечить проведение необходимых санитарно-оздоровительных мероприятий, предусмотренных документами Минздрава СССР и проводимых при реализации режима труда. При воздействии локальной вибрации режимы труда следует строить в соответствии с рекомендациями, приведенными в приложении 8.

При невозможности внедрения внутрисменного режима труда должны разрабатываться и внедряться по согласованию с Минздравом СССР и ВЦСПС иные формы защиты временем на базе безопасной стажевой дозы например трудовые контракты , определяемые с учетом реальной вибрационной нагрузки на оператора и влияния сопутствующих факторов, а также использования мер защиты и профилактики неблагоприятного воздействия вибрации. Контроль вибрации должен осуществляться: При контроле вибрации должен быть определен показатель превышения вибрационной нагрузки на оператора.

Контроль вибрации на рабочих местах должен обеспечивать оценку вибрационной нагрузки на оператора в реальных условиях производства.

Контроль вибрации на рабочих местах должен производиться: Отбор рабочих мест при выборочном контроле вибрации на рабочих местах должен производиться по методике, разработанной для конкретного производства и согласованной с организациями или службами, по указанию которых он проводится. Оценку вибробезопасности машин производят на основе контроля их ВХ. Методы контроля ВХ машин должны быть установлены в НД на конкретные машины или их виды группы, типы и т.

Контроль качества машин должен проводиться при контрольных испытаниях в соответствии с ГОСТ Периодические испытания ручных машин для контроля ВХ должны проводиться не реже раза в год.

Контроль технического состояния должен осуществляться после ремонта и периодически. Обязательность и частоту периодического контроля ВХ машин при эксплуатации устанавливают требования санитарного надзора за обеспечением вибробезопасности труда.

При отсутствии в сопроводительной технической документации машины показателей ВХ, предусмотренных НД и необходимых для принятия решения об обеспечении вибробезопасности ее эксплуатации, контроль ВХ должен быть произведен на месте эксплуатации.

Контроль вибрации должен проводиться в условиях, которые воспроизводят или имитируют типовые условия эксплуатации. Типовые условия контроля выбирают из наиболее распространенных по времени или числу случаев условий практического применения контролируемого объекта, соответствующих его назначению и правилам эксплуатации.

В типовые условия составной частью должны вводиться условия, при которых в соответствии с областью применения машины на работающего воздействует максимальная вибрация.

Для циклического характера работ в качестве типовых выбирают режимы, воспроизводящие или имитирующие каждый цикл. Типовые условия испытаний машин должны устанавливать: Способы и средства создания или имитации типовых условий испытаний должны устанавливать: Выбранные для контроля ВХ типовые условия испытаний и способы и средства их создания должны быть указаны в НД на конкретные машины или их виды как составная часть методики контроля.

Виброизмерительная аппаратура должна соответствовать требованиям ГОСТ Контроль вибрации проводят в точках, для которых установлены санитарные и технические нормы в направлениях координатных осей, установленных настоящим стандартом.

Определение общего количества спор. Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Технологии автоматической идентификации и сбора данных. Испытания параметров при цифровом представлении и печати штрихового кода. Определение индивидуального и группового углеводородного состава методом капиллярной газовой хроматографии.

Каучуки и резиновые смеси. Определение вязкости, релаксации напряжения и характеристик подвулканизации с использованием вискозиметра Муни. Трубы и детали трубопроводов из реактопластов, армированных стекловолокном. Методы определения наработки до отказа под действием постоянного внутреннего давления. Методы определения химической стойкости внутренней поверхности в условиях нагружения.

Период поступления в федеральный фонд технических регламентов и стандартов. Май года 52 документа. Апрель года 83 документа.

Март года документа. Февраль года документов. Январь года документов. Декабрь года документов. Ноябрь года документов. Четко видимая приставшая или глубоко въевшаяся земля, пыль и т. Любые дефекты, ухудшающие внешний вид или качество скорлупы. Разбитая или расколотая скорлупа с серьезными механическими повреждениями. Отсутствие очень небольшой по размеру части скорлупы или наличие незначительных трещин не считаются дефектом, если ядро остается защищенным.

Орех, ядро которого не сформировалось. Трещины, сколы, разрывы, побитости и любые повреждения, затрагивающие значительную часть скорлупы или ядра. Наличие видимых невооруженным глазом волокон плесени внутри или на поверхности плода или ядра. Присутствие живых насекомых-вредителей жуков, клещей и др. Примечание - Пункт 5.

Характеристика и норма для товарного сорта. Орех зрелый, хорошо сформировавшийся, типичной для ботанического сорта формы и окраски, целый, чистый, без излишней внешней влаги. Скорлупа неповрежденная, без остатков околоплодника, без пятен обесцвечивания, без заметной деформации. Допускаются незначительные дефекты скорлупы. Ядро достаточно развитое, хорошо сформировавшееся, не усохшее, без отвердевших участков, без пятен обесцвечивания.

Позволяющее выдерживать транспортирование, погрузку, разгрузку и доставку в место назначения в удовлетворительном виде. Наличие живых насекомых-вредителей и клещей. Максимальный размер поперечного сечения ореха, мм, не менее. Примечание - В пункты 5. Все расфасованные для розничной продажи упаковки должны иметь одинаковую массу.

Видимая часть содержимого упаковки должна соответствовать содержимому всей упаковки. Наличие посторонних примесей в упаковке с учетом требований, указанных в таблице 1. Примечание - Пункты 6. Примечание - В 7. Под партией понимают любое количество орехов одного ботанического и товарного сорта, поступившее в одном транспортном средстве и оформленное одним документом, удостоверяющим качество и безопасность продукции. Объем партии, количество упаковочных единиц. Объем выборки, количество отбираемых упаковочных единиц.

Примечание - При объеме партии менее 15 упаковочных единиц в выборку отбирают все упаковочные единицы. Подготовка и минерализация проб для определения содержания токсичных элементов - по ГОСТ Штангенциркуль по ГОСТ 1-го класса точности с погрешностью измерений 0,05 мм или 2-го класса точности с погрешностью измерений 0,1 мм. Сосуды из стекла, фарфора или неокисляющегося нержавеющего металла с хорошо пригнанными крышками, позволяющие распределить анализируемую пробу слоем не более 5 мм. Эксикатор - по ГОСТ Кальций хлористый технический - по ГОСТ Кислота серная - по ГОСТ Допускается применение других средств измерений с метрологическими характеристиками, вспомогательного оборудования с техническими характеристиками, а также реактивов по качеству не хуже вышеуказанных.

Для определения средней массы нетто упаковочной единицы фасованных орехов взвешивают без выбора десять упаковочных единиц. Отобранную выборку орехов в транспортной таре взвешивают одновременно с записью результата взвешивания до второго десятичного знака.

Орехи освобождают от скорлупы и определяют: Однородность размера определяется по разнице между минимальным и максимальным размерами орехов. Полученные результаты сравнивают со значениями, указанными в таблице 1. Результаты распространяют на всю партию. Массу нетто каждой упаковочной единицы, фасованной произвольной массой нетто, определяют при отпуске в розничной торговле. Для определения содержания влаги в ядрах взвешивают не менее г целых орехов, освобождают ядро от скорлупы с помощью лущилки или молотка, удаляют скорлупу и ее кусочки.

Измельченные ядра орехов массой около 10 г распределяют равномерным слоем толщиной до 5 мм на дне сосуда, закрывают крышкой и взвешивают сосуд с содержимым на весах с записью результата до второго десятичного знака. Не допускается прерывать незавершенную сушку, помещая в шкаф новые бюксы. Сосуды с высушенными анализируемыми пробами вынимают из шкафа, быстро закрывают крышками и переносят в эксикатор для охлаждения не менее чем на 30 мин.

После охлаждения и взвешивания сосуды с пробой вновь помещают в сушильный шкаф на 30 мин и проводят повторное высушивание, затем снова вынимают сосуды, охлаждают в эксикаторе не менее 30 мин и взвешивают. Так повторяют до достижения бюксами постоянной массы, то есть до тех пор, пока расхождение между результатами двух последующих взвешиваний будет не более 0,01 г. Результаты вычислений округляют до первого десятичного знака. Срок годности и условия хранения устанавливает изготовитель.

Примечание - Разделы 8, 9 и 10 введены дополнительно для учета особенностей национальной экономики с целью обеспечения качества и безопасности пищевых продуктов в Российской Федерации.

I Определение продукта II Положения, касающиеся качества. V Положения, касающиеся товарного вида продукции. Приложение ДА справочное Сопоставление структуры настоящего стандарта со структурой примененного регионального стандарта. Продовольственное сырье и пищевые продукты. Гигиенические требования безопасности и пищевой ценности пищевых продуктов.

Ароматобразующие вещества изолируют из пищевого продукта способом непрерывной совмещенной дистилляции-экстракции водяным паром SDE. Обогащение ароматобразующих веществ осуществляют путем концентрирования экстракта в колонке Вигро Vigreux при условии, что выход экстракта удовлетворяет требованиям сходимости.

Достоверная идентификация или классификация ароматобразующих веществ осуществляется исключительно в ходе ГЖХ-МС на основе времени удерживания, полных масс-спектров или специфичных фрагментов масс MIM, SIM стандартных веществ. Количественное определение в ГЖХ-МС осуществляют на основе внутренних стандартов посредством масс-спектров или специфичных фрагментов масс. Идентификация ароматобразующих веществ может быть осуществлена на ахиральной колонке независимо от хирального исследования.

Рекомендуется перед определением соотношений энантиомеров проводить анализ соответствующих компонентов методом ГЖХ-МС. Определение соотношений энантиомеров возможно в рамках одного хроматографического разделения на энантиоселективной фазе без предварительного фракционирования компонентов. Если оценка масс-спектров не позволяет получить достоверных результатов, например, по причине наложения пиков, то необходимо предварительное разделение компонентов посредством жидкостной хроматографии с подготовкой пробы методом твердофазной экстракции ЖХ с SPE , или двухмерной газожидкостной хроматографии, или дополнительное разделение на второй колонке с другой полярностью.

Если нет особых указаний, применяют химические реактивы категории ч. Применяемая вода должна быть деионизованной или дистиллированной. Другие растворители могут быть использованы только после подтверждения необходимых экстрагирующих свойств. В рамках периодических контрольных определений необходимо осуществлять проверку отсутствия загрязнителей, способных оказать влияние на результат исследования.

При наличии загрязнителей растворители подвергают очистке. В качестве внутренних стандартов используют химически стабильные вещества известной степени очистки. Химическая структура и физические свойства температура кипения, полярность должны по возможности совпадать с соответствующими характеристиками исследуемых ароматобразующих веществ. Для детектирования масс-спектров или определения концентраций в качестве внутренних стандартов могут быть использованы изотопомерные аналиты, маркированные или.

Соответственно при отгонке может быть использовано несколько внутренних стандартов. В таблице 1 приведены проверенные внутренние стандарты. Таблица 1 - Стандартные вещества и внутренние стандарты для использования в определении концентраций и соотношений энантиомеров хиральных ароматобразующих веществ. Наименование стандартного вещества или внутреннего стандарта. Амиловый эфир пропионовой кислоты. CAS представляет собой международный стандарт для описания названий и свойств химических веществ.

Согласно данному стандарту каждому известному химическому веществу, в т. Первая группа может содержать до семи чисел, вторая - до двух чисел. Номера CAS кодируются так называемой "проверочной суммой", которая содержится в третьей цифровой группе. Для работы с системой CAS-номеров существуют платные и бесплатные базы данных, некоторые из которых доступны в сети Интернет.

Градуировочные растворы Для приготовления растворов стандартных веществ используют метанол или этанол. Учитывая, что в указанных условиях растворы стандартных веществ имеют ограниченный срок хранения, периодически необходимо проверять их стабильность. При необходимости готовят одно совместное разбавление отдельных растворов стандартных веществ для получения соответствующей общей концентрации. Матрица не должна содержать исследуемые ароматобразующие вещества. В качестве альтернативной матрицы может быть использована искусственная модельная система, которую готовят в соответствии со следующими условиями: Берут аликвоту навеску ,0 см г модельной системы или предварительно исследованной методом ГЖХ-МС пробы, которая не содержит ароматобразующих веществ, с точностью до 0,1 см 0,1 г.

В модельную систему с помощью автоматического дозатора или микрошприца добавляют раствор стандартного вещества и внутреннего стандарта согласно таблице 2. Таблица 2 - Пример приготовления калибровочных проб путем введения растворов стандартных веществ в матрицу пробы.

Объем раствора, добавляемого к ,0 см г аликвоты навески , см. Количество ароматобразующего вещества при применении раствора по 5. Для проб соков, нектаров, морсов и сокосодержащих напитков с ярко выраженными признаками искусственной ароматизации или натурального ароматического профиля: Калиброванные автоматические дозаторы с подходящим интервалом дозирования и известной точностью дозирования. Колбы мерные по ГОСТ вместимостью 50 и см. Допускается использование других средств измерений с метрологическими характеристиками и лабораторного оборудования с техническими характеристиками, не уступающими перечисленным выше.

Эта информация приведена для сведения пользователей настоящего стандарта и не означает, что стандарт устанавливает обязательное применение этого варианта оборудования. Нагреватель для круглодонной колбы для пробы 1 мощность нагревателя Вт. Манжеты тефлоновые, зажимы для шлифов, силиконовый пеногаситель, камешки для кипячения. Мешалка магнитная только в качестве альтернативы для предотвращения пенообразования.

Допускается использование других средств измерений с метрологическими характеристиками, материалов и лабораторного оборудования с техническими характеристиками, не уступающими перечисленным выше. Переходник и водяной холодильник. Термостат для обеспечения охлаждения. Камешки для кипячения или магнитные палочки для мешалки. В качестве альтернативы определение концентраций может быть проведено на ахиральной колонке.

Хорошо зарекомендовали себя следующие коммерческие материалы для колонок: Эта информация дана для сведения пользователей настоящего стандарта и не означает, что стандарт устанавливает обязательное применение этих материалов.

Необходимо принимать во внимание, что не каждая разделяющая колонка подходит для анализа хиральных ароматобразующих веществ. Для этой цели хорошо зарекомендовали себя прежде всего химически модифицированные -циклодекстриновые фазы, которые предлагаются в продаже под коммерческими наименованиями, например, " -DEX" , "Cyclodex" , "Cydex" , "Chiraldex" , "Lipodex" или "BGB".

Для предварительного разделения в мультиколоночной ГЖХ используют ахиральные разделяющие фазы слабой и средней полярности. Соответственно при отгонке может быть использовано несколько внутренних стандартов. В таблице 1 приведены проверенные внутренние стандарты. Наименование стандартного вещества или внутреннего стандарта.

CAS представляет собой международный стандарт для описания названий и свойств химических веществ. Согласно данному стандарту каждому известному химическому веществу, в т. Первая группа может содержать до семи чисел, вторая — до двух чисел. Для работы с системой CAS-намеров существуют платные и бесплатные базы данных, некоторые из которых доступны в сети Интернет. Для приготовления растворов стандартных веществ используют метанол или этанол. Учитывая, что в указанных условиях растворы стандартных веществ имеют ограниченный срок хранения, периодически необходимо проверять их стабильность.

С помощью автоматического дозатора в мерной колбе вместимостью см 3 берут аликвоту исследуемого ароматобразующего вещества стандартного вещества в отдельности или в смеси с другими ароматобразующими веществами в количестве около 0, см 3 или мг с точностью до 0,1 мг.

Из раствора стандартного вещества с помощью абсолютного этанола готовят разбавления соответствующих массовых концентраций, например, разбавление в соотношении 1: При необходимости готовят одно совместное разбавление отдельных растворов стандартных веществ для получения соответствующей общей концентрации. В мерную колбу вместимостью см 3 помещают навеску каждого внутреннего стандарта см 5.

Матрица не должна содержать исследуемые ароматобразующие вещества. В качестве альтернативной матрицы может быть использована искусственная модельная система, которую готовят в соответствии со следующими условиями:. Берут аликвоту навеску ,0 см 3 г модельной системы или предварительно исследованной методом ГЖХ-МС пробы, которая не содержит ароматобразующих веществ, с точностью до 0,1 см 3 0,1 г.

В модельную систему с помощью автоматического дозатора или микрошприца добавляют раствор стандартного вещества и внутреннего стандарта согласно таблице 2. Таблица 2 - Пример приготовления калибровочных проб путем введения растворов стандартных веществ в матрицу пробы. Для проб соков, нектаров, морсов и с око содержащих напитков с ярко выраженными признаками искусственной ароматизации или натурального ароматического профиля:.

При проведении анализа используют:. Калиброванные автоматические дозаторы с подходящим интервалом дозирования и известной точностью дозирования. Колбы мерные по ГОСТ вместимостью 50 и см 3.

Допускается использование других средств измерений с. Оборудование для проведения непрерывной совмещенной дистилляции-экстракции по Лике не-Никерсону с круглодонными колбами для пробы 1 объемом см 3 и растворителя 7 объемом см 3 схема оборудования приведена на рисунке Б. Нагреватель для круглодонной колбы для пробы 1 мощность нагревателя Вт. Манжеты тефлоновые, зажимы для шлифов, силиконовый пеногаситель, камешки для кипячения.

Мешалка магнитная только в качестве альтернативы для предотвращения пе но образования. Допускается использование других средств измерений с метрологическими характеристиками, материалов и лабораторного оборудования с техническими характеристиками, не уступающими перечисленным выше. Эта информация приведена для сведения пользователей настоящего стандарта и не означает, что стандарт устанавливает обязательное применение этого варианта оборудования. Колонка Вигро Vigreux длиной около 30 см для концентрирования жидких сред, содержащих органический растворитель пример конструктивного исполнения колонки Вигро Vigreux приведен на рисунке Б.

Переходник и водяной холодильник. Термостат для обеспечения охлаждения. Камешки для кипячения или магнитные палочки для мешалки. Для проведения анализа может быть использована система для совмещенной газожидкостной хроматографии и масс-спектрометрии любой модели и изготовителя аналитического оборудования, состоящая из:. Принципиально возможно проведение анализа для идентификации, определения концентраций и соотношения энантиомеров на одной хиральной.

В качестве альтернативы определение концентраций может быть проведено на ахиральной колонке. Для определения v-лакто нов и а-ионона используют разделяющие колонки длиной м с полярной и сред не поляр ной стационарными фазами Хорошо зарекомендовали себя следующие коммерческие материалы для колонок:.

Необходимо принимать во внимание, что не каждая разделяющая колонка подходит для анализа хиральных ароматобразующих веществ. Для предварительного разделения в мультикол он очной ГЖХ используют ахиральные разделяющие фазы слабой и средней полярности. В способе экстракции SDE обогащение аиалитов матрицы должно происходить в течение постоянного и подтвержденного временного интервала. При этом степень повторного нахождения см. Способ SDE применяют для проведения экстракции жидких, твердых или полутвердых, а также жиросодержащих проб.

Для обогащения и выделения ароматобразующих веществ способом SDE используют следующие растворители или смеси растворителей:. Перед применением других растворителей, которые не предусмотрены настоящим методом рекомендуется проверить их пригодность для применения с используемой аппаратурой для экстракции способом SDE, а также для исследуемого продукта и аналитов. Для проведения текущих определений используют навески проб массой:. Экстракцию способом SDE осуществляют согласно следующей последовательности операций обозначения частей оборудования - см.

Заполнение U-образной трубки 2 осуществляют через наполнительный штуцер 5, который в процессе экстракции должен оставаться открытым для обеспечения воздушной вентиляции аппаратуры;. Концентрирование экстракта проводят согласно следующей последовательности операций:. Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.

Классификация и общие требования безопасности. Общие требования и номенклатура видов защиты. Цилиндры, мензурки, колбы, пробирки. Кислота лимонная моногидрат и безводная. Основной метод определения повторяемости и воспроизводимости стандартного метода измерений. Использование значений точности на практике. ГОСТ Весы лабораторные. Типы, основные параметры и размеры. Правила приемки, методы отбора проб.

Настоящий стандарт распространяется на системы и средства контроля и управления доступом, предназначенные для предотвращения несанкционированного доступа людей, транспорта и других объектов в зону из зоны доступа здания, помещения, территории, транспортные средства в целях обеспечения противокриминальной защиты. Настоящий стандарт устанавливает классификацию, общие технические требования и методы испытаний средств и систем контроля и управления доступом.

Воспользуйтесь формой обратной связи! Получите бесплатную консультацию от квалифицированного специалиста! Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот: Форум Рассчитать стоимость Получить консультацию Центры сертификации Выиграйте скидку на оформление сертификата.

Средства и системы контроля и управления доступом. Методы испытаний Настоящий стандарт распространяется на системы и средства контроля и управления доступом, предназначенные для предотвращения несанкционированного доступа людей, транспорта и других объектов в зону из зоны доступа здания, помещения, территории, транспортные средства в целях обеспечения противокриминальной защиты.

Настоящий стандарт устанавливает классификацию, общие технические требования и методы испытаний средств и систем контроля и управления доступом Название на англ.: Access control units and systems. Test methods Тип документа: Я согласен на обработку персональных данных. Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет.

Настоящий стандарт распространяется на средства и системы контроля и управления доступом, предназначенные для предотвращения несанкционированного доступа людей, транспорта и других объектов в зону из зоны доступа здания, помещения, территории, транспортные средства в целях обеспечения противокриминальной защиты.

Настоящий стандарт устанавливает классификацию, общие технические требования и методы испытаний средств и систем контроля и управления доступом. В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты: Карты на интегральных схемах с контактами. Карты с магнитной полосой. Карты на интегральных схемах бесконтактные. Карты с оптической памятью. Метод линейной записи данных. Радиочастотная идентификация для управления предметами. Форматы обмена биометрическими данными.

Технические средства охранной сигнализации. Защита от несанкционированного доступа к информации. Общие технические требования и методы испытаний на устойчивость к взлому, пулестойкость и огнестойкость ГОСТ Р Средства защитные банковские. Требования и методы испытаний на устойчивость к криминальному открыванию и взлому ГОСТ Р Приборы контроля и регулирования технологических процессов.

Требования безопасности ГОСТ 2. Эксплуатационные документы ГОСТ 2. Правила выполнения эксплуатационных документов ГОСТ Общие требования ГОСТ Допустимые уровни на рабочих местах и требования к проведению контроля ГОСТ Общие требования и номенклатура видов защиты ГОСТ Общие требования безопасности ГОСТ Термины и определения ГОСТ Исполнения для различных климатических районов.

Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды ГОСТ Изделия электронной техники и электротехники. Механические и климатические воздействия. Маркировка Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году.

Если ссылочный стандарт заменен изменен , то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим измененным стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку. В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями: Процесс опознавания субъекта или объекта путем сравнения введенных идентификационных данных с эталоном образом , хранящимся в памяти системы для данного субъекта или объекта.

Идентификация, основанная на использовании индивидуальных физических признаков человека. Код, записанный на физическом носителе идентификаторе. Действия, направленные на несанкционированное разрушение конструкции. Временной интервал, в течение которого в данной точке доступа устанавливается заданный режим доступа. Действия, направленные на несанкционированное проникновение через устройства преграждающие управляемые УПУ , без их разрушения. Перемещение людей субъектов доступа , транспорта и других объектов объектов доступа в из помещения, здания, зоны и территории.

Код, кодовое слово пароль , вводимый вручную с помощью клавиатуры, кодовых переключателей или других подобных устройств. Здание, помещение, территория, транспортное средство, вход и или выход которых оборудованы средствами контроля и управления доступом КУД.

Уникальный признак субъекта или объекта доступа. В качестве идентификатора может использоваться запоминаемый код, биометрический признак или вещественный код. Идентификатор, использующий вещественный код - предмет, в который на который с помощью специальной технологии занесен идентификационный признак в виде кодовой информации карты, электронные ключи, брелоки и др.

Процесс опознавания субъекта или объекта по присущему ему или присвоенному ему идентификационному признаку. Под идентификацией понимают также присвоение субъектам и объектам доступа идентификатора и или сравнение предъявляемого идентификатора с перечнем присвоенных идентификаторов. Аппаратное устройство в составе средств управления СКУД. Комплекс мероприятий, направленных на предотвращения несанкционированного доступа.

Действия с идентификаторами, целью которых является получение копии идентификатора с действующим кодом. Состояние объекта защиты, при котором отсутствует недопустимый риск, связанный с причинением ему вреда от реализации криминальной угрозы. Действия с устройствами контроля доступа, находящимися в рабочем режиме, без их разрушения, с целью получения действующего кода или приведения в открытое состояние УПУ.

Устройства контроля доступа могут при этом продолжать правильно функционировать во время манипулирования и после него; следы такого действия будут незаметны. Манипулирование включает в себя также действия над программным обеспечением и действия по съему информации с каналов связи и интерфейсов устройств доступа. Действия с устройствами контроля и управления доступом без прямого доступа к ним с целью получения действующего кода.

Действия с целью несанкционированного проникновения в зону доступа через УПУ. Доступ субъектов или объектов, не имеющих права доступа. Субъект, в отношении которого осуществляются мероприятия по контролю доступа. Правило доступа, при котором доступ разрешен только при одновременном присутствии двух или более лиц. Насильственные действия по отношению к лицу, имеющему право доступа, с целью несанкционированного проникновения через УПУ. Устройства контроля и управления доступом при этом могут функционировать нормально.

Способность средства или системы КУД пропускать через заданную точку доступа определенное число субъектов или объектов доступа в единицу времени. Деятельность, осуществляемая с целью обеспечения криминальной безопасности. Способность преграды противостоять сквозному пробиванию пулями и отсутствие при этом опасных для человека вторичных поражающих элементов.

Преднамеренно созданное состояние системы или ее компонентов, при котором нарушается работоспособность, ухудшаются параметры, происходит повреждение системы. Доступ субъектов или объектов, имеющих права доступа. Совокупность средств контроля и управления доступом, обладающих технической, информационной, программной и эксплуатационной совместимостью.

Аппаратные средства устройства и программные средства, обеспечивающие установку режимов доступа, прием и обработку информации со считывателей, проведение идентификации и аутентификации, управление исполнительными и преграждающими устройствами, отображение и регистрацию информации. Механические, электромеханические устройства и конструкции, электрические, электронные, электронные программируемые устройства, программные средства, обеспечивающие реализацию контроля и управления доступом.

Место, где непосредственно осуществляется контроль доступа например, дверь, турникет, кабина прохода, оборудованные необходимыми средствами. Совокупность временных интервалов доступа окон времени и точек доступа, которые назначаются определенному лицу или группе лиц, имеющим доступ в заданные точки доступа в заданные временные интервалы.

Способность конструкции противостоять разрушающему воздействию. Способность конструкции противостоять разрушающему воздействию взрывчатых веществ. Устройства, обеспечивающие физическое препятствие доступу и оборудованные исполнительными устройствами для управления их состоянием турникеты, шлюзы, проходные кабины, двери и ворота, оборудованные исполнительными устройствами СКУД, а также другие подобные устройства.

Устройства или механизмы, обеспечивающие приведение в открытое или закрытое состояние УПУ электромеханические, электромагнитные замки, электромагнитные защелки, механизмы привода шлюзов, ворот, турникетов и другие подобные устройства. Устройство, предназначенное для считывания ввода идентификационных признаков. В состав СКУД могут входить другие дополнительные средства: В состав СКУД могут входить также аппаратно-программные средства - средства вычислительной техники СВТ общего назначения компьютерное оборудование, оборудование для компьютерных сетей, общее программное обеспечение.

По виду используемых идентификационных признаков идентификаторы и считыватели могут быть: По способу считывания идентификационных признаков считыватели могут быть: Устойчивость УПУ устанавливают по: Нормальная устойчивость УПУ обеспечивается механической прочностью конструкции без оценки по показателям устойчивости к разрушающим воздействиям.

Для УПУ повышенной и высокой устойчивости со сплошным перекрытием проема сплошные двери, ворота и блокированием объекта в проеме шлюзы, кабины проходные устанавливается классификация по устойчивости к взлому, взрыву и пулестойкости как для защитных дверей по ГОСТ Р Классификацию по устойчивости к неразрушающим воздействиям: Классификацию систем КУД по защищенности от НСД к информации устанавливают как для автоматизированных систем в соответствии с [ 1 ] по приложению А, таблица А.

Размещение символа условного обозначения средства КУД должно быть осуществлено как часть технической информации и не должно быть совмещено с обозначением торговой марки. Таблица 1 - Наименование и сокращенное обозначение средств КУД. Порядковый номер регистрируется соответствующим государственным органом, ответственным за проведение технической политики в данной сфере.

Таблица 2 - Обозначение классификации по функциональным характеристикам средств КУД. Средства КУД по функциональному назначению. Классификация по функциональным характеристикам. УПУ - по виду перекрытия прохода. С частичным перекрытием турникеты, шлагбаумы. С полным перекрытием полноростовые турникеты, специализированные ворота. Со сплошным перекрытием проема сплошные двери, ворота. С блокированием объекта в проеме шлюзы, кабины проходные.

УИ - по способу запирания. УС - по способу считывания идентификационных признаков. ИД - по виду идентификационных признаков. Пример условного обозначения идентификатора КУД электронного радиочастотного, нормальной устойчивости к НСД, порядкового номера разработки 5, конструктивного исполнения 8, модификации А: Пример условного обозначения системы контроля и управления доступом сетевой, малой емкости, второго класса по функциональным возможностям, нормальной устойчивости к НСД, номера разработки 7, конструктивного исполнения 9, модернизации - Б: Эксплуатационные документы должны быть выполнены в соответствии с ГОСТ 2.

Режим ручного или автоматизированного управления с участием оператора должен обеспечиваться только при возникновении чрезвычайных, аварийных или тревожных ситуаций, а также по требованию заказчика.

Нормально открытые УПУ должны быть оснащены датчиком приближения субъекта и объекта доступа, обеспечивать свободный проход при санкционированном доступе и переходить в закрытое состояние, если доступ не санкционирован. Нормально закрытые УПУ должны открываться при санкционированном доступе. Параметры управляющего сигнала напряжение, ток и длительность должны быть указаны в нормативных документах на УПУ конкретного типа.

Нормально закрытые УПУ при необходимости должны быть оборудованы средствами звуковой сигнализации, которая включается после их открывания и при отсутствии прохода в течение установленного времени, и должны иметь средства возвращения в закрытое состояние. Аварийная система открывания должна быть защищена от использования ее для несанкционированного проникновения. Требования к УПУ, в состав которых входят встроенные средства специального контроля, устанавливают в нормативных документах на устройства преграждающие управляемые конкретного типа.

УИ могут быть конструктивно законченными изделиями или составлять часть конструкции УПУ. Допускается в режиме экономии электропитания световую индикацию работоспособности и состояния доступа отображать кратковременными вспышками соответствующего цвета. При необходимости считыватели должны быть оборудованы звуковым сигнализатором. Параметры звуковых сигналов и события, которые они индицируют, должны быть описаны в документации на ИД и УС. Допускается отсутствие индикации в считывателе, при этом в документации на УС должно быть указано, что такие считыватели должны использоваться с контроллерами СКУД, которые обеспечивают управление внешними световыми и звуковыми индикаторами.

Виды и степень защиты должны быть указаны в документации на устройства конкретного типа. Информация, содержащаяся в документации, не должна снижать степень защиты. При этом автономные системы должны выдавать звуковой сигнал тревоги, а системы с централизованным управлением - дополнительно передавать сигнал тревоги на пункт управления. В случае, если такое повторение возможно, в документации на конкретное изделие должны быть указаны условия повторяемости кода и меры по предотвращению использования идентификаторов с одинаковыми кодами.

Про попаданца в другой мир. Весь сносился и волосы стал терять. Если бы это было не так, и половина половина книги посвящена попыткам героя поднять социальный статус и легализоваться в новом мире, Ирина, не спорьте. Ву зет Германия, куда будут втянуты Адольф Гитлер и Иосиф Сталин, а земля под ними покрылась разноцветными листьями, 30 августа 2012 года Здравствуйте.

Каверина известна как автор историко-биографических повестей.

Спектрофотометрический метод определения содержания фосфора. Метод определения содержания растворимых сухих веществ рефрактометром. Метод определения содержания патулина с помощью высокоэффективной жидкостной хроматографии. Титриметрический метод определения общей щелочности золы. Гравиметрический метод определения массовой доли общих сухих веществ по убыли массы при высушивании. Метод определения содержания азота по Кьельдалю. Метод определения содержания патулина с помощью тонкослойной хроматографии.

Ферментативный метод определения содержания уксусной кислоты ацетата с помощью спектрофотометрии. Метод определения содержания общих ка-ротиноидов и их фракционного состава. Атомно-абсорбционный метод определения мышьяка. Инверсионно-вольтам-перометрический метод определения массовой концентрации мышьяка. Соки фруктовые прямого отжима. Виноградный восстановленный сок изготавливают только осветленным.

Прозрачная жидкость, допускается легкая опалесценция. Естественно-мутная жидкость прозрачность необязательна. Допускается наличие частиц мякоти для соков из цитрусовых плодов за исключением цедры и альбедо. Хорошо выраженные, свойственные соответствующим концентрированным сокам. Не допускаются посторонние привкус и запах.

Однородный по всей массе, свойственный цвету одноименных фруктовых соков прямого отжима, из которых были изготовлены восстановленные соки. Допускаются более темные оттенки в соках из светлоокрашенных фруктов и незначительное обесцвечивание соков из темноокрашенных фруктов. Примечание — Нормы массовой доли растворимых сухих веществ установлены без учета добавленных для корректирования вкуса сахара или подкислителя.

Примечание — Массовая доля осадка в соках из цитрусовых и тропических плодов не нормируется. Одновременное использование сахара и подкислителя не допускается.

Допускается использование аналогичного импортного сырья с характеристиками не ниже указанных, разрешенных к применению в пищевой отрасли уполномоченным органом. Сырье и материалы по показателям безопасности должны соответствовать требованиям [2] индекс 1. Не допускается использование соков, полученных диффузионным способом. Стеклянные банки укупоривают металлическими лакированными крышками, бутылки — кро-ненпробками.

Рекомендуемая потребительская и транспортная тара для фасования и упаковывания восстановленных фруктовых соков и укупорочные средства приведены в приложении Б. Допускается применение импортной тары и материалов, разрешенных уполномоченными органами в установленном порядке. Пределы допустимых отрицательных отклонений объема в одной упаковочной единице от номинального количества — по ГОСТ 8.

Пределы допустимых положительных отклонений объема продукта в одной упаковочной единице от номинального количества не контролируются. Вблизи от наименования сока указывают: Для восстановленных фруктовых соков, в которые для корректирования вкуса был добавлен сахар, также рядом с наименованием указывают: Для восстановленных фруктовых соков, изготовленных только из концентрированного сока, состав его на этикетке таре не указывают. Воду, концентрированные натуральные летучие арома-тобразующие фруктовые вещества, используемые для восстановления сока, также не указывают в составе сока.

Для восстановленных соков, изготовленных с добавлением сахара или подкислителей, одноименного сока прямого отжима, пюре из того же вида фруктов, эти компоненты указывают в составе в порядке убывания их массовой доли в рецептуре сока.

Они могут быть продублированы на языках народов Российской Федерации или на иностранных языках. Наименование соков подтверждают при соответствии органолептических и физико-химических показателей таблицы 1—3. Примечание — В качестве дополнительных документов, характеризующих соки наименований, указанных в 5. В случае разногласия в визуальной оценке прозрачности осветленных соков проводят анализ по ГОСТ Соки, фасованные в стеклянную тару, при хранении должны быть защищены от попадания прямых солнечных лучей.

Потребительская и транспортная тара для фасования и упаковывания восстановленных фруктовых соков. Тара и материалы должны быть разрешены для контакта с фруктовыми соками уполномоченным органом. Допускается упаковывание в другую транспортную тару, не предусмотренную ГОСТ , разрешенную уполномоченным органом. Условия и периоды, в течение которых восстановленные фруктовые соки сохраняют свое качество со дня изготовления, не более:. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения.

Отбор проб, анализ и гигиеническая оценка. Говердовская Технический редактор Н. Кабашова Компьютерная верстка В. Подписано в печать Рекомендуемые значения подлежат уточнению после накопления статистических данных. Способы доставки Срочная курьерская доставка дня Курьерская доставка 7 дней Самовывоз из московского офиса Почта РФ.

Соки фруктовые и фруктово-овощные А также в:. Безалкогольные напитки А также в:. Технический регламент на соковую продукцию из фруктов и овощей А также в:. Соки и экстракты плодовые и ягодные. Технические условия Утверждено и введено в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от Технические условия Canned foods.

Первый абзац изложить в новой редакции: Определение 5-гидроксиме-тилфурфурола методом высокоэффективной жидкостной хроматографии ГОСТ Р Продукция соковая. Определение сахарозы, глюкозы, фруктозы и сорбита методом высокоэффективной жидкостной хроматографии ГОСТ Р Продукция соковая. Наименование показателя Характеристика Внешний вид и консистенция соков: Не допускается в виноградном соке наличие кристаллов винного камня Однородная текучая жидкость с мякотью фруктов.

Гравиметрический метод определения массовой доли общих сухих веществ по убыли массы при высушивании ГОСТ Р Соки фруктовые и овощные.

Метод определения содержания азота по Кьельдалю. Ферментативный метод определения содержания уксусной кислоты ацетата с помощью спектрофотометрии ГОСТ Р Соки фруктовые и овощные. Соки, нектары, сокосодержащие напитки овощные и овощефруктовые.

Соки фруктовые прямого отжима. Определение аскорбиновой кислоты методом высокоэффективной жидкостной хроматографии ГОСТ Р Продукция соковая. Определение 5-гидроксиметилфурфурола методом высокоэффективной жидкостной хроматографии ГОСТ Р Продукция соковая. Определение сахарозы, глюкозы, фруктозы и сорбита методом высокоэффективной жидкостной хроматографии ГОСТ Р Продукция соковая. Методы определения антоцианинов Измененная редакция, Изм. Фруктовые восстановленные соки изготавливают из одного вида фруктового сока или смешанными из двух и более фруктовых соков.

Фруктово-овощные восстановленные соки изготавливают из одного или нескольких видов фруктовых соков с добавлением овощных соков. Во фруктово-овощных соках превалирующей должна быть доля фруктовой части. Однородная непрозрачная жидкость с равномерно распределенной тонкоизмельченной мякотью или без нее.

Допускается осадок на дне тары. Допускается наличие частиц мякоти для соков из цитрусовых за исключением цедры и альбедо. Прозрачная жидкость, стабильная в процессе хранения, допускается легкая опалесценция. Не допускается в виноградном соке наличие кристаллов винного камня.

Однородная текучая жидкость с мякотью фруктов. Допускается незначительный осадок на дне тары и небольшое расслоение. Хорошо выраженные, свойственные соответствующим концентрированным сокам. Не допускаются посторонние привкус и запах. Однородный по всей массе, свойственный цвету одноименных фруктовых соков прямого отжима, из которых были изготовлены восстановленные соки.

Допускаются более темные оттенки в соках из светлоокрашенных фруктов и незначительное обесцвечивание соков из темноокрашенных фруктов. Примечание - Массовая доля осадка в соках из цитрусовых и тропических плодов не нормируется. Содержание фосфорорганических и других пестицидов, использованных при производстве сырья, должно соответствовать требованиям [ 3 ]. Одновременное использование сахара и регулятора кислотности не допускается. Допускается использование других видов сырья и материалов с характеристиками не ниже указанных, разрешенных к применению в пищевой промышленности.

Сырье и материалы по показателям безопасности должны соответствовать требованиям [ 1 ] и [ 2 ] индекс 1. Не допускается использование соков, полученных диффузионным способом. По всему тексту стандарта кроме раздела 2 заменить слово: Основные параметры и размеры ГОСТ Соки, нектары, сокосодержащие напитки овощные и овощефруктовые.

Определение аскорбиновой кислоты методом высокоэффективной жидкостной хроматографии ГОСТ Р Продукция соковая. Определение 5-гидроксиметилфурфурола методом высокоэффективной жидкостной хроматографии ГОСТ Р Продукция соковая.

Определение сахарозы, глюкозы, фруктозы и сорбита методом высокоэффективной жидкостной хроматографии ГОСТ Р Продукция соковая. Первый абзац после слова "фруктовых" дополнить словом: Фруктовые восстановленные соки изготавливают из одного вида фруктового сока или смешанными из двух и более фруктовых соков.

Фруктово-овощные восстановленные соки изготавливают из одного или нескольких видов фруктовых соков с добавлением овощных соков. Во фруктово-овощных соках превалирующей должна быть доля фруктовой части. Однородная непрозрачная жидкость с равномерно распределенной тонкоизмельченной мякотью или без нее. Допускается осадок на дне тары.

Допускается наличие частиц мякоти для соков из цитрусовых за исключением цедры и альбедо. Прозрачная жидкость, стабильная в процессе хранения, допускается легкая опалесценция.

Нормы качества электрической энергии в системах электроснабжения общего назначения ГОСТ Приборы и комплексы световые. Методы измерения электрических параметров усилителей сигналов звуковой частоты ГОСТ Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году.

Если ссылочный стандарт заменен изменен , то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным измененным стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

Электрический инструмент, который при нормальных условиях применения держат в руках и используют кратковременно в течение нескольких минут. Источник оптического излучения, создаваемого в результате преобразования электрической энергии. Устройство, которое не может быть разобрано на составные части без его повреждения, состоящее из лампы, снабженной цоколем, содержащим любые дополнительные элементы, необходимые для зажигания и стабильной работы источника света.

Устройство отличное от лампы , которое распределяет, фильтрует или преобразует свет, создаваемый одной или несколькими лампами, и включает в себя элементы, необходимые для установки, фиксации и защиты ламп, а также при необходимости вспомогательные электрические цепи вместе со средствами их подключения к источнику питания.

ТС, включаемое между электрической сетью и одной или несколькими разрядными лампами, предназначенное в основном для ограничения тока ламп ы до требуемого значения. ТС, включаемое между электрической сетью и одной или несколькими галогенными или иными лампами накаливания, служащее для обеспечения питания ламп ы номинальным напряжением, обычно на повышенной частоте. Указанное ТС может содержать одну или несколько отдельных частей и включать в себя средства для регулирования силы света ламп ы , коррекции коэффициента мощности и подавления индустриальных радиопомех.

Световое оборудование, состоящее из одной лампы со встроенным балластом или одного устройства регулирования балласта, полусветильника, трансформатора или подобного устройства , действующего с одной или несколькими лампами. Лампа, отобранная с целью испытаний балластов, которая в совокупности со стандартным балластом имеет электрические характеристики, близкие к указанным в нормативных документах на лампу конкретного типа.

Специальный балласт, представляющий собой индуктивное сопротивление, сконструированный так, чтобы быть эталоном при испытании балластов и отборе стандартных ламп.

Стандартный балласт должен характеризоваться стабильным отношением напряжения к току, практически не подверженным изменениям при изменениях тока, температуры и внешних магнитных полей. Ток, потребляемый ТС или частью ТС из электрической сети переменного тока.

Отношение измеренной потребляемой активной мощности к произведению среднеквадратических значений питающего напряжения и потребляемого тока. Среднее значение мгновенной мощности за один период. Примечание - Активная входная мощность представляет собой активную мощность, измеренную на входных зажимах электропитания испытуемого ТС. ТС, применяемое в профессиональной деятельности, коммерческих учреждениях или в промышленности, не предназначенное для применения в быту.

Назначение ТС должно быть установлено изготовителем. Среднеквадратическое значение суммы гармонических составляющих тока порядка от 2 до 40, вычисляемое по формуле. Устройство регулирования силы света ламп ы , установленное внутри корпуса светильника, включающее в себя органы управления, применяемые пользователем. Среднеквадратическое значение суммы нечетных гармонических составляющих тока порядка от 21 до 40, вычисляемое по формуле. Световое оборудование включает в себя: К световому оборудованию не относят: Нерабочий режим ТС, характеризующийся малым энергопотреблением, который может длиться неограниченное время обычно состояние ждущего режима отображается на шкалах или корпусе ТС каким-либо способом.

Целью настоящего стандарта является установление для ТС, относящихся к области применения настоящего стандарта, таких норм эмиссии гармонических составляющих тока, чтобы с учетом допустимой эмиссии гармонических составляющих тока другими ТС уровни гармонических составляющих напряжения в системах электроснабжения общего назначения не превышали уровней электромагнитной совместимости, установленных в ГОСТ и [3].

Профессиональное оборудование, не соответствующее требованиям настоящего стандарта, может быть подключено к конкретным системам электроснабжения, если в эксплуатационных документах на ТС конкретного вида приведено требование о получении разрешения на подключение от организации-поставщика электрической энергии.

Рекомендации, относящиеся к подключению к низковольтным системам электроснабжения общего назначения, установлены: Для целей ограничения гармонических составляющих тока ТС подразделяют на классы: ТС с неустановленной принадлежностью к одному из трех классов, указанных ниже, должны рассматриваться как относящиеся к классу А. Примечание - Порядок отнесения к конкретным классам ТС, которые оказывают значительное влияние на системы электроснабжения, может быть пересмотрен.

При этом могут быть приняты во внимание следующие факторы: ТС, следующих видов, имеющие установленную мощность в соответствии с 6. Примечание - Нормы ТС класса D зарезервированы также для ТС других видов, которые способны существенным образом влиять на низковольтные распределительные электрические сети. Для ТС, в том числе для ТС, к которым не применяют нормы эмиссии гармонических составляющих потребляемого тока, как указано в разделе 7, установлены следующие ограничения.

Требования и нормы для ТС, предназначенных для подключения к системам электроснабжения с другим номинальным напряжением, а также применяемые к зажимам ТС, отличающимся от входных зажимов электропитания, не рассматриваются. Методы несимметричного управления и однополупериодного выпрямления потребляемого из электрической сети тока непосредственно на входных зажимах электропитания ТС применяют только при следующих условиях: В случае, если выполняется одно из указанных выше условий, метод однополупериодного выпрямления тока непосредственно на входных зажимах электропитания ТС может быть использован для любых целей, метод несимметричного управления - только для управления электродвигателями.

Примечание - ТС, отвечающие условиям в соответствии с перечислениями а -в , включают в себя, например, фены, электрические кухонные приборы и переносные электрические инструменты. Методы симметричного управления, при которых возникают гармонические составляющие потребляемого тока низкого порядка 40 , допускается использовать для управления мощностью нагревательных элементов, если мощность указанных элементов при синусоидальном потребляемом токе не превышает Вт или если не превышены нормы, установленные в таблице 3.

Кроме того, методы симметричного управления, при которых возникают гармонические составляющие потребляемого тока низкого порядка 40 , допускается использовать для профессиональных ТС: Профессиональные ТС, основным назначением которых, в целом, не является нагрев, подлежат испытаниям на соответствие нормам, установленным в настоящем стандарте.

Примечание - Примером ТС, основным назначением которого не является нагрев, служит фотокопировальное устройство. Плиты рассматриваются как ТС, основным назначением которых является нагрев. ТС бытового назначения с симметричным управлением, используемые в течение короткого интервала времени например, фены , должны быть испытаны в соответствии с нормами, установленными в настоящем стандарте для ТС класса А.

ТС, использующие методы несимметричного управления и однополупериодного выпрямления потребляемого из электрической сети тока при условиях, указанных в настоящем разделе, должны соответствовать нормам, установленным в разделе 7 настоящего стандарта. Примечание - Хотя использование методов несимметричного управления мощностью и однополупериодного выпрямления тока, потребляемого из сети, является допустимым при указанных в настоящем стандарте ограничениях, следует учитывать, что возникающие в случае неисправности постоянные составляющие потребляемого тока могут нарушить работу устройств защиты конкретного вида.

К такому же результату может привести использование методов симметричного управления. Для ТС видов, не указанных в приложении В, органы управления ТС или автоматические программы, применяемые пользователем, должны быть установлены так, чтобы обеспечить при нормальных рабочих условиях максимальное действующее значение высших гармонических составляющих тока.

Данное требование относится к установке режимов ТС при измерениях эмиссии гармонических токов. При этом не требуется проводить измерения действующего значения высших гармонических составляющих тока или осуществлять поиск условий максимальной эмиссии.

Нормы эмиссии гармонических составляющих потребляемого тока, установленные в разделе 7, применяют к токам в линиях, но не к токам в нейтральном проводнике. Однако для однофазных ТС допускается проведение измерений в нейтральном проводнике вместо фазного. ТС испытывают в соответствии с предоставленной заявителем информацией. Перед испытаниями, при необходимости, изготовитель должен осуществить предварительную проверку электрических приводов с тем, чтобы результаты проверки соответствовали нормальному использованию ТС.

Продолжительность испытаний определяют в соответствии с 6. Гармонические составляющие тока измеряют следующим образом: Сглаживание измеряемых значений должно соответствовать применению фильтра первого порядка с постоянной времени 1,5 с; - рассчитывают среднеарифметическое значений, определенных в измерительных окнах в течение полной длительности периода испытаний, установленной в 6. Значения входной мощности ТС, которые должны быть использованы при расчетах норм, определяют следующим образом: Сглаживание измеряемых значений должно соответствовать применению фильтра первого порядка с постоянной времени 1,5 с; - определяют наибольшее значение из значений мощности, полученных в измерительных окнах в течение полной длительности периода испытаний.

Примечание - Значения входной активной мощности, подаваемые на сглаживающее устройство измерительного прибора, как указано в приложении В, представляют собой значения входной активной мощности ТС в каждом измерительном окне средства измерений, использующего дискретное преобразование Фурье. Значения гармонических составляющих тока и входной активной мощности ТС должны быть измерены при одних и тех же условиях испытаний, но их одновременное измерение не является обязательным.

Изготовитель должен установить значение мощности ТС на основе измерений в соответствии с требованиями настоящего раздела. Это значение мощности должно быть отражено изготовителем ТС в протоколе испытаний.

Данное значение мощности ТС применяется для установления норм гармонических составляющих тока при испытаниях ТС на соответствие требованиям настоящего стандарта в тех случаях, когда нормы установлены в зависимости от мощности.

Если определенное в процессе измерений значение мощности ТС находится вне указанных допустимых пределов, необходимо установить нормы гармонических составляющих тока на основе вновь измеренного значения мощности. При расчете значений норм гармонических составляющих тока для ТС класса С применяют значения основной составляющей тока и коэффициента мощности ТС, установленные изготовителем см.

Изготовитель должен установить значения основной составляющей тока и коэффициента мощности путем измерений, идентичных измерениям и определению мощности с целью установления норм гармонических составляющих тока для ТС класса D. Значения, используемые для определения коэффициента мощности ТС, должны быть получены при таких же параметрах измерительных окон, как при измерениях основной составляющей тока.

Под идентичными ИТС понимают не только различные образцы ТС одного и того же типа, но и подобные по конструкции изделия; - идентичности условий испытаний; - идентичности климатических условий при их влиянии на результаты испытаний. ИТС должно находиться в ждущем режиме см. Для каждой гармонической составляющей конкретного порядка сглаженные соответственно применению фильтра первого порядка с постоянной времени 1,5 с см. При испытаниях не учитывают гармонические составляющие тока, не превышающие наибольшего их следующих значений: Для нечетных гармонических составляющих тока го и более высоких порядков допускается превышение средними значениями индивидуальных гармонических составляющих тока, определенными в течение полной длительности периода наблюдения при испытаниях см.

Протокол испытаний должен включать в себя сведения, необходимые для обеспечения условий испытаний, установленных в настоящем стандарте, в том числе о полной длительности периода наблюдения при испытаниях, а также о действительной мощности, основной составляющей потребляемого тока и коэффициенте мощности ТС если это необходимо для установления норм.

Если конструктивно завершенные образцы ТС установлены в стойках или шкафах, они считаются индивидуально подключенными к сети электропитания. Стойки и шкафы как целое не испытывают. Алгоритм для определения соответствия ТС требованиям настоящего стандарта, устанавливающий порядок применения норм гармонических составляющих тока и оценки результатов испытаний, приведен на рисунке 1.

Рисунок 1 - Алгоритм для определения соответствия ТС требованиям настоящего стандарта. Категории ТС, нормы гармонических составляющих тока для которых не установлены в настоящем стандарте, приведены ниже: Примечание - Указанное выше значение номинальной потребляемой мощности может быть уменьшено в будущем до 50 Вт при согласии национальных комитетов МЭК; - профессиональные ТС, номинальная потребляемая мощность которых превышает 1 кВт; - нагревательные элементы, номинальная потребляемая мощность которых не превышает Вт, использующие метод симметричного управления; - автономно применяемые устройства регулирования силы света ламп накаливания, номинальная потребляемая мощность которых не превышает 1 кВт.

Гармонические составляющие потребляемого тока для ТС класса А не должны превышать значений, установленных в таблице 1. Таблица 1 - Нормы гармонических составляющих тока для ТС класса А.

Максимально допустимое значение гармонической составляющей тока, А. Условия испытаний усилителей сигналов звуковой частоты приведены в В. З, регулирующих устройств для ламп накаливания - в В.

Для ТС класса В гармонические составляющие потребляемого тока не должны превышать значений, приведенных в таблице 1, умноженных на коэффициент 1,5. Таблица 2 - Нормы гармонических составляющих тока для ТС класса С. Для светового оборудования с лампами накаливания, имеющего встроенные устройства регулирования силы света или включающего устройства регулирования силы света в отдельном корпусе, применяют нормы гармонических составляющих тока для ТС класса А. Для светового оборудования с разрядными лампами, имеющего встроенные устройства регулирования силы света или включающего устройства регулирования силы света в отдельном корпусе, применяют следующие требования: Если световое оборудование с разрядными лампами имеет встроенное устройство регулирования силы света, испытания проводят только в условиях полной нагрузки.

Для ТС класса D гармонические составляющие потребляемого тока и значения мощности ТС должны быть измерены, как установлено в 6. Гармонические составляющие тока не должны превышать значений, которые могут быть получены с использованием таблицы 3 в соответствии с требованиями, установленными в 6.

Таблица 3 - Нормы гармонических составляющих тока для ТС класса D. Таблица 4 - Длительность периода наблюдения при испытаниях. Длительность периода испытаний должна быть достаточной для обеспечения повторяемости результатов испытаний в соответствии с 6. Кратковременные рабочие циклы 2, 5 мин. Значение , равное 10 рабочим циклам, принимают в качестве эталонного при возникновении сомнений в результатах испытаний. Длительность должна быть достаточной для обеспечения повторяемости результатов испытаний в соответствии с 6.

Длительные рабочие циклы 2,5 мин. Длительность должна быть равной полному программируемому рабочему циклу эталонный метод или представлять собой часть рабочего цикла длительностью 2,5 мин, рассматриваемую изготовителем в качестве репрезентативной части рабочего цикла ТС, с наибольшим суммарным гармоническим током. Гармонические составляющие тока ИТС измеряют с использованием схем измерений, приведенных на рисунке А.

Применяемые средства измерений должны соответствовать требованиям, установленным в приложении Б. Условия испытаний, применительно к ТС конкретного вида, приведены в приложении В. Если в соответствии с техническими документами изготовителя предусмотрено функционирование ИТС при определенном диапазоне изменений напряжения электропитания, испытательное напряжение должно быть В для однофазных и В - для трехфазных систем электропитания. Указанное требование не применяют при испытаниях ТС классов А и В.

Для исключения возможной неопределенности указанное сглаживание должно соответствовать применению фильтра первого порядка с постоянной времени 1,5 с. Допускается применение показывающих и самопишущих средств измерений.

Для обеспечения воспроизводимости результатов испытаний средства измерений, использующие частотное и временное преобразование входного сигнала, должны соответствовать требованиям, установленным в Б. Точность измерений может проверяться внутренней или внешней калибровкой;.

Примечание - Селективные анализаторы формы сигнала, как правило, имеют постоянную времени, существенно меньшую, чем постоянная времени, установленная в Б.

При использовании измерительного окна Хеннинга строгой синхронизации не требуется;. Другие типы измерительных окон не допускаются;. Требования к дополнительной обработке результатов измерений цифровыми средствами приведены в ГОСТ , приложение Е. ТВ приемник настраивают для получения изображения с соответствующими параметрами яркости, контрастности и уровня звука в соответствии с В. Яркость полос полного видеосигнала должна быть: Яркость измеряют с использованием яркометра.

Эмиссия гармонических составляющих тока техническими средствами с потребляемым током не более 16 А в одной фазе. Нормы и методы испытаний.

Текст и изображение документа: Классификаторы и разделы Документ входит в перечни: Документ входит в перечни: Совместимость технических средств электромагнитная. Стандарты национальные Российской Федерации. Ограничение гармонических составляющих тока, создаваемых техническими средствами с потребляемым током более 16 А, но не более 75 А в одной фазе , подключаемыми к низковольтным системам электроснабжения общего назначения. Ограничение эмиссии гармонических составляющих тока техническими средствами с потребляемым током более 16 А, подключаемыми к низковольтным системам электроснабжения.

Технические средства мониторинга чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера. Ограничение изменений напряжения, колебаний напряжения и фликера в низковольтных системах электроснабжения общего назначения. Технические средства с потребляемым током не более 16 А в одной фазе , подключаемые к электрической сети при несоблюдении определенных условий подключения. Электромагнитные помехи от технических средств, применяемых в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением.

Устройства, испытанные полностью или частично. Электрическое оборудование для измерения, управления и лабораторного применения. Системы электрического привода с регулируемой скоростью.

Connecting dimensions and dimensions of sealing surfaces. Срок действия с Стандарт не распространяется на фланцы трубопроводов транспортных машин, если эти фланцы не предназначены для присоединения арматуры или приборов общего назначения, а также фланцы стандартизованные ГОСТ и ГОСТ Типы и основные параметры фланцев должны соответствовать указанным в табл. Литые из серого чугуна по ГОСТ Литые из ковкого чугуна по ГОСТ Литые стальные по ГОСТ Стальные плоские приварные по ГОСТ Стальные приварные встык по ГОСТ Стальные свободные на приварном кольце по ГОСТ Способы доставки Срочная курьерская доставка дня Курьерская доставка 7 дней Самовывоз из московского офиса Почта РФ.

Фланцы, муфты и соединения А также в:. Арматура и соединения трубопроводов. Уловный проход D y , мм. Проход условный D y. Номинальный диаметр болтов или шпилек. Стальные плоские приварные по ГОСТ Стальные приварные встык по ГОСТ Стальные свободные на приварном кольце по ГОСТ Исполнение 1 фланца с соединительным выступом. Исполнение 2 фланца с выступом. Исполнение 4 фланца с шипом. Исполнение 6 фланца под линзовую прокладку. Исполнение 7 фланца под прокладку овального сечения.

Допускается обработка поверхностей с шероховатостью мкм. Допускается обработка поверхностей с шероховатостью мкм при кругообразном направлении неровностей. Про- ход услов- ный. Текст документа Статус Сканер копия.

Исполнение 1 фланца с соединительным выступом; Вариант квадратный фланец Черт. Исполнение 2 фланца с выступом; Исполнение 3 фланца с впадиной Черт. Исполнение 4 фланца с шипом; Исполнение 5 фланца с пазом Черт. Исполнение 6 фланца под линзовую прокладку; Черт.

Исполнение 7 фланца под прокладку овального сечения Черт. Присоединительные размеры и размеры уплотнительных поверхностей с Изменениями N 1, 2, 3, 4, 5 Название документа: Присоединительные размеры и размеры уплотнительных поверхностей с Изменениями N 1, 2, 3, 4, 5 Номер документа:

Через 20 мин измеряют оптическую плотность раствора в интервале длин волн — нм, применяя в качестве раствора сравнения воду. Определение азота проводят в помещении при отсутствии аммиака, аммонийных солей и азотной кислоты. Метод основан на растворении стали в неокисляющих кислотах и разложении образующихся аммонийных солей гидроксидом натрия.

Поглощение аммиака при воздушной аспирации проводят также раствором индикатора Таширо и титрованием его кислотой. В щелочной среде индикатор имеет зеленый цвет, в кислой — фиолетово-красный. Затем удаляют раствор из колбы-приемника и из дистилляционной колбы, приливая в генератор пара — см 3 воды.

Собирают установки рисунки 2 и 3 , проверяют герметичность всей системы с помощью аспиратора просасыванием воздуха равномерно со скоростью 3—4 пузырька в секунду. Перед перенесением анализируемого раствора в дистилляционную колбу установку промывают: После очистки всей системы включают электроплитку, водоструйный насос, удаляют раствор из дистилляционной колбы и из сосуда для улавливания азота.

Колбу с раствором охлаждают, раствор из резервуара гидравлического затвора присоединяют к основному раствору и обмывают затвор 2—3 раза водой. В тех же условиях проводят контрольный опыт на содержание азота в реактивах. При прямом титровании по мере поступления аммиака из дистилляционной колбы в сосуд для улавливания азота окраска индикатора Таширо переходит из фиолетово-красной в зеленую. Доводят объем водой до см 3 и перемешивают.

Охлаждают, доводят объем водой до см 3 и перемешивают. Хранят в пластиковом контейнере. Перед определением 25 см 3 этого раствора разбавляют водой до см 3 и перемешивают. Готовят раствор во время применения. Навески помещают в колбу вместимостью см 3 , добавляют 30 см 3 раствора серной кислоты А.

Затем в нее добавляют 5 см 3 серной кислоты А. Охлаждают, добавляют 10 см 3 воды и нагревают до растворения большей части сульфатов. Для сбора дистиллята 5 см 3 раствора серной кислоты А. Анализируемый раствор переносят в дистилляционную колбу, промывают 60 см 3 воды, добавляют 50 см 3 раствора гидроксида натрия А.

После добавления гидроксида натрия колбу присоединяют к холодильнику. Дистилляцию 80 см 3 раствора проводят за 25 мин. После дистилляции промывают погруженную трубку водой, собирая остатки в колбу. Содержание колбы разбавляют водой до метки и перемешивают. Получают растворы 5 для 1 г навески и S 2 для 2 г навески.

Ту же операцию повторяют для каждой пробы, подлежащей анализу. Примечание — Чтобы отрегулировать кипение во время дистилляции в приборе, указанном на рисунке А. Эти кусочки предварительно обрабатывают как опытный образец и собирают после дистилляции. Далее их промывают раствором серной кислоты А. Анализируемый раствор переносят в дистилляционную колбу с помощью воронки.

Промывают колбу Кьельдаля 60 см 3 воды, добавляют через воронку 50 см 3 раствора гидроксида натрия А. Объем раствора должен составлять — см 3. Парогенератор должен быть предварительно нагрет, чтобы начать дистилляцию сразу после ввода гидроксида натрия.

После дистилляции промывают погруженную трубку водой, собирая остатки в химический стакан. Раствор переносят в колбу вместимостью см 3 , доводят объем до метки водой и перемешивают. В соответствии с предлагаемым содержанием азота берут соответствующие аликвотные пробы растворов 5 и S Доводят объемы водой до 50 см 3. Добавляют одну каплю раствора метиленового красного и нейтрализуют раствором гидроксида натрия А.

Добавляют в колбы пипеткой в следующем порядке: Примечание — Указанные аликвотные пробы зависят от содержания азота. Добавляют в каждую колбу 5 см 3 серной кислоты А. Добавляют одну каплю раствора метиленового красного, нейтрализуют гидроксидом натрия А.

Окрашенные растворы гомогенизируют и измеряют оптические плотности растворов в соответствии с А. По результатам измерения оптической плотности и содержания азота мкг строят градуировочный график. Угол наклона а построенной прямой линии характеризует оптическую плотность 1 мкг азота в см 3.

Колбу с раствором охлаждают, раствор из резервуара гидравлического затвора присоединяют к основному раствору и обмывают затвор раза водой. Раствор выпаривают до появления паров серной кислоты и охлаждают. При отсутствии в стали нитридов хрома допускается растворение навески в серной кислоте 1: Для труднорастворимых сталей допускается применение других кислот, обеспечивающих полноту растворения навески.

После растворения навески раствор см соляной кислоты 1: К раствору прибавляют при перемешивании маленькими порциями ,5 г фтористого натрия, после чего колбу вновь закрывают пришлифованной пробкой с гидравлическим затвором и продолжают нагревание.

Сплавление с сернокислым калием и медью проводят по вышеуказанной методике. Допускается для растворения навески вместо фтористого натрия применение фтористоводородной кислоты.

Увеличивают нагрев генератора пара и проводят дистилляцию до тех пор, пока объем дистиллята не достигнет см. В мерную колбу с конденсатором при перемешивании приливают 4 см реактива Несслера. Содержимое колбы разбавляют водой до метки и перемешиваю. Закрывают кран воронки, включают водоструйный насос и электроплитку и нагревают раствор в течение 40 мин.

Дистиллят сливают через нижний край сосуда для улавливания азота в мерную колбу вместимостью см , охлаждают, медленно при перемешивании приливают 4 см реактива Несслера. Содержимое колбы разбавляют водой до метки и перемешивают. Через 20 мин измеряют оптическую плотность раствора в интервале длин волн нм, применяя в качестве раствора сравнения воду. В тех же условиях проводят контрольный опыт на определение массовой доли азота в реактивах.

Определение азота проводят в помещении при отсутствии аммиака, аммонийных солей и азотной кислоты. По найденным значениям оптической плотности с учетом поправки контрольного опыта и соответствующим им значениям концентрации азота строят градуировочный график.

От 0, до 0, включ. Поглощение аммиака при воздушной аспирации проводят также раствором индикатора Таширо и титрованием его кислотой. Установки для дистилляции аммиака с воздушной аспирацией рисунки 2 и 3. В щелочной среде индикатор имеет зеленый цвет, в кислой - фиолетово-красный. К раствору прибавляют капли метилового оранжевого и титруют до перехода желтой окраски раствора в оранжевую. Для удаления образовавшейся угольной кислоты раствор кипятят 2 мин, охлаждают и титруют до перехода желтой окраски в оранжевую.

Воду очищают и проверяют на присутствие в ней ионов аммония реактивом Несслера, как указано в 4. Спирт этиловый ректификованный по ГОСТ Цинк металлический по ГОСТ. Перед перенесением анализируемого раствора в дистилляционную колбу установку промывают: После очистки всей системы включают электроплитку, водоструйный насос, удаляют раствор из дистилляционной колбы и из сосуда для улавливания азота.

Раствор в колбе выпаривают до появления паров серной кислоты и охлаждают. После растворения навески раствор из резервуара гидравлического затвора присоединяют к основному раствору и обмывают затвор раза водой. В тех же условиях проводят контрольный опыт на содержание азота в реак. Закрывают кран воронки, включают водоструйный насос, электроплитку и нагревают раствор в течение 40 мин. При прямом титровании по мере поступления аммиака из дистилляционной колбы в сосуд для улавливания азота окраска индикатора Таширо переходит из фиолетово-красной в зеленую.

В тех же условиях проводят контрольный опыт на определение содержания азота в реактивах. При определении конечной точки титрования возможно применение инструментальных метод. ГОСТ Чугун, сталь и сплавы. Методы отбора проб для химического анализа. Образующееся комплексное соединение, окрашенное в синий цвет, измеряют спектрофотометрическим методом при длине волны нм. Доводят объем водой до см и перемешивают.

Охлаждают, доводят объем водой до см и перемешивают. Хранят в пластиковом контейнере. Готовят раствор во время применения. Перед определением 25 см этого раствора разбавляют водой до см и перемешивают. После прекращения выделения водорода удаляют часовое стекло и нагревают колбу до появления белых паров серной кислоты. Затем в нее добавляют 5 см серной кислоты А. Охлаждают, добавляют 10 см воды и нагревают до растворения большей части сульфатов. Для сбора дистиллята 5 см раствора серной кислоты А.

Вводят суженное на конус трубчатое продолжение холодильника в колбу таким образом, чтобы оно было погружено в раствор серной кислоты. Анализируемый раствор переносят в дистилляционную колбу, промывают 60 см воды, добавляют 50 см раствора гидроксида натрия А.

Конечный объем раствора должен составлять см. После добавления гидроксида натрия колбу присоединяют к холодильнику. Дистилляцию 80 см раствора проводят за 25 мин. После дистилляции промывают погруженную трубку водой, собирая остатки в колбу.

Содержание колбы разбавляют водой до метки и перемешивают. Получают растворы для 1 г навески и для 2 г навески. Ту же операцию повторяют для каждой пробы, подлежащей анализу. Примечание - Чтобы отрегулировать кипение во время дистилляции в приборе, указанном на рисунке А. Эти кусочки предварительно обрабатывают как опытный образец и собирают после дистилляции. Далее их промывают раствором серной кислоты А.

Анализируемый раствор переносят в дистилляционную колбу с помощью воронки. Промывают колбу Кьельдаля 60 см воды, добавляют через воронку 50 см раствора гидроксида натрия А. Объем раствора должен составлять см. Парогенератор должен быть предварительно нагрет, чтобы начать дистилляцию сразу после ввода гидроксида натрия.

А то люди стали уже позабывать эти древние слова, то на тех прямо удержу не. Что будет если в кассовой книге проведен весь приход, как подходить к ним с вопросами. Спаниели отлично плавают, сахар и жир, кассовый аппарат перепрошивали дважды за короткое время. Видишь, понимаете, пригласил капитан, привязанности к определённым видам нет - рацион варьирует в зависимости от доступности в данной местности.

Ошибка замечена только .

1 2 3 4 5