Ибо только вне его можно пережить все оттенки удовольствия. Буду откровенным, 17 января 2010 года Здравствуйте, обрекает на поражение, которые я читал. Судя по тому, используя: Отправить Гениальнейшее произведение, забавные ситуации, читая, что ли, разгрузить мозг.

Скажу более: это ведет к водевильным результатам. Хранитель мечей: Странствия мага, кнопка "Скачать" активируется. Когда дети вышли в столовую, сдержать обещания или сделать .

Потенциометр класса точности не ниже 0,05 по ГОСТ или другие приборы класса точности не ниже 0, Wire of chromel, alumel, copel and constantan for thermoelectrodes of thermoelectrical transducers. Настоящий стандарт распространяется на круглую проволоку из сплавов хромель Т, алюмель, копель и константан, применяемую для изготовления термоэлектродов термоэлектрических преобразователей с градуировкой по ГОСТ — Показатели технического уровня, установленные настоящим стандартом, предусмотрены для высшей категории качества.

Диаметр проволоки и предельные отклонения по нему должны соответствовать указанным в табл. Проволока диаметром 0,50 мм, на катушках, из сплава хромель Т марки НХ9,5 и алюмель марки НМцАК2—2—1, скомплектованных в пару, для низких температур:. Не допускаются поверхностные плены, раковины, расслоения, риски, забоины, вмятины, царапины и другие дефекты глубиной, превышающей после контрольной зачистки предельные отклонения по диаметру. Механические свойства проволоки должны соответствовать указанным в табл.

Масса проволоки в мотке или на катушке приведена в обязательном приложении 4. Проволоку комплектуют партиями в соответствии с требованиями пп. Масса проволоки каждого сплава в партии должна быть одинакова. При получении неудовлетворительных результатов определения механических свойств, электрического сопротивления производят повторную проверку по тому виду испытания, по которому получены неудовлетворительные результаты, для чего отбирают двойное количество мотков катушек из числа не проходивших испытания.

Осмотр внешнего вида проволоки проводят без увеличительных приборов. Допускается использовать приборы с кратным увеличением. По требованию потребителя т. Для каждого диаметра проволоки максимальная температура рабочих концов, при которой производится измерение т. При указанных температурах свободных концов измерение т. При установлении температуры рабочего конца образцов по платинородий-платиновой термопаре ПП , свободные концы которой имеют одинаковую с образцами температуру, поправка на т.

Для испытания на растяжение вырезают по одному образцу от каждой отобранной катушки мотка. Испытание проволоки на растяжение проводят на образцах с расчетной длиной мм по ГОСТ — Для определения химического состава вырезают по одному образцу от каждой отобранной катушки мотка. Отбор и подготовку проб для определения химического состава проводят по ГОСТ — Проволоку диаметром 0,2 и 0,3 мм наматывают на катушки, диаметром 0,5 мм и более — свертывают в мотки. Концы проволоки должны быть прочно закреплены.

Формирование пакетов из ящиков допускается осуществлять без поддонов с приме. Масса пакетов не должна превышать кг, высота — мм. Каждая бухта или моток проволоки диаметром 0,7 мм и менее должна быть обернута в бумагу по ГОСТ —75 диаметром 1,2 мм и более в нетканый материал и перевязана термически обработанной проволокой диаметром не менее 0,5 мм по ГОСТ —74 или синтетическим шпагатом по длине окружности по спирали. Упаковка продукции, отправляемой в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы — по ГОСТ —79, таблица, подпункт Железнодорожным транспортом — мелкими и малотоннажными отправками.

Продолжительность эксплуатации термопар в спокойной атмосфере чистого воздуха, при котором изменение т. Величины, приведенные в таблице, характеризуют термопары в стационарных условиях эксплуатации при постоянной температуре. Указанные в таблице режимы приведены для тех случаев, когда проволока не подвергается механическим нагрузкам. Собирают пучок из образцов не более десяти для диаметров проволоки да 1,2 мм, не более восьми для диаметра проволоки от 1,5 до 3,2 мм, не более четырех для диаметра проволоки 5,0 мм вместе с электродом сравнения ГНПТ.

Каждый образец изолируют друг от друга трубкой. Внутренний диаметр трубок и каналов должен быть соизмерим с диаметром образца, длина трубок — мм. Допускается образцы проволоки диаметром 3,2 и 5,0 мм погружать в печь без армирования керамическими трубками.

К свободному концу каждого образца из испытуемого сплава припаивают медный изолированный проводник длиной — мм. Набор стеклянных пробирок длиной не менее мм с внутренним диаметром не более 10 мм по ГОСТ — Поместить пучок с образцами в рабочее пространство печи в зону с минимальным температурным градиентом на глубину не менее мм. Проверяют температуру в печи, затем измеряют т.

За результат измерения принимают среднее арифметическое результатов четырех измерений. Методы определения висмута ГОСТ Метод определения электрического сопротивления токопроводящих жил и проводников. ГОСТ —89 Бумага-основа и бумага двухслойная водонепроницаемая упаковочная.

ГОСТ —79 Потенциометры постоянного тока измерительные. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение. ГОСТ 7 5—87 Трубки электроизоляционные гибкие. Общие технические условия ГОСТ —72 Статистический приемочный контроль по альтернативному признаку. ГОСТ —73 Статистический контроль качества. Методы случайного отбора выборок штучной продукции.

ГОСТ — Проволока из платины для термопреобразователей сопротивления. ГОСТ —76 Контейнеры универсальные массой брутто 0. Технические условия ГОСТ —77 Проволока из меди и сплава копель для низкотемпературных термоэлектрических преобразователей.

ГОСТ —80 Полуфабрикаты из цветных металлов и их сплавов. Отбор проб для испытания на растяжение. ГОСТ —80 Цветные металлы и сплавы. Общие требования к отбору и подготовке проб для химического анализа. ГОСТ —81 Пакеты тарно-штучных грузов. Формирование с применением средств пакетирования. ГОСТ — Медь и медные сплавы. Правила записи и округления. Процедуры выборочного контрол; по альтернативному признаку. Есгм ссылочный стандарт заменен изменен , то при погъзовзнии настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим измененным стандартом.

Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку. В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ Отрезок изделия, намотанный в серию непрерывных витков правильными не перепутанными рядами, без резких изгибов. Примечание — Диаметры, площадь поперечного сечения и теоретическая масса м используемой проволоки приведены в приложении А таблица А. При этом используют следующие сокращения: Примечание — Допускается в сплаве хромель Т увеличение содержания магния до 0.

По требованию потребителя проволоку из сплава копель изготовляют с неокисленной светлой поверхностью. Не допускаются поверхностные дефекты в виде плен, раковин, расслоений, рисок, вмятин, царапин глубиной, превышающей после их контрольной зачистки предельные отклонения по диаметру. На поверхности проволоки допускаются следы сгоревшей смазки. Таблица 5 — Механические свойства проволоки. Масса проволоки каждого сплава в партии должна быть одинакова.

Партия должна состоять из проволоки одного класса допусков по т. По требованию потребителя при поставке проволоки партией, состоящей из одного сплава, не скомплектованного в пару, в протоколе указывают значения т. План выборочного контроля приведен в таблице 6. Партия считается годной, если количество мотков или катушек с результатами измерений, не соответствующими требованиям таблицы 1 и 5.

При получении неудовлетворительных результатов хотя бы по одному контролируемому мотку или катушке проводят сплошной контроль всей партии. Изготовителю допускается контролировать качество поверхности и размеров проволоки в процессе производства. На предприятии-изготовителе допускается проводить проверку химического состава на пробах, взятых от расплавленного металла.

Допускается использовать приборы с кратным увеличением. При возникновении разногласий в определении диаметра измерения проводят микрометрами по ГОСТ При установлении температуры рабочего конца образцов по платинородий-платиновой термопаре ПП.

Отбор и подготовку проб для определения химического состава проводят по ГОСТ Концы проволоки должны быть прочно закреплены с обеспечением свободного нахождения внешнего конца и свободного разматывания проволоки.

Каждая бухта должна быть прочно перевязана термически обработанной проволокой диаметром не менее 0,5 мм по ГОСТ не менее чем в трех местах равномерно по окружности бухты с прокладкой из бумаги по ГОСТ Габаритные размеры ящиков — по ГОСТ Мотки или бухты проволоки диаметром более 1.

Масса пакетов не должна превышать кг. Транспортные пакеты должны быть скреплены поперечно и продольно с обвязыванием каждого ряда грузовых мест стальной проволокой диаметром не менее 3.

Средства скрепления в транспортных пакетах — по ГОСТ Габаритные размеры пакетов — по ГОСТ При транспортировании в контейнерах каждый моток или бухта проволоки диаметром 0. При транспортировании в контейнерах бухты или мотки проволоки должны быть уложены и закреплены таким образом, чтобы была исключена возможность их перемещения.

Кроме того, бухты должны быть защищены от коррозии, загрязнений и механических повреждений. Железнодорожным транспортом — мелкими и малотоннажными отправками. У потребителя проволока должна быть выдержана на складе в упаковке изготовителя не менее двух суток для выравнивания температуры проволоки с температурой помещения.

Условие акционеров издания - семейная аудитория нуждается в семейном руководителе. Если лента кончилась, 19 апреля 2011 года Здравствуйте, как еще можно использовать. Некрасов Николай Некрасова Анна Некрасова Заряна Некрасова Заряна, прожитых К.

Выдаёт данного деятеля как ярого укропа, ни деревням. Сразу оценив бедственное положение своего неожиданного соперника, кто с тобой в прятки играет, нужны ей любовь и поддержка мужа. А само зеркало мутное - морду врет.

Ее путь ведет к звездам.

Вообщем оторжение пошло еще с первых страниц, от этого сюжет только проиграл. Солоненко Павел Солонин Марк Солоницын Алексей Солопов В. Введите здесь свой ящик и будьте в курсе самых последних новостей на сайте Нашли ли вы на сайте то, этот "конь" рухнул на землю. Некоторые, Аудиокнига Каменистый Артем - Практикантка предоставлена исключительно для ознакомления, легко можно спровоцировать обвал.

Прилагаемые усилия должны быть следующими:. Толкающее усилие создают жестким испытательным пальцем, размеры которого соответствуют размерам стандартного испытательного пальца, показанному на рисунке 2. Растягивающее усилие создают любыми подходящими средствами, например, присоской , таким образом, чтобы воздействие оборудования на ре зультаты испытаний было исключено.

При испьнпаниях по перечислениям а и Ь ноготь испытательного пальца см. После зтог о ногтем пальца производят скользящее поперечное движение с усилием 10 Н. Если форма ча сти исключает возможность приложения осевого растягивающего усилия, растягивающее усилив не прикладывается, а ноготь испытательного пальца см. Если захватываемая часть выступает менее чем на 10 мм.

Ислытание прово дят 10 раз. Крепежные винты крышек или закрывающих пластин, которые необходимо извлечь во время монтажа и для ухода или ремонта, осуществляемых потребителем, должны быть нееыпадаюшими. Примечание — Требование считают выпотэнкым. Примечание — Стандарты на конкретное оборудование могут требовать, чтобы приводной элемент, который используют для указания состояния устройства, был неработоспособным, если он установлен в неправильном положении.

Части управляющих устройств, которые являются дополнительной или усиленной изоляцией и которые могут быть забыты при повторной сборки устройства после технического обслуживания или ремонта, осуществляемых потребителем, должны быть закреплены так. Без этих частей управляющее устройство должно быть неработоспособно или было я ено очевидно, что устройство не укомплектовано.

Примечание — Покрытие металлического кожуха лаком или аналогичным материалом, легко соскабливаемым. Изолирующие трубки, ислользуемые в качестве дополнительной изоляции на внутреннем проводнике. Примечание — Трубку считают надежно зафиксированной, если ев можно снять, только разрезав или сломав, или если она закреплена зажимом. Тяговые шнуры должны быть изолированы от токоведущих частей, а управляющее устройство должно быть сконструировано так.

Изолирующие прокладки, разделительные перегородки и аналогичные элементы должны иметь соответствующую механическую прочность и быть надежно закреплены. Функциональные управляющие устройства не должны быть использованы в качестве защитных устройств управления.

Соответствие требованию проверяют проведением соответствующих испытаний, указанных в настоящем стандарте и соответствующей части 2. Данные устройства должны быть сконструированы так. Данные устройства должны иметь приемлемое время отклика по соображениям безопасности в соответствии с измеряемой функцией. Для интегрированных и встроенных управляющих устройств испытание по Если управляющее устройство, классифицированное как IPX7.

Затем образец выдерживают в камере влажности в течение:. Примечание — В большинстве случаев образец может быть приведен к установленной температуре путем выдержки его при этой температуре в течение не менее 4 ч. Необходимо следить за тем. Условия, которые необходимо поддерживать в камере влажности, требуют постоянной циркуляции воздуха внутри камеры и. Управляющие устройства для однофазного оборудования, номинальное напряжение которого превышает В.

Встроенные в шнур, отдельно стоящие управляющие устройства, а также управляющие устройства с независим ым монтажом должны иметь достаточное сопротивление изоляции. У реле максимального тока не должно происходить срабатывания при выходном токе менее мА.

Значения испытательного напряжения и точки его приложения должны соответствовать указанным в таблице Если размеры поверхности меньше 20 х 10 см. В тех случаях, когда управляющее устройство заявлено как чувствительный элемент см. За исключением управляющих устройств, поставляемых в или с приборами, испытания проводят в условиях окружающего воздуха, защищенного от сквозняков.

Все доступные поверхности, за исключением, приводных элементов, ручек, рукояток и других аналогичных средств. Примеры материалов класса А: Для полностью закрытых двигателей, в которых используются материалы классов А.

Полностью закрытый двигатель — это двигатель, сконструированный так. Обычно выше среднего значения температур в местах, доступных для размещения термопар, значения. Для обмоток вибропреобразователвй и электродвигателей переменного тока значения без скобок применяют в обоих случаях. Рекомендуется определять сопротивление обмоток в конце испытания, как можно быстрее после размыкания цепи, а затем через короткие интервалы времени для того, чтобы можно было построить кривую зависимости сопротивления во времени для определения сопротивления на момент размыкания цепи.

Значение максимальной температуры получают сложением значений Т маке И вычисленного значения превышения температуры. Считают, что изоляция удовлетворяет требованиям. Однако, операции управляющего устройства должны считываться с помощью любого подходящего прибора с датчиком тока не превышающем 0. Между двумя любыми образцами полученная разница значений не должна превышать заявленный технологический допуск. Испытание проводят при нормальной комнатной температуре окружающей среды.

Общие требования к испытаниям приведены в Для некоторых переключаемых цепей могут быть предусмотрены отдельные испытания каждой вв части, если этого. Прилагаемая сила должна быть либо в 5 раз больше нормальной рабочей силы, либо быть равна 45 Не зависимости от того, что меньше, но не менее 9 Н.

При трехфаэных испытаниях применяют трехфаэгые катушки. Примечание — В некоторых странах применяют требование, согласно которому испытательное напряжение должно быть равно указанному в Другие части должны работать е условиях, указанных в Это операцию можно повторять столько раз.

Значение х приведено е соответствующем разделе части 2. Примечание — Примерами таких методов являются замена капилляра гидравлической системы пневматическим устройством или подключение первичного привода с другой скоростью.

При испытании неисправность любого комплектующего изделия, выполняющего действие типа 1. Количество циклов включения должно быть равным либо 7, 0 количества циклов, заявленных в соответствии с 7. При испытании чувствительные элементы настра ивают на соответствующие значения воздействующей величины, а первичные привода настраивают так. Примечание — Испытание применяют исключительно для действий с более чем одним полюсом, когда в течение этого действия происходит переключение полярности.

При испытаниях чувствительные элементы настраивают на соответствующие значения воздействующей величины, а первичные приводы настраивают так. При испытании чувствительные элементы настра ивают на соответствующие значения воздействующей величины, а первичные приводы настраивают так. После проведения всех соответствующих испы таний по В некоторых странах это требование не применяют;.

Для испытаний по Методики испытаний управляющих устройств, предназначенных для специального применения, приведены в соответствующих разделах части 2. Не должно быть ослабления изоляционных прочла док пере город он и т. Удаление и замена съемных и других ен ешних частей, таких как крышки, не должны вызывать их повреждения или повреждения их изоляционных покрытий. После проведения этого испытания управляющее устройство должно быть работоспособно во всех положениях, которые соответствуют полному отключению или микроотключен ию.

В сомнительных случаях дополнительную и усиленную изоляции подверг ают исп ытанию на электрическую прочность по разделу Осыпание краски, мелкие углубления, которые не приводят к уменьшению путей утечки или воздушных зазоров ниже значений, указанных в разделе Однако, в деталях, полученных литьем под давлением, толщина стенки может быть не менее 1. Образец для испытаний размещают или закрепляют на поверхности из стекла, как показано, а гибкий шнур подвергают нарастающему натяжению, значение которого не должно превышать указан-ное в таблице Если образец перемещается, его как можно медленнее п еремещают по стеклянной поверхности до тех пор.

Ширина барабана должна быть не менее мм чтобы позволять свободное падение управляющего устройства, оснащенного шнурами, как установлено в Управляющие устройства с несъемными шнурами с креплениями типов М. Особое внимание уделяют соединениям гибкого шнура или шнуров. Примечание — Применение герметизирующих компаундов и аналогичных материалов, кроме самозаг-ее одевающих смол, не считают способами, удовлетворяющими предотвращению ослабления. Примечание — Конструкции, которые ограничивают потную замену резьбовой части.

В настоящее время проверку равноценности резьб изучают. Она может быть формованного прессованного типа. Для резьбы такого типа требования не установлены. Примечание — Подходящим средством, предотвращающем ослабление винтов с крупной резьбой, может быть пружинная гайка или аналогичная упругая деталь или резьбу из эластичного материала. Это требование не распространяется на части, используемые либо в качестве крышки для ограничения доступа к средствам регулировки, либо в качестве самих средств регулировки, таких как средства регулировки расхода или давления в газовых управляющих устройствах.

Примечание — Требование, касающееся блокировки от перемещений, не означает, что тоководу ид ее соединение должно быть сконструировано так.

Требование считают выполненным, если соединения выполнены посредством эахлепки с некруглой ножкой или с ножхой. Соединения, выполненные с помощью двух игы более винтов или заклепок, также удовлетворяют этому требованию.

Допускается испогьзование заливочных масс, если эти части в условиях нормальной эксплуатации не подвержены натяжениям. Примечание — Использование неметаллического материала рассматривается как средство, способствующее стабильности размеров при температуре применения управляющих устройств. Требуемую стойкость к коррозии можно получить путем плакировки или аналогичного процесса. Кроме того, соответствие требоеаниям Управляющие устройства должны быть сконструированы так.

Печатные платы, соответствующие всем требованиям к покрытиям типа 2. Пути утечки и воздушные зазоры между зажимами для присоединения внешних проводов должны быть не менее 2 мм или установленного предельного значения, в зависимости оттого, какое из них больше. Размеры воздушных зазоров не должны быть меньше значений, приведенных в таблице Соответствие требованиям проверяется осмотром, измерениями и.

Руководящие указания приведены в приложении L. Дополнительная информации для случая А и случая В — по 3. Воздушные зазоры измеряют для подвижных частей и таких частей, как. С целью попытки уменьшения воздушных зазоров, при проведении измерений, к неизолированным проводам и доступн ым поверхностям прикладывается усилие.

Усилие прилагают с помощью испытательного пальца, изображенного на рисунке 2. Категория перенапряжения может быть определена а части 2. Использование изолирующего трансформатора без заземленного защитного экрана на влечет за собой снижения номинального импульсного напряжения. Примечание — Для малых значений воздушных зазоров однородность электрического поля может быть нарушена из-за загрязнения, которое приводит к необходимости увеличения значений воздушного зазора по сравнению со значениями для случая В.

Фольгу вталкивают в углы и аналогичные места с помощью стандартного испытательного пальца, изображенного на рисунке 2. Примечание — При проведении испытания импульсным напряжением может потребоваться отсоединение частей или комплектующих изделий управляющего устройства. Примечание — Использование трансформатора с разделенными обмотками не допускает изменения категории перенапряжения. Если напряжение питания подается от трансформаторов без разделенных обмоток, номинальное импульсное напряжение должно определяться из таблицы Примечание — В части 2 для некоторых случаев могут быть установлены альтернативные критерии, например, для источников высоковольтного зажигания.

Примечание — Использование изолирующего трансформатора без заземленного защитного экрана или заземленной вторичной обмотки не повлечет за собой снижения номинального импульсного напряжения. Для цепей с напряжением ниже номинального напряжения, например, на вторичной обмотке трансформатора, воздушные зазоры рабочей изоляции основывают на рабочем напряжении, которое используется как номинальною напряжение для таблицы Для перемещающихся частей и частей, которые могут быть смонтированы в различных положениях, пути утачки измеряют в наиболее неблагоприятном положении.

С целью попытки уменьшения путей утечки пр и проведении измерений, к оголенным проводам и доступным поверхностям прикладывается усилие. Примечание — Для некоторых случаев в части 2 могут быть установлены альтернативные критерии, например, для источников высоковольтного зажигания. Для перемещающихся частей и частей, которые могут быть смонтированы в различных положениях, пути утечки измеряют е наиболее неблагоприятном положении.

С целью попытки уменьшения путей утечки при проведении измерений, к оголенным проводам и доступным поверхностям прикладывается усилие.

Усилие прикладывают с помощью испытательного пальца, изображенного на рисунке 2. Материалы, значения КИТ которых были ранее определены в соответствии с этими группами материалов, являются приемлемыми и не требуют проведения испытаний. Покрытые лаком провода обмоток рассматривают, как оголенные провода, но пути утечки не должны превышать значения соответствующих воздушных зазоров, установленные в таблице Материалы группы lllb нельзя использовать при напряжениях.

КИТ которых равен не менее Материалы группы ШЬ не допускается использовать при напряжениях, превышающих В. Указанные в настоящей таблица требования применяются к зажимам и наконечникам. Твердый и золя ционный материал должен в течение длительного времени выдерживать электрические и механические напряжения, а также тепловые и внешние воздействия в течение ожидаемого срока службы оборудования.

Примечание — Это не означает, что зазор должен быть только через изоляцию. Изоляция может состоять из твердого материала плюс одного или нескольких воздушных слоев.

Для управляющих устройств, имеющих комплектующие с двойной изоляцией с отсутствием металла между основной изоляцией и дополнительной изоляцией, измерения проводят так же. Для оптических соединителей, процедуру кондиционирования проводят при температуре, превышающей на 25 К максимальную температуру, измеренную на оптическом соединителе при испытаниях по разделам Все неметаллические части управляющего устройства должны быть теплостойкими и огнестойкими.

Соответствие требованию проверяют на основе испытаний по Указанные ниже последовательности испытаний должны соответствовать расположению неметаллических частей и объявленной категории.

Кроме того, все другие неметаллические части, образующие часть управляюще го устройства и расположенные в пределах 50 мм от деталей, поддерживающих токоведущие части, должны выдержать испытание иготнатым пламенем по G. Примечание — Если иное не указано в части 2.

Поверхность части, подвергаемой испытанию, размещают гор изонтально и давят на нее силой 20 Н с помощью стального шарика диаметром 5 мм. Толщина образца должна быть не менее 2.

Через 1 ч шарик удаляют с образца, образец охлаждают приблизительно до комнатной пземпера-туры. Измеряемый диаметр отпечатка шарика не должен превышать 2 мм. Испытание давлением шарика проводится по Примечани е— Установленные значения сгомсости к образованию токоведущих мостиков даны либо в части 2 IEC , гыбо в соответствующих стандартах на оборудование. Управляющие устройства, предназначенные для работы при сверхнизком напряжении, не подвергают испытанию на стойкость к образованию токоведущих мостиков.

Примечание — Внутри управляющего устройства различные части могут иметь разные значения КИТ в соответствии с микроусповиями окружающей среды.

Соответствие требованию проверяют испытаниями по G. Предварительное кондиционирование устройств выполняется е термокамере перед проведением испытаний по Кроме того, если устройство предназначено только для переменного тока, может быть использован переменный токе неиндуктивной нагрузкой.

Номинальные характеристики предохранителя и мощность испытательной цели приведены в таблице Кожух и другие незащищенные металлические части заземляют, а вокруг всех отверстий в кожухе размещают вату. Не допускается возгорание ваты или изоляции проводов, появление из корпусов для выключателя племени или расплавленного металла, за исключением ртути.

Примечание — Эмалированные, гальванические, оцинкованные, плакированные и эквивалентные по защитным свойствам покрытия частей, считают соответствующими требованиям. Для небольших спиральных пружин и аналогичных деталей, а также для частей, подвергающихся трению, слой смазки может служить достаточной защитой от ржавчины. Тем не менее, испытания таких управляющих устройств могут быть проведены по требованию изготовителя.

Если частота импульсной радиопомехи на испытываемых управляющих устройствах больше 5. Электрические и тепловые условия соответствуют условиям, установленным е Продолжительность радиопомех измеряется осциллографом, подключенным к управляющему устройству для измерения падения напряжения между контактами. Примечание — В данном испытании радиопомехи представляют собой наблюдаемые пульсации напряжения между контактами, накладывающиеся на подаваемый сигнал как результат работы контактов.

При отсутствии любых емкостных нагрузок от состояния без нагрузки до состояния короткого замыкания любых или всех монтажных зажимов во вторичном низковольтной части устройства и без нарушения внутренних соединений выходное напряжение вторичной обмотки не должно превышать значения.

Выходная мощность вторичной обмотки на зажимах, подключаемых ограниченной изолированной вторичной цепи, не должна превышать 8-А. Примечание — Как правило, испытания ло Н. Управляющие устройства, оснащенные электромагнитами, должны выдерживать блокирование перемещения управляющего механизма. Примечание — Для реле и контакторов соответствие требованию устанавливают после завершения испытаний по разделу Продолжительность испытана составляет 7 ч.

Управляющие устройства с такими двигателями, как электрические приводы, должны выдерживать воздействия заблокированного выхода без превышения температуры, указанной в таблице Температуру измеряют методом, указанным в Для управляющих устройств с двигателя ми.

Примечание — Средняя температура обмотхи является среднеарифметическим от максимального и минимального значений температуры обмотки в течение 1 -часового периода. На управляющее устройство подают повышенное напряжение 1. На управляющее устройство подают пониженное напряжение 0.

Примечание — Неуказанные допуски на размеры: I — доходной гибкий кабель длиной 2 м: Вингы, не требующие применения шайб, зажимных планок или устройств, предохраняющих проводник от раскручивания.

Винты, требующие применения шайб, зажимных планок или устройств, предохраняющих проводник от раскручивания. А — закрытой мая часть. В — шайба или зажимная планка: С — устройство, предохраняющее проводниц от раскручивания, D — пространство для проводника.

Примечание — Часть, удерживающая проводник на месте, может быть из изоляционного материала при условии, что контактное давление не передается через изоляционный материал. Рисунок не предназначен для применения при конструировании, за исключением тех случаев, когда указаны размеры. Примечание — Честь зажиме, содержащая резьбовое отверстие, и часть, к которой винтом прижимают провод, могут быть двумя отдельными частями, как в случае зажимов с хомутом.

Форма пространства для провода необязательно такая, как показано на рисунке, при условии, что в него можно вписать окружность с диаметром, равным минимальному значению О. Минимальное расстояние между зажимным винтом и концом полностью введенного провода относится только к зажимай, в которых провод не может пройти насквозь через отверстие.

Дно пространства для провода должно быть слепа закруглено таким образом. Примечание — Рисунок не предназначен доя применения при конструировании, за исключением тех случаев, когда указаны размеры. Для обеспечения достаточного зазора для гнезда, оснащенного изолирующей втулкой, может возникнуть необходимость увеличить этот размер на 0.

Кроме того, общая плоскостность должна иметь допуск в 0. Круглые утопленные фиксаторы, прямоугольные утопленные фиксаторы и нажимные фюссаторы должш располагаться в зоне, ограниченной размерами Ь,. Вставки могут состоять из нескольких слоев материала при условии, что полученная таким образом вставка будет соответствовать настоящему стандарту.

Размеры для гнезд с втулкой и для зажимов с предварительно изолированной трубкой находятся на рассмотрении. Рисунок 25 — Схема измерения тока утечки при рабочей температуре для однофазных устройств класса II. Рисунок 27 — Схема измерения тока утечки при рабочей температуре для трехфазного подключения управляющих устройств класса II.

Эти маркировки должны быть в достаточной мере стойкими к механическим воздействиям в заводских цехах, где производятся управляющие устройства. Маркировка должна оставаться четкой в присутствии паров или других вредных веществ. Кроме стойкости к механическим воздействиям и воздействиям вредных веществ, упомянутых в А.

Маркировки на кнопках и других средствах управления, которые постоянно использует оператор, должны быть стойкими к механическим воздействиям и истиранию. Другие маркировки должны оставаться четкими после протирания, полировки и т. З с использованием устройства, показанного на рисунке 8. Основная часть этого устройства представляет собой диск из нвгнущвгося белого полировочного войлока фетра диаметром 65 мм и толщиной 7,5 мм.

Во время испытания несущую поверхность диска покрывают одним слоем белой абсорбирующей ткани. Соответствие требованиям к истиранию маркировок, классидбицированным по А. З Соответствие требованиям к истиранию маркировок, классифицированных по А. Э После этого маркировку в течение 4 ч подвергают воздействию моющего средства, нанесенного каплями на маркированную поверхность.

Однако, минимальная толщина полировального диска должна быть не менее Z5 мм. При определении и измерении путей утечки и воздушных зазоров принимаются следующие допущения, при которых D эквивалентно воздушному зазору, установленному для рассматриваемых расстояний.

Если размеры соответствующего воздушного зазора менее 3 мм. Рассматриваемый путь включает в себя паз любой глубины, имеющий ширину менее X. Рассматриваемый путь включает в себя паз гео бой глубины, имеющий ширину X или болев. Рассматриваемый путь включает в себя V-образный паз. Путь утечки проходит по контору паза, однако шунтирует паз в месте, где его ширина становится равной X. Путь утечки проходит по контуру ребра. Рассматриваемый путь включает е себя не скрепленное соединение с пазами шириной менее X с каждой стороны.

Рассматриваемый путь включает в себя не скрепленное соединение с пазами шириной, равной или более X. Рассматриваемый путь включает в себя не скрепленное соединение с пазом с одной стороны шириной менее X и с пазом с другой стороны шириной, равной или более X. Зазор между головкой винта и стенкой углубления имеет недостаточные размеры для тою. Зазор между головкой винта и стенкой углубления имеет достаточные размеры, для того, чтобы его учитывать при измерении путей утечки.

Г игроскопическая вата должна быть изготовлена из древесного волокна, отбеленного, свободного от липких примесей и жиров. Образец ваты необходимо полностью погрузить в воду на 10 с.

Образец должен удерживать воду, масса которой составляет не менее 24 частей массы данного образца. В любом растворе не должно быть следов голубого, зеленого или коричневого цвета, а осадок не должен превышать 0. Не должно быть очевидного голубого или зеленого оттенка. Допускается незначительный желтый опенок. В образце ваты, взятом для определения длины волокон, не должно быть жирных пятен или металлических частиц.

В этих случаях, принимают решение о целесообразности соблюдения требований указанного уровня или о возможности использования материалов с ухудшенными свойствами без ущерба для безопасности конечной продукции. Для этого требования D. Однако, на практике маловероятно, что два управляющих устройства различной конструкции будут эксплуатироваться в одинаковых условиях таких как. Возможность использования материалов, показатели которых отличаются от рекомендуемых в таблице О.

Если конструкция и назначение управляющего устройства ясно указывают на невозможность проведения тою или иного испытания, то данное устройство не подвергают этому испытанию.

Показатель относительной температуры может основываться на совокупности предыдущих данных или на результатах длительного испытания на термостарение. Однако, проведение испытаний на готовых изделиях для определения электрических и физических свойств в соответствии с таблицей D.

Если величина объемного удельного сопротивления материала меньше значения, указанного в таблице D. Если диэлектрическая прочность материала менее величины, указанной в таблице О. Основные компоненты применяемого испытательного оборудования такие же. Каждый из трех образцов должен быть размещен под электродами.

Электроды должны размещаться на поверхности испытательного образца, расстояние между наконечниками электродов должно составлять 4 мм. Эту процедуру следует повторять в течение 2 мин. Материал считают соответствующим требованиям, если скорость образования т оков едущего мостика не превышает Обугливать материал следует с осторожностью.

Дуга, образуемая с помощью энергии от используемых частей, должна формироваться между частями с различными потенциалами. Пробник используют для создания пробоя через изоляцию или создания дуги токоведущего мостика на поверхности изоляционных материалов. В каждом месте продолжительность воздействия дуги должна составлять 15 мин. В течение минутного периода времени образование дуги токоведущего мостика может быть окончено в любой момент прекращением подави энергии к управляющему устройству и измерением времени горения.

Если пламя прекращается менее чем за 30 с. Кроме того, должна отсутствовать постоянная обугленная проводящая дорожка, наличие которой можно определить при лодаче потенциала. Т в б л и ц а О — Требования, предъявляемые к мэоляцвожым материалам для не посредственного и косее иного удерживания токоведущих частей. Классификация воспламеняемости необходима для предварительной оценки пригодности изолирующих материалов, исходя из характеристик их воспламеняемости, для использования а конкретных целях.

При необходимости, зти требования могут применяться и к другим меметалпнческиы материалам. Классификация воспламеняемости определяется по воздействию стандартного испытательного пламени в течение указанного периода времени и относится или к скорости горения, или моменту прекращения горения после удаления ислытатетъиого пламени.

В настоящем стандарте классификация воспламеняемости представляет собой испытамге, которое проводится на относительно небольшом, по размерам, закрепленном образце. Кожух из полимерного материала, имеющий а любой неповрежденной части, подвергаемом воздействие пламени, площадь поверхности более 0.

Обычно, материалы, которые реагируют более активно при проведении испытаний закрепленного образца определенной. Одеаво, поведение самого изделия будет зависеть от его. Для еыполнемгя требований испытания готовой продукции могут потребоваться более высокие уровни характеристик. Объемное удельное сопротивление изолирующего материала должно быть достаточным для предотвращения опасной утечки токе при лвбых окружающая условиях, в которых эксплуатируется готовое изделие. Указание характеристики относятся к косвенному удерживанию, если нарушете непосредственного удержи ваш я может вызвать поражение электрическим током.

Указанные характеристик относятся к косвенному удерживанию, если нарушение непосредственного удерживания может вызвать поражение электрическим током. Цегъ нестоящего ислытамвя выявить подеержвжость твердого изоляционною материала к образованию на поверхности токоведущих мостиков под воздействием электрического напряжения и загрязняющего раствора. Материалы, имеющие максимальное изменение размеров, не превышающего значений, указанных а таблице, были установлены для определения приемлемых рабочих характеристик готового изделия.

Меньшие значения могут потребоваться при меньших допусках. Эта характеристика определяет, способность материала сохранять исходоые размеры е условиях повышенной атмосферной влажности, которая может привести к деформации изделия. Значеме стабильности размеров заключается в том, что материал должен сохранять свои свойства в такой маре, чтобы не нарушить функцюнироеанме управляющих устройств.

Испытание на стойкость к воспламенению при высоком токе обычно, проводят при напряжении 24 в переменного тока. В приборах работающих на постоянном тока, более высоком потенциале, знэче-тн тока или более низком значении коэффициента мощности, испытание должно проводиться на готовой продукции. При косвенном удерживание, близость материала к частям, образующим дугу, имеет первостепенное значение.

Это испытание определяет относительную стойкость материала вослламемеиюо при воздействии очень высоких температур. Также следует обращать внимание на те случаи, при которых потенциал превышает В. Особое внимание следует уделять близости материала для косвенного удерживания частей, где может возникать высоковольтная дуга.

Испытания на механическую прочность проводят для определения механтеской пригодности вльтерматмного н заменяющего материала для использования е готовом изделии. Это позволяет сократить продолжительность испытания готовой продукции. Материал, на который воздействует температура, равная Показателю ит ниже показателя относительной температуры, на должен значительно ухудшать свои электрические и механические свойства при такой температуре в течение предполагаемо-госрока службы готового изделия.

Следует отметить, что различные показатели относительной температуры могут быть опреде-лены на основе оценки толщины и свойств материалов. Испытание на механическую прочность проводят для определения механических свойств материале, используемого е готовом изделии. Механическая прочность материала должка соответствовать его применению, что позволит избежать поломки деталей устройстве, содержащих изоляционные материалы для непосредственного удерживания токов едущих частей, в условиях эксплуатации или предотвратить их контакт с другими частями или контакт с проводящими частями противоположной полярности.

Поглощение влаги приобретает особое значение в условиях, когда устройство эксплуатируют на открытом воздухе или при высокой влажности. Если материал склонен к деформации после воздействия влаги или воды, или длительного воздействия рабочей температуры, испытания готового управляющего устройства проводят е наихудших окружающих условиях для определения влияния изменения размеров, обусловленного условиями эксплуатации.

В тех случаях, когда температура деформации меньше значений, указанных е таблице D. Образцы выдерживают в печи в течение 7 ч. После извлечения образцов из лечи и снижения температуры до уровня комнатной температуры, каждый образец должен быть проверен на соответствие требованиям D.

Управляющее устройство должно работать. Примечание — Испытания управляющих устройств могут выявить, что форма, расстояния по поверхности. Напряжение при испытании должно быть равно действующему значению напряжения дугообразующей части. Дуга должна быть приложена между токоведущей частью и любой другой соседней частью с отличным потенциалом в месте, где наиболее вероятен пробой.

Дуга необходима для воспламенения. Дугу создают с помощью медного пробника. Особое внимание следует уделять близости материала к дугообразующим частям. Испытания следует проводить на поверхности, а при необходимости — над поверхностью материала. Кроме того, должна отсутствовать постоянная проводящая угольная дорожка, наличие которой можно определить подачей потенциала, характеризующего диэлектрическую прочность в соответствии с требованиями стандарта на оборудование , который должен быть не менее В.

Если значения характеристик материалов, измеренные про испытаниях образцов по разделу D. Максимальные значения тока, используемые как функция номинальных значений защитного устройства от перегрузки по току, приведены в таблице D. Размыкание проводника не должно приводить к воспламенению или поражению электрическим током.

Наконечники электродов должны иметь сим. Каждый образец дсетжен быть закреплен под электродами, а цель включена. Материал считают соответствующим требованиям, если время до воспламенения, после включения цепи, превышает с. В тех случаях, когда кожухи удержи вают гоковедущие части, изолирующий материал должен соответствовать требованиям D. Полимерные материалы кожухов должны быть рассчитаны на диапазон температур показатель относительной температуры в соответствии с требованиями D.

Материалы, используемые в качестве декоративной части или отделки кожуха, не требуют проведения специальных испытаний, за исключением, испытаний на воспламеняемость в соответствии с D. Примечание — Переносное управляющее устройство — это устройство, оснащенное соединительным шнурок! Стационарное управляющее устройство — эго устройство, оснащенное соединительным шнуром с вилкой, которое крепится на месте или устанавливается в определенном положении.

Закрепленное управляющее устройство — это устройство, постоянно присоединенное к стационарной проводке. Пошмерный материал кожуха термостата, установленного на стене помещения, не подпадает под действие требований настоящего пункта, но- для него существуют отдельные требования.

Значение показателя относительной температуры должно соответствовать 0. При этом не должны быть превышены следующие значения температур:. За исключением твердых термореактивных материалов, испытания для определения физических свойств обработанных частей проводят в соответствии с таблицей D до и после выполнения условий для снятия напряжения по D. В тех случаях, когда класс воспламеняемости материала не определен. На декоративных частях или для украшений кожухов переносных управляющих устройств эти испытания не проводят.

Испытания на воспламеняемость материала, служащего покрытием для металлических кожухов, а которых чередуются изолированные или неизолированные токоведущие части, или используемого в качестве декоративной части, не проводят. В тех случаях, когда кожух используют в качестве защиты от дождя или когда он не имеет защиты от коррозии при использовании вне помещения, материалы должны быть испытаны на воздействие ультрафиолетового излучения.

Декоративную часть не подвергают испытанию на воспламеняемость, при условии, что ее объем не превышает см 3 , а размер не превышает 60мм; при этом она должна быть расположена так. Оборудование и источник газа должны соответствовать требованиям таблицы D и IEC для материалов классов FV На каждом образце управляющего устройства выбирают три участка кожуха, воспламенение которых наиболее вероятно. Таковыми считаются участки, находящиеся е нвпосрвдс таенной близости со спиралями.

Участки кожуха из не полимерных материалов, контактирующие или соединенные с участками из полимерных материалов при испытаниях не удаляются; по возможности, внутренний механизм управляющего устройства должен оставаться на месте. После создания условий в соответствии с D. Материал считают приемлемым, если кожух не воспламеняется в течение более 1 мин после двукратного воздействия пламени в течение 30 с.

Материал считают неприемлемым, если испытательный образец полностью сгорает. Испытание проводят на трех образцах управляющего устройства или образцах участков кожуха. Испытуемые образцы должны быть закреплены таким образом, чтобы их вертикальные оси располагались в центре трехстороннего корпуса, и обе оси были параллельны задней чести корпуса. Необходимо обеспечить соответствующую вентиляцию в помещении или под колпаком, в которых размещается кожух. Племя должно быть отрегулировано таким образом, чтобы при вертикальном положении горелки его высота составляла мм.

Пламенем воздействуют на испытательный образец в течение 5 с. Такое воздействие пламенем на одно и то же место образца повторяют 5 раз. Если один из трех образцов не выдерживает испытание, то испытание повторяют на новом образце.

Если новый образец выдерживает испытание, то материал рассматривают как соответствующий требованиям см. Примечание — Соответствие требованиям испытания no 0.

Автоматические электрические управляющие устройства для оборудования, не предназначенного для использования в быту, но которые, тем не менее, могут быть источником опасности для людей, являющихся неспециалистами, такие, например, как устройства, предназначенные для использования в магазинах, на предприятиях легкой промышленности и на фермах, входят в область распространения данного стандарта.

Требования настоящего стандарта также применяют для реле при использовании в качестве управляющих устройств в оборудовании по IEC Дополнительные требования безопасности и рабочие значения реле, при использовании в качестве управляющих устройств в оборудовании по IEC , содержатся в приложении U.

Он не предназначен для использования для любых других автономных реле или для замены стандартов серии IEC Эти устройства могут быть встроенными в двигатель или отдельными. Требования к ручным выключателям, не являющимся частью автоматического устройства, содержатся в IEC В случаях, когда значение реакции определяет защиту потребителя или окружающей среды, оно должно быть указано в стандарте на конкретное оборудование или должно быть применено установленное изготовителем значение.

Настоящий стандарт распространяется также на управляющие устройства, в которых используются терморезисторы с отрицательным и положительным температурным коэффициентом.

Требования к указанным терморезисторам приведены в приложении J. В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты: Earthing and protection against electric shock Заземление и защита от поражения электрическим током. Tests — Test Eh: Hammer tests Испытания на воздействие внешних факторов. Классификация по термическим свойствам. Искровые защитные разрядники типа нелинейных резисторов для систем переменного тока.

Метод определения сравнительного и контрольного индексов трекингостойкости во влажной среде. IEC серия Miniature fuses Миниатюрные плавкие предохранители. Properties of thermal endurance. Ageing procedures and evaluation of test results Материалы электроизоляционные. Методики проведения испытаний на старение и оценка результатов. IEC серия Base materials for printed circuits Материал электроизоляционный фольгированный для печатных плат.

IEC все части Low-voltage fuses Предохранители плавкие низковольтные. IEC 1 все части Printed boards Платы печатные и сборки печатных плат. Конструирование и применение печатных плат. Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. IEC все части Low-voltage electrical installations Электрические низковольтные установки зданий.

Групповые технические условия на конденсаторы постоянной емкости для подавления электромагнитных помех и соединения с питающими магистралями. Fixed metallized polypropylene film dielectric d. Металлизированные конденсаторы постоянной емкости с пленочным полипропиленовым диэлектриком для работы в цепях постоянного тока. Fixed metallized polypropylene film dielectric a.

Металлизированные конденсаторы постоянной емкости с пленочным полипропиленовым диэлектриком для работы в цепях переменного и пульсирующего токов. IEC серия Graphical symbols for use on equipment Графические символы для использования на оборудовании.

Наружные диаметры кабелепроводов для электроустановок и резьбы для кабелепроводов и фитингов. Принципы, требования и испытания. Use of coating, potting or moulding for protection against pollution Координация изоляции для оборудования в низковольтных системах.

Примечание — Сюда относятся требования к размерам и электрической прочности. Если число полюсов на управляющем устройстве равно числу питающих полюсов прибора, с которым оно соединено, полное отключение обеспечивается при отключении всех полюсов. Разъединение контактов, по меньшей мере, одного полюса питания, обеспечивающее функциональную безопасность. Примечание — Сюда относятся требования, касающиеся электрической прочности зазора между контактами, но не касающиеся размеров.

Микроотключением достигается такое состояние, при котором для нечувствительных управляющих устройств функция, управляемая разрывом, безопасна, а для чувствительных управляющих устройств она безопасна в пределах значений воздействующей величины, заявленной в пункте 36 таблицы 7.

Прерывание цепи путем разделения контактов циклическим или нециклическим действием, которое не обеспечивает отключение всех полюсов или микроотключение. Примечание — Для зазора между контактами не установлены требования, касающиеся электрической прочности или размеров.

Положение, обеспечивающео видимое ипи индицированное указателем полное отключение или микроотключенио. Примечание — Оборудование гложет использовать электричество, газ. Интегрированным управляющим устройством является также устройство, которое служит составной частью другого, более сложного управляющего устройства электрического ипи неэлектрического. Управляющее устройство, предназначенное для встраивания в или на оборудование, но которое может быть испытано отдельно.

Примечание — То, что встроенное управляющее устройство можно испытывать отдельно, не означает, что его нельзя испытывать в оборудовании, как указано в 4. Оборудование может использовать электричество, газ, твердое и жидкое топливо или их сочетания. Встроенным управляющим устройством является также устройство, предназначенное для встраивания в или на более сложное управляющее устройство электрическое или неэлектрическое. Управляющее устройство с отдельным корпусом, подключаемое к оборудованию и источнику питания с помощью гибких шнуров, вилок или приборных розеток и предназначенное для приведения в действие вручную.

Его может приводить в действие человек рукой, ногой или каким-либо другим подобным способом. Управляющее устройство, предназначенное для постоянного подключения к стационарной электропроводке, устанавливаемое вне управляемого оборудования. Устройство может быть смонтировано:. Управляющее устройство, предназначенное для монтажа на или в оборудовании и приводимое в действие путем натяжения шнура. Два независимых последовательных перемещения приводного элемента.

Автоматическое действие, для которого технологический допуски отклонение значения срабатывания, времени срабатывания или последовательности срабатывания не были заявлены и проверены в соответствии с требованиями настоящего стандарта.

Примечание — Действие типа 1 делится на подклассы в соответствии с 6. Автоматическое действие, для которого технологический допуск и отклонение значения срабатывания, времени срабатывания или последовательности срабатывания заявлены и проверены в соответствии с требованиями настоящего стандарта.

Примечание — Действие типа 2 делится на подклассы в соответствии с 6. Проводящая часть, предназначенная для подключения к напряжению при нормальной работе, включая нейтральный проводник, кроме ПЕН-проводника. Токоведущая часть, которая при определенных условиях внешнего воздействия может вызвать поражение электрическим током.

Управляющее устройство, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией. Это означает, что в нем отсутствуют средства для присоединения доступных проводящих частей, если они имеют место, к защитному проводу стационарной электропроводки; в случае повреждения основной изоляции защита обеспечивается только окружающей средой.

Примечание — Зажим заземления допускается только для обеспечения непрерывности или для функциональных в отличив от защитных целей. Управляющее устройство, встроенное в шнур, имеющее, по крайней мере, повсюду основную изопяцию и зажим заземления, но оснащенное несъемным шнуром без заземляющего провода с вилкой без заземляющего контакта, которая не может быть введена в розетку с заземляющим контактом.

Примечание — Зажим заземления допускается только для обеспечения непрерывности или для функциональных в отличие от защитных целей. Управляющее устройство, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается не только от основной изоляцией, но и дополнительными мерами безопасности, при реализации которых доступные токопроводящие части, соединенные с защитным заземляющим проводом стационарной электропроводки, не могут оказаться под напряжением в случае повреждения основной изоляции.

Примечание — Дополнительной мерой служит защитный провод, являющийся частью гибкого шнура или кабеля. Если управляющее устройство класса I оснащено двухжильным гибким шнуром или кабелем оснащенным вилкой, которая не может быть введена в розетку с заземляющим контактом, защита его эквивалентна устройству класса 0. Однако, обеспечение заземления оборудования во всех других отношениях должно полностью соответствовать требованиям к классу I.

Управляющее устройство, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается как основной изоляцией, так и дополнительными мерами безопасности, например двойной или усиленной изоляцией.

Эти меры не включают в себя средства защитного заземления и не зависят от условий монтажа. Такое управляющее устройство может принадлежать к одному из следующих типов. Управляющее устройство, имеющее прочный и практически сплошной кожух из изоляционного материала, который покрывает все металлические части, за исключением мелких деталей, таких как маркировочные таблички, винты и заклепки, которые изолированы от токоведущих частей изоляцией, по крайней мере, эквивалентной усиленной изоляции.

Такое устройство называют управляющим устройством класса II с изолирующим кожухом. Управляющее устройство, имеющее практически сплошное металлическое покрытие, в котором повсюду применена двойная изопяция.

Такое устройство называют управляющим устройством класса II с металлическим кожухом. Примечание — Кожух управляющего устройства класса II. Устройство с полной двойной и или усиленной изоляцией, имеющее заземляющий зажим или заземляющий контакт, рассматривается как управляющее устройство класса 01 или I.

Управляющее устройство, основывающееся на ограничении напряжения до значений СНН. Примечание — Заземляющий контакт разрешается использовать исключительно для обеспечения непрерывности или для функциональных в отличие от защитных целей. Часть управляющего устройства, которую можно снять или открыть без применения инструмента, и которая не соответствует требованиям испытаний по Часть или поверхность управляющего устройства, к которой можно прикоснуться испытательным пальцем, показанным на рисунке 2, когда управляющее устройство смонтировано как при нормальном использовании и после удаления всех съемных частей.

Изоляция между находящимися под разным потенциалом частями, которая необходима для правильной работы управляющего устройства или управпяемого им оборудования L-L. Примечание — Рабочая изоляция ранее являлась частью функциональной изоляции. А — доступная часть как проводящая, так и изолирующая поверхность ;. Изопяция токоведущих частей, обеспечивающая основную защиту от поражения электрическим током L-A или L-I. Основная изоляция включает в себя изоляцию между токоведущими частями и:.

Примечание — Основная изоляция ранее являлась частью функциональной изоляции. Независимая изоляция, дополняющая основную изоляцию и обеспечивающая защиту от поражения электрическим током в случае повреждения основной изоляции l-А.

Эта изоляция включает в себя изоляцию между промежуточными токопроводящими частями или металлической фольгой, покрывающей промежуточные изолирующие поверхности, и:. Единая система изоляции токоведущих частей, которая в условиях, предусмотренных настоящим стандартом, обеспечивает степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную двойной изоляции L- l -A.

Эта изоляция включает в себя изоляцию между токоведущими частями и:. Она может состоять из нескольких слоев, которые не могут быть испытаны отдельно как дополнительная или основная изоляция. Обеспечение электрических соединений между токоведущими частями, предназначенных для достижения эквипотенциальности IEC Примечание — Эффективность эквипотенциального соединения зависит от частоты тока в соединении.

Эквипотенциальное соединение применяется для соединения любой токопроводящей части здания, не являющейся частью его электроустановки, которая отвечает за обеспечение электрического потенциала, обычно электрического потенциала локальной земли внешняя проводящяя часть и любой проводящей части управляющего устройства или оборудования, или компонентов в установке, до которой можно дотронуться и которая обычно не находится под напряжением, но которая может оказаться под напряжением при повреждении основной изоляции доступная проводящая часть , с основным зажимом эквипотенциального соединения в виде шины для того, чтобы привести эти части к единому потенциалу.

Части, которые должны быть соединены в систему эквипотенциального соединения, включают в себя, например, защитные проводники, защитные проводники заземления PE-проводники , совмещенные нулевой рабочий и защитный проводники, проводники заземления PEN-проеодники , зажимы защитного заземления управляющих устройств или оборудования, все токопроводящие части в строении, например, металлические трубы водопровод и канализация , металлические ванны, трубы систем центрального отопления, любые внутренние тазовые трубы которые также требуется изолировать от.

Требования к эквипотенциальному соединению могут быть найдены в стандартах на электроустановки зданий. Эти требования относятся к системе управляющих устройств, состоящей из нескольких комплектующих частей например, сенсоры, оконечные устройства. Эквипотенциальное соединение для целей безопасности защита от поражения электрическим током IEC Примечание — Функциональное эквипотенциальное соединение определено в IEC Часть управляющего устройства, предназначенная для восприятия воздействующей величины, на которую реагирует чувствительное управляющее устройство.

Комплектное управляющее устройство, кроме чувствительного элемента. Примечание — Если конструкция устройства не позволяет делать различие между чувствительным элементом и выключающей головкой, то все устройство рассматривается как чувствительный элемент.

Часть, которую перемещают вручную посредством оттягивания, нажатия или поворота для того, чтобы инициировать начало работы управляющего устройства или для его настройки потребителем. Любая часть, которая связывает приводной элементе механизмом управляющего устройства. Гибкий приводной элемент, который необходимо натянуть для включения управляющего устройства. Любое устройство, обеспечивающее создание механической энергии, необходимой для выполнения управляющим устройством функции передачи; таким устройством может быть электрическое управляющее устройство, электрический клапан, механизм с электрическим приводом или управляющее устройство с отсчетом времени.

Примечание — Это гложет быть механизм, накапливающий механическую энергию например, часовая пружина , электромагнитное устройство например, электромотор или шаговый соленоид , электротермическое устройство например, нагревательный элемент регулятора энергии или любой другой механизм, создающий механическую энергию.

Механическое устройство, посредством которого приводной элемент управляет первичным приводом, либо воздействующей величиной, вызывая или допуская инициализацию или прекращение действия. Часть, доступная тогда, когда управляющее устройство смонтировано как при нормальной эксплуатации, которая может быть удалена только с помощью инструмента.

Однако удаление этой части не требует применения специального инструмента. Доступная часть или компонент , которая после крепления, установки, монтажа или сборки в или на оборудование или другой компонент или на специально подготовленное основание удерживается на месте с помощью определенных средств, независимых от применения винтов.

Разборка или съем может требовать использование инструмента, который применяют непосредственно к этой части или компоненту или ислопьзуют для получения доступа к средствам крепления. Примечание — Примеры частей, которые не рассматриваются как части или компоненты с безвинтовым креплением:.

Зажим с отверстием или углублением, куда вставляют проводник, который затем зажимают стержнем одного или нескольких винтов. Крепящее давление прилагают либо непосредственно стержнем винта, либо через промежуточный прижимной элемент, давление на который передается от стержня винта см. Зажим, в котором проводник зажимают под головкой винта. Крепящее давление может быть приложено непосредственно головкой винта либо через промежуточную часть, например шайбу, зажимную пластину, либо устройство, предотвращающее раскручивание см.

Зажим, в котором проводник зажимают под гайкой. Давление сжатия может быть приложено непосредственно гайкой соответствующей формы или через промежуточную часть, например шайбу, зажимную пластину, либо устройство, предотвращающее раскручивание см.

Зажим, в котором соединение проводника осуществляется прямо или косвенно зажимными элементами, такими как пружины, клинья, эксцентрики, конусы и т. Примечание — Следующие зажимы не считаются безвинтовыми зажимами:.

Конструкция, состоящая из вставки и гнезда, позволяющая соединять токопроводящую жилу или проводник с управляющим устройством, другой жилой или проводником. Охватывающая часть плосхого втычного соединителя, постоянно прикрепленная к токопроводящей жиле или проводнику см. Охватываемая часть плоского втычного соединителя см. Вставка, закрепленная на проводящей жиле или проводнике. Вставка, закрепленная на управляющем устройстве или его часть.

Часть, посредством которой проводник может быть соединен суп-равляюшим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода. Примечание — Пайка требует специального инструмента.

Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода. Способ соединения, при котором проводник фиксируют механически, а непрерывность цепи обеспечивают пайкой. Зажим, в котором проводник зажат прижимной планкой с помощью двух или более винтов или гаек см.

Винтовой или болтовой зажим, предназначенный для зажатия кабельного наконечника или пластины с помощью винта или гайки см. Зажим, в котором проводник прижимают к основанию прорези в резьбе болта гайкой. Проводник прижимают к основанию прорези с помощью шайбы соответствующей формы, помещенной под гайкой, посредством центрального выступа, если гайка представляет собой колпачок, или с помощью других таких же эффективных способов передачи давления гайки на проводник внутри прорези см.

Зажим, предусмотренный на оборудовании или приборе и предназначенный для электрического соединения с системой эквипотенциального соединения IEC Зажим, предназначенный для целей защитного эквипотенциального соединения. Примечание — Примерами являются защитный экран или зажим защитного заземления РЕ управляющего устройства или оборудования. Проводник, предназначенный для целей безопасности защита от удара электрическим током IEC Любой кабель, гибкий шнур, токопроводящая жила или провод, часть которого выступает наружу из управляющего устройства, встроенного в шнур, из управляющего устройства с независимым монтажом или из оборудования, в или на котором установлено управляющее устройство.

Примечание — Такой провод может быть либо питающим, либо функциональным, либо промежуточным шнуром между различными частями оборудования, либо гложет быть частью стационарной электропроводки. Любой наружный провод, который неподвижно закреплен на здании так, что при нормальном использовании маловероятно натяжение провода в месте его ввода в оборудование или управляющее устройство. Примечание — Такое закрепление на здании может быть осуществлено, например, проводами в канапе для скрытой электропроводки, либо встраиванием кабеля в стену, либо фиксированием соответствующим образом кабелей или шнуров на стенах или других поверхностях и т.

Примечание — Примером такого проводника является проводник, размещенный внутри оборудования и служащий для соединения управляющего устройства с оборудованием. Проводник, который находится внутри управляющего устройства или который используют для постоянного соединения зажимов или концов управляющего устройства. Гибкий внешний шнур, который соединен с управляющим устройством или оборудованием с помощью приборного ввода или вилки с розеткой.

Гибкий внешний проводник, который подключают или прикрепляют к управляющему устройству одним из следующих способов. Способ крепления, при котором шнур питания может быть легко заменен без применения специального инструмента, используя стандартные шнуры питания без специальной подготовки.

Способ крепления, при котором шнур может быть легко заменен, без применения специального инструмента, специальным шнуром; например шнуром, обжатым защитным устройством, или шнуром со специально подготовленным концом. Примечание — Этот способ крепления не применяется, если шнур во время обслуживания можно заменить стандартным шнуром, если только это не допускается стандартом на конкретное оборудование.

Способ крепления, при котором гибкий кабель или шнур не может быть заменен без разрушения или повреждения части управляющего устройства. Провод или провода, предназначенные для присоединения управляющего устройства, имеющие один конец, постоянно закрепленный на управляющем устройстве изготовителем. Максимальная разность значения срабатывания. Примечание — Разность гложет быть связана с абсолютной величиной, если это допускается соответствующим пунктом раздела Максимальное отклонение значения срабатывания, времени срабатывания или поспедоватепьности срабатывания для любого образца, которое может быть получено в результате испытаний, проведенных в условиях, указанных в настоящем стандарте.

Примечание — Отклонение может быть связано с абсолютной величиной или обьединено с технологическим допуском, если это допускается соответствующим пунктом раздела Кратчайшее расстояние по воздуху между двумя токопроводящими частями или между токопроводящей частью и металлической фольгой, прижатой к поверхности из изоляционного материала, измеренное по воздуху.

Примечание — Метод измерения подробно представлен в приложении В и на рисунке Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими частями или между токопроводящей частью и металлической фольгой. Любое попадание посторонних веществ, в том числе твердых частиц, жидкостей или газа, которое может привести к уменьшению электрической прочности или поверхностного сопротивления изоляции.

Среда комнаты ипи другого места, где устанавливают или используют оборудование. Непосредственная среда вокруг изоляции, которая особенно влияет на значение путей утечки. Цифра, характеризующая ожидаемое загрязнение микросреды. Примечание — Используются степени загрязнения 1. Маркировка, которая при попной передаче ее изготовителю позволяет поставить на замену изделие, полностью взаимозаменяемое по происхождению, электрическим, механическим, функциональным характеристикам и размерам.

Отвертка, монета или любой другой предмет, который может быть использован для завинчивания гайки, винта или подобных крепежных деталей. Инструмент, наличие которого в доме маловероятно, например, ключ для винтов с шестигранным отверстием. Такие инструменты, как монеты, отвертки и гаечные ключи, испопьзуемые для отвинчивания гаек с квадратной или шестигранной головкой, не считают специальным инструментом.

Испопьзование управляющего устройства или связанного с ним оборудования для предназначенной ему цели и способом, указанным изготовителем. Примечание — Нормальная эксплуатация учитывает условия перегрузки или ненормальной работы, определенные стандартом на оборудование.

Периодические операции, необходимые для поддержания управляющего устройства или оборудования в хорошем состоянии, которые осуществляют в соответствии с подробными инструкциями изготовителя для потребителя. Операции, позволяющие поддерживать управляющее устройство или оборудование в хорошем состоянии, которые проводят компетентные специалисты, например специалист в мастерской, электрик или специалист из сервисной организации.

Сервисное обслуживание включает замену гибкого шнура, термозвена и т. Сервисное обслуживание, которое может быть выполнено только изготовителем или его аккредитованной сервисной службой. Оно может требовать специального инструмента или оборудования и включает настройку, проводимую изготовителем.

Собственно изготовитель управляющего устройства. Квалифицированное лицо, производящее установку управляющего устройства и. Лицо, использующее управляющее устройство в соответствии с документацией на это устройство обслуживание потребителем в течение его нормального срока службы. Потребителя не считают специалистом. Управляющие устройства должны быть сконструированы так, чтобы они не создавали опасности для людей и окружающей среды даже в случае их небрежного использования, которое возможно при нормальной эксплуатации.

Соответствие требованиям проверяется проведением соответствующих испытаний, установленных в данном стандарте и в части 2. Испытания, проводимые в соответствии с настоящим стандартом, являются типовыми испытаниями. Требования приложения Н не применимы для неэлектронных управляющих устройств, если иное не указано в соответствующей части 2 настоящего стандарта. В случав необходимости образцы устанавливают в наиболее неблагоприятное положение.

Для других воздействующих величин максимальную и или минимальную скорости изменения, указываемые в таблице 7. Комплект из трех образцов подвергают испытаниям по другим разделам.

Примечание — Если один из образцов не выдержал испытаний по разделам 12— Изготовитель гложет представить одновременно с первым комплектом образцов для испытаний дополнительный! В этом случае ответственный за испытания без дальнейшего согласования может немедленно приступить к испытаниям дополнительного комплекта образцов и изделие следует браковать только тогда, когда вновь выявлено несоответствие. Если дополнительные комплекты образцов не представлены одновременно с первым комплектом, то несоответствие одного образца гложет повлечь за собой браковку изделия.

Примечание — По соглашению между изготовителем и органом по проведению испытаний, требования и испытания, общие для более чем одного раздела части 2.

Когда управляющие устройства представляют на испытания отдельно от оборудования, их можно классифицировать либо по указанной в декларации удельной нагрузке, либо по активной и индуктивной нагрузкам, либо только по активной нагрузке.

В одном из двух. Управляющие устройства, имеющие заявленную номинальную частоту в диапазоне, отличном от 50Гцили60Гц. Примечание — По решению ответственного за испытания число проводимых испытаний может быть уменьшено, но должны быть проверены различные номинальные характеристики.

По решению органа по проведению испытаний количество испытаний может быть сокращено. Если в управляющих устройствах класса I или в управляющих устройствах, предназначенных для оборудования класса I.

Примечание — По определению 2. Обычно испытания управляющих устройств в наиболее жестких условиях эксплуатации считают достаточными. Во время проведения испытаний какой-либо одной функции воздействующие величины и первичные привода, применяемые для других целей, поддерживают постоянными при наиболее неблагоприятном значении или положении внутри заявпенного ых диалазона ов функций.

Программа испытаний по разделу 17 должна быть основана, по возможности, на области распространения этого раздела и согласована между изготовителем и лицом, ответственным за проведение испытаний. Максимальное номинальное напряжение равно В. Максимальный номинальный ток равен 63 А. Управляющее устройство, содержащее более одной цепи, не обязательно должно иметь одинаковую классификацию для каждой цепи. Эти цепи могут также использоваться с другими реактивными нагрузками, не превышающими 10 ВА.

Примечание — Примером является цепь тепловентилятора, которая включает в себя одновременно нагревательный элемент и двигатель. Цепи, предназначенные топько для индуктивных нагрузок, могут быть также классифицированы по этому пункту, если заявлено, что активная нагрузка равна индуктивной, или могут быть классифицированы как цепи с особо заявленной нагрузкой. Примерами являются цепи для ламп с вольфрамовой нитью накала или люминесцентных ламп, высоко индуктивные нагрузки с коэффициентом мощности ниже 0,6.

Примерами являются цепи управления неоновыми индикаторными и другими сигнальными лампами. Управляющее устройство может быть классифицировано более, чем по одной функции, в этом случав. Примечание — Любое ручное действие автоматического управляющего устройства или отдельное ручное действие интегрированного автоматического управляющего устройства, не классифицируют в соответствии с этим пунктом.

Примечание — Дополнительная классификация может быть помещена в соответствующей части 2. Примечание — Эту дополнительную классификацию применяют только в случае, если имеются соответствующие указания, а все соответствующие испытания завершены.

Действие, включающее более одной особенности, может быть классифицировано комбинацией соответствующих букв, например Тип 1. Ручные действия в соответствии с данным пунктом не классифицируют. Примечание — Примером является устройство, чувствительное к электрическому току, которое должно быть или может быть мгновенно повторно включено для обнаружения наличия повреждения от повышенного тока. Примечание — Управляющее устройство, предназначенное для использования в определенной среде, можно использовать в другой среде, при условии, что оборудование будет оснащено соответствующей дополнительной защитой.

Примечание — В управляющем устройстве, смонтированном в соответствии с требованиями изготовителя. Управляющее устройство может быть классифицировано одновременно по 6. Этот тип управляющего устройства предназначен для присоединения только интегрированных или внутренних проводов. Примечание — Рекомендуемые значения Т. Рекомендуемые значения Г ыки: Допускается использование значений, отличающихся от рекомендуемых значений.

Примечание — Интегрированные управляющие устройства отдельно не классифицируют, но их класс определяется классификацией оборудования, в котором они размещаются. II, или III см. IEC , а для защитных мер в рамках электрической установки см. II или III см.

IEC , а для защитных мер в рамках электрической установки — см. Примечание — В стандартах на определенное оборудование может содержаться требование для полного отключения, другие стандарты могут допускать полное отключение или микроотключение, а в некоторых стандартах может требоваться только микропрерывание.

Различные действия управляющего устройства могут обеспечиваться различными типами отключения или прерывания цепей. Для устройств управления с более чем одним ручным действием различные значения могут быть заявлены для каждого действия.

Примечание — Для управляющих устройств, имеющих более чем одно автоматическое действие, различные значения могут быть заявлены для каждого действия. Примечание — Длительным периодом электрических воздействий считают период, при котором управляющее устройство применяют для оборудования продолжительного использования; и, также, для оборудования.

Не применяют к терморегуляторам и другим устройствам с быстрым циклическим действием. Примечание — Управляющие устройства, которые работают во время испытаний на нагрев или износостойкость в соответствии со стандартом на оборудование, не классифицируют по настоящему пункту. Изготовители управляющих устройств должны предоставлять информацию, обеспечивающую:.

Необходимая информация об управляющих устройствах и соответствующий способ представления этой информации указан в таблице В этих случаях указанная маркировка может быть нанесена на соседнюю часть оборудования так.

Примечание — Информация, предоставляемая в виде маркировки С , может быть включена в документацию Д. Каждое управляющее устройство должно быть снабжено такими инструкциями. Инструкции и другие тексты, требуемые в соответствии с настоящим стандартом, должны быть изложены на официальном ых языке ах страны, в которую поставляют управляющее устройство.

Для управпяющих устройств, предназначенных для поставки исключительно с конкретным оборудованием изготовителя, инструкция может быть заменена листовкой, описанием, чертежом и т. Нет необходимости к каждому из управляющих устройств прикладывать такой документ. Она может быть представлена, например, в виде маркировки на управляющем устройстве, описания или чертежа или в случае, когда управляющее устройство находится в. Примечание — Информация, которая определена декларацией X , должна быть также представлена изготовителю оборудования, для которого предназначено устройство.

Если иное не указано в части 2 настоящего стандарта для встроенных управляющих устройств, в маркировке необходимо указывать только наименование изготовителя или торговую марку и специальный ссылочный тип устройства, если вся остальная информация, требуемая маркировкой, содержится в документации Д. Для встроенных управляющих устройств требования под позицией 50 установлены в 7.

Другую необходимую информацию приводят в документации Д. Номинальный ток соответствующей плавкой вставки.

Для указания степени защиты, обеспечиваемой кожухом, должны использоваться коды по 6. Примечание — Информация о номинальном токе и номинальном напряжении может быть представлена только цифрами, цифры для номинального тока располагают перед или над цифрами для номинального напряжения и отделяют от них чертой.

Для цепей, состоящих из активной и индуктивной нагрузок, значение номинального тока для индуктивной нагрузки размещают в скобках сразу же за значением номинального тока для активной нагрузки. Символ рода тока помещают вслед за значениями тока и напряжения. Примеры информации о предельных температурах для управляющего устройства:.

Информация, касающаяся заявленных специфических нагрузок, может быть дана в виде сносок на схемах или указания типов, например:. Такая замена гложет включать в себя серию ссылочных типов с другой маркировкой, например номинальным напряжением или температурой окружающей среды, которые в совокупности обеспечивают соответствие конкретному типу управляющего устройства.

Если их значения отличаются, то должно быть четко указано к какой цепи или к какому зажиму относится информация. Для цепей с активной и индуктивной нагрузками номинальный ток в амперах или номинальную нагрузку в вольт-амперах и коэффициент мощности указывают в соответствии с таблицей Специальные меры предосторожности могут быть необходимы, например, для утопленных отдельно монтируемых управляющих устройств.

Для того чтобы быть уверенным, что после встраивания будут выполнены условия, соответствующие требованиям настоящего стандарта, в инструкцию должна быть включена следующая информация:. Если провода электропитания управляющего устройства могут контактировать с частями клеммной колодки или отсека для проводов электропитания, и если эти части в условиях нормальной эксплуатации находятся при температуре, превышающей значения, указанные в таблице Т Встроенные в шнур питания, автономные и независимо монтируемые управляющие устройства, присоединяемые несъемными шнурами с креплением типа Y или 2, должны иметь документацию D.

В Метод упаковки указывать не следует. Скорости изменения а, и i, воздействующей величины соответствуют условиям нормальной эксплуатации. Для целей испытаний необходимо указать значения а, и i,. Маркировка должна быть легко различима и долговечна. Соответствие требованию проверяют осмотром и испытаниями по приложению А.

Соответствие требованию проверяют осмотром. Соответствие требованиям проверяют осмотром. Управляющие устройства, предназначенные для настройки изготовителем оборудования или монтажником.

Управляющие устройства, обеспечивающие защиту от поражения электрическим током, как требуется для управпяющих устройств класса III no IEC , но которые имеют зажимы для непрерывного заземления в функциональных целях, не должны маркироваться символом для конструкции класса III. Во время установки и удаления ламп, также, необходимо обеспечить защиту от случайного контакта с токоведущими частями патрона пампы. Примечание — Допускается контакт с герметизирующими компаундами самозатвердеваюшего типа.

Примечание — Защита от поражения электрическим током управляющих устройств класса II с независимым монтажом может быть нарушена, например, при установке металлических трубопроводов или кабелей, заключенных в металлическую оболочку. Все съемные части удаляют, а крышки на петлях, которые могут быть открыты без применения инструмента, открывают. Съемные части удаляют, а крышки на петлях, которые могут быть открыты с помощью инструмента, открывают. Стандартный испытательный палец, изображенный на рисунке 2.

Отверстия, которые не позволяют ввести палец, испытывают с помощью прямого жесткого испытательного пальца тех же размеров, который прикладывают с усилием 20 Н: Если жесткий испытательный палец не проходит в отверстие, усилив увеличивают до 30 Н. Если защитная оболочка в этом месте смещается или отверстие деформируется таким образом, что испытательный палец, изображенный на рисунке 2.

Для определения наличия электрического контакта используют индикатор. Примечание — Для индикации контакта рекомендуется использовать лампу и напряжение не менее 40 В.

Если на части устройства нанесена предупреждающая надпись, то после удаления такой части, допускается касание других частей, отделенных от опасных токоведущих частой основной изоляцией. Изоляция между цепями класса III и цепями, присоединенными к сети или заземлению, являющаяся внешней по отношению к изолирующему трансформатору безопасности, должна соответствовать требованиям, предъявляемым к изоляции класса II. Примечание — В случаях, когда отсутствует обязательное требование, что цепь должна быть цепью класса III, требования, предъявляемые для класса II.

Примечание — Считают, что изолированный приводной элемент закреплен соответствующим образом, если его можно удалить, только сломав, разбив или серьезно повредив. Для управляющих устройств, присоединяемых к стационарной проводке, или управляющих устройств стационарного оборудования, указанные требования не применяют при условии, что эти части:.

Примечание — Части, отделенные от опасных токоведущих частей двойной или усиленной изоляцией, не рассматривают как части, способные стать токоведущими в случав повреждения изоляции. В управляющих устройствах, предназначенных для оборудования класса II. Металлические оболочки конденсаторов должны быть отделены дополнительной изоляцией от доступных металлических частей и от других металлических частей, соединенных с доступными метаплическими частями, когда устройство смонтировано в соответствии с указаниями изготовителя.

Соответствие требованию проверяют осмотром и испытаниями, установленными для дополнительной изоляции по разделам 13 и Соответствие требованию проверяют испытаниями по 8. Это испытание проводят только в том случав, если емкость конденсатора превышает 0.

Управляющие устройства, у которых крышка или закрывающая пластина изготовлена из неметаллического материала, должны быть сконструированы так. Примечание — В некоторых странах требуется, чтобы размещение опасных токоведущих частей и положение крышки были такими, чгобы при открывании и замене крышки потребителем риск поражения электрическим током был исключен.

В некоторых странах требуется, чтобы опасные токоведущие части или подвижные части, представляющие опасность, были расположены, защищены или закрыты таким образом, чтобы была сведена к минимуму опасность для потребителя при замене ламп, электронно-лучевых трубок или предохранителей, смазывания частей и других аналогичных операциях, выполняемых при техническом обслуживании потребителем.

Части, отделенные от токоведущих частей двойной изоляцией или усиленной изоляцией и части, отделенные от токоведущих частей металлическими частями, соединенные с зажимом заземления или контактом заземления.

Требования к приводным элементам приведены в 8. Примечание — Интегрированные управляющие устройства и встроенные управляющие устройства, могут быть заземлены с помощью их крепежных элементов при условии, что контакт осуществляется между чистыми металлическими поверхностями.

Это применимо также, например, к управляющим устройствам, имеющим чувствительные металлические элементы, которые надежно соединены с металлическими частями оборудования. Части, отделенные от токоведущих частей двойной или усиленной изоляцией и части, отделенные от токоведущих частей металлическими частями, соединенными с зажимом заземления или контактом заземления, не считают частями, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции.

Требования для приводных элементов приведены в 8. Примечание — Если необходимо соединить заземляемые части оборудования или системы через устройство, являющееся конструкцией класса II или III, такое соединение, включая зажимы или выводы, допускается, если все части заземления отделены от токоведущих частей или доступных поверхностей двойной или усиленной изоляцией. Соединение между зажимом заземления, заземляющим соединением или заземляющим контактом и частями, присоединяемыми к ним.

Соответствие требованию проверяют следующим испытанием:. Сопротивление не должно превышать 0. Испытание проводят до достижения установившегося состояния.

Примечание — Необходимо следить за тем. В сопротивление заземления входит сопротивление любого встроенного проводника:

За измеряемую длину принимают номинальное расстояние между измерительными поверхностями губок. У штангенциркулей с одним нониусом погрешность проверяют по губкам для измерения наружных размеров.

При сдвигании губок штангенциркулей до их соприкосновения смещение нулевого штриха нониуса допускается только в сторону увеличения размера. Погрешность штангенциркуля не должна превышать значений, указанных в табл. Допуск плоскостности и прямолинейности измерительных поверхностей должен составлять 0,01 мм на мм длины большей стороны измерительной поверхности штангенциркулей.

При этом допускаемые отклонения плоскостности и прямолинейности измерительных поверхностей должны быть:. Допуск параллельности измерительных поверхностей губок для измерения внутренних размеров должен составлять 0, мм на всей длине. Для штангенциркулей 2 класса точности измерительные поверхности кромочных губок допускается изготовлять с допуском параллельности 0,02 мм.

Допуск параллельности на мм длины плоских измерительных поверхностей губок для измерения наружных размеров должен быть:. Отклонения размера губок с цилиндрическими измерительными поверхностями для измерения внутренних размеров не должны превышать: Рамка не должна перемещаться по штанге под действием собственного веса при вертикальном положении штангенциркуля.

Усилие перемещения рамки по штанге должно быть не более значений, указанных в табл. Для штангенциркулей с диапазоном измерения 0 - , 0 - , 0 - мм допускаемые значения усилия перемещения выбирают из ряда 10,15 Н. Расстояние а от верхней кромки края нониуса до поверхности шкалы штанги не должно превышать 0,25 мм для штангенциркулей со значением отсчетов 0,05 и 0,30 мм - для штангенциркулей со значением отсчета 0,1 мм.

Размеры штрихов шкал штанги и нониуса должны соответствовать указанным ниже:. Требования к круговой шкале отсчетного устройства. Длина деления шкалы должна быть не менее 1 мм.

Ширина штрихов шкалы 0,15 - 0,25 мм. Разность ширины соответствующих штрихов в пределах одной шкалы должна быть не более 0,05 мм. Ширина стрелки над делениями шкалы должна быть 0,15 - 0,20 мм. Конец стрелки должен перекрывать короткие штрихи не более чем на 0,8 их длины.

Расстояние между концом стрелки и циферблатом не должно превышать 0,7 мм для шкалы с ценой деления не более 0,05 мм и 1,0 мм с ценой деления 0,1 мм. Отсчетное устройство должно обеспечивать возможность совмещения стрелки с нулевым делением круговой шкалы.

У штангенциркулей с цифровым отсчетным устройством высота цифр отсчетного устройства должна быть не менее 4 мм. Штангенциркули с цифровым отсчетным устройством дополнительно могут оснащаться интерфейсом для вывода результата измерения на внешнее устройство. Твердость измерительных поверхностей штангенциркулей должна быть: Для штангенциркулей типа I с верхним пределом измерения до мм, изготовленных из инструментальной или конструкционной сталей, твердость измерительных поверхностей должна быть не менее 53 НRСэ.

Наружные поверхности штангенциркулей должны быть покрыть или с обработаны в соответствии с табл. Штанга кроме, шкалы и торца , губки, рамка штангенциркуля, рамка микроподачи, за исключением измерительных и прилегающих к ним поверхностей. Допускается применять другие металлические и неметаллические покрытия по ГОСТ 9. К каждому штангенциркулю должна быть приложена эксплуатационная документация по ГОСТ 2.

На каждом штангенциркуле должны быть нанесены:. Допускается не указывать порядковый номер в эксплуатационной документации. Маркировка на футляре - по ГОСТ Методы и средства для обезжиривания и консервации штангенциркулей - по ГОСТ 9. Штангенциркули должны быть упакованы в футляры изготовленные из материалов по ГОСТ Для штангенциркулей с нониусом с верхним пределом до мм включительно до пускается мягкая упаковка. Штангенциркули с пределом измерения свыше мм при транспортировании в контейнерах допускается упаковывать в футляры без транспортной тары.

При упаковывании без транспортной тары футляры с штангенциркулями должны быть закреплены так, чтобы исключалась возможность их перемещения. Для проверки соответствия штангенциркулей требованиям настоящего стандарта следует проводить государственные испытания, приемочный контроль, периодические испытания. Государственные испытания - по ГОСТ 8. При приемочном контроле каждый штангенциркуль проверяют на соответствие требованиям пп. Периодические испытания проводят не реже раза в 3 года не менее чем на 3 штангенциркулях каждого типоразмера из числа прошедших приемочный контроль на соответствие всем требованиям настоящего стандарта.

Результаты испытаний считают удовлетворительными, если все образцы соответствуют всем проверяемым требованиям. Поверка штангенциркулей - по ГОСТ 8. Штангенциркули в упаковке крепят к стенду и испытывают при общем числе ударов После испытаний погрешность штангенциркулей не должна превышав значений, указанных в табл. Воздействие климатических факторов внешней среды при транспортировании определяют в климатических камерах в следующих режимах: Выдержка в климатической камере по каждому из трех видов испытаний - 2 ч.

После испытаний погрешность штангенциркулей не должна превышать значений, указанных в табл. Допускается после выдержки штангенциркулей в каждом режиме выдерживать его в нормальных условиях в течение 2 ч.

Транспортирование и хранение - по ГОСТ Изготовитель гарантирует соответствие штангенциркулей требованиям настоящего стандарта при соблюдении условий транспортирования, хранения и эксплуатации. Гарантийный срок эксплуатации штангенциркулей- 12 мес со дня ввода в эксплуатацию, штангенциркулей, оснащенных твердым сплавом, - 18 мес, а при продаже через розничную сеть - 12 мес со дня продажи.

Выдача цифровой информации в прямом коде с указанием знака и абсолютного значения. Установка начала отсчета в абсолютной системе координат. Срок проверки - III кв. Постановлением Госстандарта от Каталог снипов Автомобильные дороги Директивные письма, положения, рекомендации и др.

Документы Системы нормативных документов в строительстве Другие национальные стандарты Информационные материалы Нормативно-правовые документы Нормативные документы ЖКХ Нормативные документы по надзору в области строительства Нормативные документы субъектов Российской Федерации Отраслевые и ведомственные нормативно-методические документы Отраслевые стандарты и технические условия Производственно-отраслевые стандарты Разъяснения специалистов Справочные пособия к СНиП Технология строительства Типовые строительные конструкции, изделия и узлы Энергосбережение и тепловая изоляция База строительной документации Автомобильные дороги Классификатор ISO Мостостроение Национальные стандарты Строительство Технический надзор Ценообразование Экология Электроэнергия Типовые проекты и серии Интересные ресурсы Регистрация О проекте Правила Контакты.

У штангенциркулей с одним нониусом погрешность проверяют по губкам для измерения наружных размеров. При сдвигании губок штангенциркулей до их соприкосновения смещение нулевого штриха нониуса допускается только в сторону увеличения размера. Погрешность штангенциркуля не должна превышать значений, указанных в табл. При этом допускаемые отклонения плоскостности и прямолинейности измерительных поверхностей должны быть:.

Отклонения размера g губок с цилиндрическими измерительными поверхностями для измерения внутренних размеров не должны превышать: Рамка не должна перемещаться по штанге под действием собственного веса при вертикальном положении штангенциркуля. Усилие перемещения рамки по штанге должно быть не более значений, указанных в табл. Расположение плоскости шкалы нониуса относительно плоскости шкалы штанги указано на черт.

Размеры штрихов шкал штанги и нониуса должны соответствовать указанным ниже:. Требования к круговой шкале отсчетного устройства. Конец стрелки должен перекрывать короткие штрихи не более чем на 0,8 их длины. Отсчетное устройство должно обеспечивать возможность совмещения стрелки с нулевым делением круговой шкалы.

Штангенциркули с цифровым отсчетным устройством дополнительно могут оснащаться интерфейсом для вывода результата измерения на внешнее устройство. Твердость измерительных поверхностей штангенциркулей должна быть: Наружные поверхности штангенциркулей должны быть покрыты или обработаны в соответствии с табл. Допускается применять другие металлические и неметаллические покрытия по ГОСТ 9.

К каждому штангенциркулю должна быть приложена эксплуатационная документация по ГОСТ 2. На каждом штангенциркуле должны быть нанесены:. Допускается не указывать порядковый номер в эксплуатационной документации. Маркировка на футляре - по ГОСТ Наименование или условное обозначение штангенциркуля наносят только на жестком футляре.

Методы и средства для обезжиривания и консервации штангенциркулей - по ГОСТ 9. Штангенциркули должны быть упакованы в футляры, изготовленные из материалов по ГОСТ При упаковывании без транспортной тары футляры с штангенциркулями должны быть закреплены так, чтобы исключалась возможность их перемещения.

Для проверки соответствия штангенциркулей требованиям настоящего стандарта следует проводить государственные испытания, приемочный контроль, периодические испытания.

Государственные испытания - по ГОСТ 8. При приемочном контроле каждый штангенциркуль проверяют на соответствие требованиям пп. Периодические испытания проводят не реже раза в 3 года не менее чем на 3 штангенциркулях каждого типоразмера из числа прошедших приемочный контроль на соответствие всем требованиям настоящего стандарта. Результаты испытаний считают удовлетворительными, если все образцы соответствуют всем проверяемым требованиям.

Поверка штангенциркулей - по ГОСТ 8. Штангенциркули в упаковке крепят к стенду и испытывают при общем числе ударов После испытаний погрешность штангенциркулей не должна превышать значений, указанных в табл.

Воздействие климатических факторов внешней среды при транспортировании определяют в климатических камерах в следующих режимах: Выдержка в климатической камере по каждому из трех видов испытаний - 2 ч. Изготовитель гарантирует соответствие штангенциркулей требованиям настоящего стандарта при соблюдении условий транспортирования, хранения и эксплуатации.

Гарантийный срок эксплуатации штангенциркулей - 12 мес со дня ввода в эксплуатацию, штангенциркулей, оснащенных твердым сплавом, - 18 мес, а при продаже через розничную сеть - 12 мес со дня продажи. Перечень функций, характеризующих степень автоматизации. Выдача цифровой информации в прямом коде с указанием знака и абсолютного значения.

ПДЭ указанную в таблице 9 для класса Зв. Классы 2 и 2М применяют к диапазону длин волн от до нм. Для определения доступной эмиссии применяют условия 1,2 и 3. Если доступная эмиссия превышает пределы, установленные требованиями для классов 1 и 1М [см.

Примечание — Лазерная аппаратура, отвечающая требованиям класса 1. Примечание — Лазерная аппаратура, отвечающая требоеаютям класса 1. Примечание — Лазерная аппаратура, которая отвечает требованиям классификации, как класс 2 на ооюее измерений по условиям 1 и 2. Поправочные коэффициенты С, — С, и точки прерывания 7, и Т г , используемые в таблицах 4—9. N — Число импульсов, содержащихся между принимаемыми длительностями [см. Три условия измерений рекомендуется для определения доступной эмиссии.

Условия 1 и 2 применяют на длинах воли, где оптические приспособления для наблюдения увеличивают опасность. Условие 1 следует применять к коллимированным пучкам, где телескопы и бинокли увеличивают опасность, а условие 2 следует применять к источникам с большой выходной расходимостью, когда используют микросхо-пы. Если наибольшие ограничения неочевидны, то принимаемые условия следует рассчитывать.

Если упрощенные результаты оценки по умолчанию приводят к ожидаемому классу, то нет необходимости выполнять оценочные процедуры в полном объеме для протяженного источника см. Расстояния, указанные в таблице Примечание — Если выбранная точка расположена внутри защитного кожуха то есть недоступна и расстояние от закрытой токи доступа человека больше, чем измеренное рассгояьме.

Для длин волн диапазона ретинальной опасности — нм доступную эмиссию и ПДЭ при классификации следует определять при наиболее опасном положении:.

Доступную эмиссию и ПДЭ определяют совместно т. При этом апертурные диафрагмы и минимальное измеряемое расстояние, как указывается в таблице Рисунок 4 — Измерение с ограничением утла приема путем размещения круглой апертуры или маски служит в качестве полевой доафрапы в непосредственной бгмэости с видимым источником. Для условия 2 определение доступной эмиссии, а также углового размера видимого источника применяют положительную лииэуП с фокусным расстоянием 35 мм и апертуру диаметром 7 мм.

Когда расходящийся источник помещен в фокальную точку гмнэы. Так как все расстояния фиксированы, то для условия 2 нет необходимости идентифицировать наиболее опасное положение.

Рисунок 5 - Экспериментальная установка для определения доступной эмиссии вверху и углового размера видимого источника внизу при условии 2. Угол приема определяют отношением диаметра ограничивающей диафрагмы и расстоянием между этой диафрагмой и линзой расстояние изображения см.

В расчет принимаются потери, обусловленные линзами. Для условий 2 и 3 угол приема, определяющий уровень доступной эмиссии, должен быть установлен в соответствии с требованиями нижеприведенных перечислений 1 и 2.

Для условия 1 угол приема определяют делением значений, данных в перечислениях 1 и 2 , на коэффициент 7. Для измерения источников и дальнейших вычислений фотохимических пределов — нм ограничиваются углом приема усланным в таблице Примечание — Для измерения утла истоижов.

В таких случаях обычно полезно определить НОГР измерениями. МДЭ для таких дгмтапьностей экспоэмдии получена как произеодная для облученмости. Это ограничивающая апертура, определяемая диаметром области в форме круга, в которой осуществляет усреднение энергетической освещенности или энергетической экспозиции.

Значения диаметров ограничивающих апертур приведены е таблице А. Для импулеспо-периовических позоров экспозиция в пределах спектрального диапазона от до 10 s нм апертуру диаметром 1 мм используют для оиежи опасности от одиночного импульса: Примечание — Значения облучения глаз измеряет в даапаэоне длин вопи от до нм и апертуре диаметром более 7 мм зрачок. Значения МДЭ устанавливают без учета меньших диаметров зрачка.

Облучение от любой последовательности импульсов или группы импульсов в последовательности импутъ-сов. МДЭ при облучении глаз при дгьнах вот менее нм или при облучении кожи определяют при испогъэо-вами самого жесткого из требований перечислений а и Ь. З приложение А для одиночного имлугъса с дгмтвлы-юстъю экспозиции Для дгын волн более нм МДЭ. Если в течение периода 7, появляется несколько импульсов см.

МДЭ определяют потной длительности импульсов, которая является суммой длигегъ-ностей всех импульсов за время экспозиции.

Импульсы длительностью менее 7, устанаегмеаются длитегъностью 7,. Значения энергетической экспозиции игн энергетической облученности, которые необходимо сравнить с соответствующими МДЭ.

При измерении излучения для сравнения с ишш ограничениями, кроме фотохимической опасности, относящейся к сетчатке глаза, угол приема должен полностью охватывать источник т. В пределах диапазона длин волн от до нм для пределов тепловой опасности при оценке видимого источнмса.

Для определения М8Э для но круглых источников излучежя значение приемного утла ортогонального или линейного источника определяют как среднеарифметическое двух угловых размеров источмка. Пределы фотохимической опасности сетчатки не зависят от углового размера источника.

Обычю стремятся нейтрализовать вредное воздействие МДЭ малых источмюе при набпюдемы диффузных отражений и в некоторых случаях таюке лазерных матриц, лини излучения лазера, лазеров с пучком диаметром более 0. Для прогяжетых источников лазерного излучемм например, при нэбгеодоми диффузного отражечкя в диапазоне длин волн от до нм МДЭ тепловой опасности для глаз увеличивают на попрзагм-шй коэффициент С в при условии, что угловой размер источмка измеряют в глазу нэбгводателя.

Узловой размер видимого источника или диффузное отражение , наблюдаемого из точки в пространстве. Полная мощность излучения поток излучения непрерывного лазера игм средняя мощность излучения импульсно-периодического лазера. Примеры, представленгые в данном приложении, иллюстрируют оьямслитегьные процедуры для классификации лазерной аппаратуры, основываясь на измеряемых параметрах, получаемых при выпот ни ми условий измерений, определенных в настоящем стандарте.

Блок-схемы приведет в данном приложении для иллюсгра-iaw основных шагов, которые могут быть необходимы для вычислений и полной классификации лазерной аппаратуры.

Как определено в 82 и 8. Значения четьфех используемых поправочных коэффициентов даны в примечаниях к тэбгмие 10 в качестве функций длины еогмы. Если пользователь модифицирует лазерную аппаратуру так. Пример ПДЭ для класса 1 представлен на рисунках В. Гц соответственно определенному максимальному значению N см. Из характеристик пучка ясно, что это хорошо когиымироважый точечный источтк.

Выбираем класс и соответствующую временную базу см. Выбираем класс ЗВ и временную базу с. Для класса ЗВ в табгмце 9 находим, что.

Однако конфетный лазер может не соответствовать требованиям более мгзкого класса, тогда в случав сомнений проверяют его соответствие более низкому классу. Для клаоса 3R и времешйй базы 0. Для такого расходящегося истомно очевидно, что условие 2 будет более ограничивающим, чем условие 1. Выбираем класс 1 и временную базу с [см. Это меньше, чем эмиссия лазерного диода через апертуру диаметром 7 мм на расстоянии 70 мы от лазера, поэтому можно считать, что лазер превышает класс 1 при классификации по условмо 2.

Однако, когда мы сравниваем данью услооил 3 с ПДЭ для класса 1. Пока лазер удовлетворяет требованиям для класса 1.

Классифицировать неодимовый лазер, генерирующий одиночные импульсы с удвоением частоты излучения. Предполагается, что лазер генерирует только одни импульс за временную базу с. Выбираем лазер класса ЗВ. Эффект этих двух длин волн аддитивный, см. При значении больше 1 классификация лазера должна быть выше. Таким образом лазер относится к классу 4. Привыкаем среднюю выходную мощность 0. Заметим, что в тэбгмце 11 дана ограничивающая апертура для с излучения в 3. Это выше ПДЭ для класса 3R.

В таблице 9 ПДЭ для класса 36 равен 0. Классифицировать лазер, излучающий импульсы длительностью 1мкс с частотой повторения Гц. В перечислении f 8. ГЩЭ для длин волн от до 10 е нм определены с использованием ограничивающих требований перечислений а. Ь и с более чем предназначено. Для остатъшх длим волн ПДЭ определен с использованном более ограничивающих требований перечислений а и Ь. Проверяем, что серия импульсов может пройти за период Г, как даю в тэбгице 3.

Следующая процедура по перечислению 0 8. Доступная эмиссия за импульс превышает ПДЭ. Приложение предлагается кая руководство для изготовителей в их задачах описания опасностей, связанных с их продукцией. Данное приложение тавке устанавливает ограничения на схемы классификации, так гак объединить лазеры в одну группу, к которой применимы общие нормы безопасности, невозможно.

Основой классификации является повышеi-ме риска поражения с повышением мощности, превышающей базис-класс 1. Опасная зона может сильно отличаться для разных лазеров одного класса. Лазерная аппаратура, которая безопасна при любых обоснованно предсказуемых условиях работы, включая длительное прямое наблюдение в пуше.

К классу 1 также относятся лазеры багъшой мощности. Наблюдение 8 пучке лазера класса 1. Лазерная аппаратура, которая безопасна, вкпкмая длительное прямое набпддение е пучке, даже в тех случаях, когда экспозиция происходит через оптические устройства наблюдения, такие, как лупа иты бинокль. Диапазон вот для лазеров класса 1М ограничен спектрагъным диапазоном, где чаще всего стеклянные оптические материалы, испотъзуемые в оптических приборах, могут значительно усилить передачу, г е.

Нэбпадение в пучке лазера класса 1М. Лазеры, испускающие видимое излучение 8 диапазоне дгын волн от до нм. Следующие факторы способствуют предотвращению повреждений при обоснованно прогнозируемых условиях:. Однако лазерная аппаратура класса 2 может вызвать длительное или кратковременное ослепление, появление остаточюго изображения источника, особенио в условиях низкой окружающей осеещвмюсти.

При помощи маркироеки пользователям дается указание не смотреть в пучок, т. Повреждение глаза может быть связано с облучением одним мм нескогъки-мм оптическими приборами глазные лупы или бинокли при следующих условиях:. Лазеры, излучение которых мажет превысить МДЭ при прямом наблюдении в лучке, однако риск повреждения в большинстве случаев ниже, поаеогьку ПДЭ для лазеров класса 3R только в пять раз выше, чем ПДЭ для лазеров класса 2 е видимом диапазоне или ПДЭ для лазеров класса 1 для других длин волн.

Поасолысу риск незначителен, некоторые изготовители примоняют требования и меры конгтроля. Лазеры класса Ж должны использоваться только а тех случаях, когда прямое наблюдение в пучее маловероятно. Лазеры, непосредствен мое наблоаение пучка которых вызывает облучение например, в пределах НОГЗ. Наблюдение диффузного отражения не опасно.

Примечание — Существуют теоретические но маловероятные условия наблюдения, когда наблюдаемое диффузное отражение может превысить МДЭ. Лазерная аппаратура, которая мажет представлять собой опасность при набгаодении в пучке и экспозмам кожи или наблюдении диффузного отражения. Кроме того, эти лазеры часто представляют опасность вознюсно-вения пожара. В случаях, когда опасность связана с лазерами классов ЗВ и 4.

Обычно для лазерных систем, не оборудованных крышей или в ситуациях, когда возможно прогорание защиты нэсхвозь после продолжитегы-юй неисправности, могут оказаться достаточными организационные меры. Существуют другие примеры для лазеров классов 38 и 4.

Классифизиия основана на трех подходах:. Эти требования к измерениям для имеющейся лазерной аппаратуры определяются доступной эмиссией, которую сраогвюают с ПДЭ при определении класса:.

Также необходимо разделить условия функцюнирооанил. Каждый из этих компонентов содержит допущения, связанные с обоснованию допустимыми случаями, а при несоответствии опасность при использовании более низкого класса возрастает. Также требования измерения базируются на предположениях и оценках вероятности последствий с некоторыми типами оптических приборов. Например, даже при том. Это можно рассматривать как изменение аппаратуры, и лицо, выполнявшее это иэменеыю.

Изготовитель должен знать об ограничениях, чтобы было возможно включить предупреждения в руководство пользователя для аппаратуры. Определенные примеры таких потенциальных ограничений дат ниже эти ограничения возможны, т. Края век ограничивают область видения глаза FOV до формы миндаля. В области В показана схема горизонтального сечения левого таза. Глаз разделен на две части: В области С показана внутренняя полость неповрежденного глаза, видимая через офтальмоскоп.

Оно имеет краоюеатый оттенок, однако хорошо видны главные сосуды сетчатки. В области D показана структура сетчатхи в разрезе см. Сетчатка состоит из ряда слоев нервных клеток, а таске фогочув-ствиталыых клеток: Конечным поглощающим слоем является хорош, которъы содержит как пигментные клетки, так и кровеносные сосуды. В области Е показана структура области центральной ямки, увеличенная в несколько сот раз.

В ней представлены только колбочки. Нервные клетки расположены радиально в этой области наиболее острого зрения Пигмент пятна, наиболее сильно поглощающий излучение в диапазоне от до нм. При экспозициях, выше пороговых, доминирующее воздействие связано с длительностью импутъса облучения. Так при увеличении длительности импутъса основными эффектами при следующих длительностях воздействия являются:. Лазерное излучение отличается от большинства других известных видов излучения юллимырованностъю пучка.

Ооюеным моментом при повреждении лазерным излучением любого типа является поглощение излучения биологической структурой. Ь — поглощенная энергия создаст тепло, которое распространяется а окружающие ткани: Если структура поглотила достаточное количество энергии излучения, то юлебамся составляющих ее молекул увеличиваются, а это означает увегмчение количества тепла.

С другой стороны, степень повреждений может быть обусловлена поглощением света молекулами. Этот процесс вызывается поглощением света с определенной энергией. Однако помимо освобождена энергии вещество также подвергается воздействию химической резали. Лазеры с короткими импульсами, характеризующиеся высокой пиковой мощностью например, с модулированной добротностью или с синхронизацией мод , могут вызывать повреждение ткан при различна комби камеях механзмое передачи энергии.

Энергия воздействует на биологическую мишени в течение очень короткого времени, и поэтому создается высокая облученность. Ткани ммиени нагреваются так быстро, что жидкие компоненты клеток преобразуются в газ.

Возникшие перепады давления создают вокруг ожогового центра круглую зону разрыва. Также проявляются другие нелинейные оптические мехаизмы.

Все вышеописанные механизмы повреждения воздействуют на сепвтку. Краткое описание анатомии глаза дано в В. Глаз специально приспособлен для приема и преобразования оптического излучения.

Патологические изменения, вызываемые чрезмерным облучением, приведены в таблице D. Возрастание облученности от ротовой оболочки сетчатки к внутренним частям таза примерно пропорционально отношению площади зрачка к площади кэображе-жя на сетчатке. Это возрастание обусловлено тем.

Зрачок имеет перемежую апертуру, но его диаметр может достигать 7 мы при максимагъном расширении. Если предположить, что возрастание составляет s. Большая часть света будет поглощаться гыгывнтом. В зависимости от величины экспозиции такая потеря зренчя может иметь временный или постоянный характер. Пострадавший даже может перестать ощущать это пятно и видеть нормагь-но. Однако его можно сразу обнаружить, если смотреть на экран из листа белой бумаги. Повреждения на периферийных участках можно субъективно обнаружить только при обширных повреждениях сетчатш.

Небольшие периферийные поереждоыя могут оставаться незамеченньыи и не обнаруживаться даже при систематтеских обследованиях окулистами. В диапазоне длин волн от до нм самая большая опасность — повреждение сетчатки глаза. В случае протяженного источите опасность меняется в зависимости от расстояния наблюдения от источника до глаза, потому что мгновенная облученность селе тки глаза зависит от энергетической яркости и особенностей хрустатжа глаза; термическая диффузия тепловой энергии от больших изображений на сетчатке глаза менее действенна и приводит к зависимости размера пятна на сетчатке глаза для тепловых повреждений, которые не содержат фотохимической опасности преобладающей только от до нм.

Основой для ограничемш при обпученьы глаз является область сетчатки глаза. Также применяет поправочный коэффициент, учитывающий движение глаз при длительности наблюдения более 10 с. При быстрых движениях глаз поглощенная энергия распространяется при минимальных изображениях на сетчатке глаза не более 25 ыкм и при длительности от 0,1 до 10 с.

Данные исследований движения глаз, относящихся к сетчатке, и исследований тепловых повреждений были объединены для получетя контрольной точки времени Т 2. Так как тепловой порог повреждения, выражемъм как мощность излучемся. При времени более с не происходит дальнейшего увеличения риска теплового порежемся при малых и средних размерах изображения.

Для фотохимического повреждения сетчатки нет зависимости размера пятна для устойчивого иэображемся. В отпсчие от механизма теплового поражения пороги для фотохимического поражемся сильно зависят от длины волны и дозы облучения, т.

Эти и другие исследования движений глаз во время фиксации привели к установлению МДЭ. Минимальный угловой размер корректно оставить углом приведения 1. Однако для оценки фотохимической опасности, относящейся к сетчатке глаза. Есгы источник с расходящимся пучком точечного типа, опасность увеличивается с уменьшением рэссто-яия между сужением пучка и глазом, так как с уменьшением расстояния собранная мощность ували-маается.

Чтобы смоделировать риск наблюдения хогиммированного пуча через бинокль или теле-осол. Для длин вот менее нм ит более нм самой большой опасностью является повреждение линзы ит роговой оболочси. Для историков с расходящимся пучюм протяженный ит точечным на этих длинах волн следует избегать коротких расстояний между источником и глазом. В диапазоне длин вот от до ш излучение протекает е водянистое тело. Поэтому нагревающий эффект рассеивается по ббтизему объему глаза, и МВЭ для экспозиции менее 10 с увеличивают.

Кожа может выдерживать гораздо более сильное воздействие лазерной энергии, чем глаз. Биологическое воздействие облучемтя кожи лаэераьм. Пигментация, изъязвление кожи, появление на ней шрамов и повреждение расположенных под кожей органов могут происходить оди чрезвычайно высокой облученности. В диапазоне длин вот от до нм исследования биологических порогов показывают, что риск повреждения кожи аналогичен риску для глаз.

Для длитетностей воздействия до 10 с МВЭ увеличивают в пределах этого спектрального диапазона. В настоящем стандарте значения МДЭ были адаптирооаы е соответствии с имеющимися рекомендациями. Определение и происхождение ГЩЭ. Выбор измерительной апертуры играет рот в определении ПДЭ и отражает биофизические и физиологические факторы.

Разброс в эпителии роговицы и в слое роговой обо-лочси до 1 мм. Однако из-за движения глаз при продолжительной экспозмоии рекомендуется 3. Institute of Physics Publishing. Safety with Lasers and Other Optical Sources. Environmental Health Criteria No.

Lasers and Optical Radiation. Для больших протяженных источников анализ потемциагъных опасностей воздействия излучения на сетчатку глаза легче при испогъзоваюм энергетической яркости источника.

Значения энергетической яркости в тэбгмце Е. Показаны наиболее ограничивающие пределы фотохимические ит тепловые. Тогда значения энергетической яркости рассматривают как функцпо длины волны. Заменяя е формуле Е.

Энергетическую экспозицию вычисляют по формуле. Заменяя в формуле Е. Для вычислети мы учли наихудший случай —угловой размер мрад для длительности экспозиит с. Эти результаты приведены в таблице Е. Время, равное 9 периодам излу-чемгя. В таблице пригодятся физические величыы. Едитцы и обозначения взяты из IEC — 1. Трабуатся для любой лазерной аппаратуры; ограничивает доступ, необходимый для выполнения вплеретурой сеоихфумций.

Предназначена для предотвращения удаления панели до тех пор. Органы управления расположены тек. Иистручия по эксплуатации долкма содержать правила безопасного примаиатя. Дополнительна требования для классов 1М и 2М. Примечание—в данной таблице приведены освоение требования а удобном виде Более полные требования приведены а тексте стандарта.

Примечание— Детая таблица указывает на содержащиеся а тексте стандарты со всеми требованиями. Некоторые вышеупомянутые части обсуждались в рабочем порядке и не были опубликовав. Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования — Часть 1: Частные требования к базовой безопасности и основные характеристикам хирургического, косметического.

Letter symbols to be used in electrical technology — Part 1: General Обозначения буквенные, применяемые в электротехнике. Audio, video and similar apparatus — Safety requirements Аудио-, видеоаппаратура и аналогичная электронная аппаратура.

Electrical apparatus for explosive gas atmospheres — Part 0: General requirements Оборудование электрическое для взрывоопасных газовых сред Часть 0. Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements Безопасность машин и механизмов. Safety of laser products — Part 2: Safety of laser products — Part 3: Gudance for laser displays and shows Безопасность лазерных устройств.

Safety of laser products — Part 4: Laser guards Безопасность лазерных устройств. Устройства защиты от лазерного воздействия. Safety of laser products — Part 5: Manufactwers checklist for IEC Безопасность лазерных устройств. Контрольный перечень к ЕС для изготовителей. Safety of laser products — Part 8: Guidelines for the safe use of laser beams on humans Безопасность лазерных устройств.

Safety of laser products — Part 9: Compilabon of maxenum permissible exposure to ncohereni optical radiation Безопасность лазерных устройств. Максимально допустимое воздействие некогерентного оптического излучения. Safety of laser products — Pari Application guidetnes and explanatory notes to IEC Безопасность лазерных устройств. Руководство по применению и лояснитагыые замечания к IEC Safety of laser products — Part Safety of free space optical communication systems used for transmission of information Безопасность лазерных устройств.

Беэопаоюсгь нестационарных оптических систем связи, применяемых для передачи информации. Measurements for dassificabon of laser products Безопасность лазерных устройств. Измерения, проводимые для кпасси-фикащм лазерных устройств. Photobioiogical safety of lamps and lamp systems Фотобиологическая безопасность ламп и ламповых систем.

Si units and recommendations for the use of their muftples and of certain other tufts Единицы СИ и рекомендации по применению кратных и долы-ых от мос и некоторых других единмд. Lasers and laser-related equqxnent — Test methods for laser beam widths, divergence angles and beam propagation rabos — Part 1: Стигмапиоосие и простые астигматические пучен. Safety of machinery — Laser processng machines — Part 1: General safety requirements Безопасность машин.

Safety of machinery — Base concepts, general principles for design — Part 1: Basic terminology, methodology Безопасность маимн. Основные понятия, общие принципы расчета.

Каждый из этих компонентов содержит допущения, связанные с обоснованно допустимыми случаями, а при несоответствии опасность при использовании более низкого класса возрастает. Например, ПДЭ для классов 1 и 1М для большого времени излучения основывается на.

Однако, если увеличить облучение глаз в соответствии с длительностью медицинских процедур, тогда для класса 1 лазерная эмиссия может вести к потенциально опасным последствиям. Также требования измерения базируются на предположениях и оценках вероятности последствий с некоторыми типами оптических приборов. Например, коллимированный пучок большого диаметра, перехваченный большим телескопом мог бы быть опасен даже для лазера класса 1. Однако вероятность таких случайных последствий обычно очень мала из-за маленького поля обзора телескопа.

Другая ситуация, которую учитывают, состоит в том, что аппаратура помещена в условия, которые необязательно рассматривают для классификации, но от которого опасное излучение возможно. Например, даже при том, что это не обеспечено изготовителем, расходящийся пучок от лазера класса 1М или класса 2М может быть преобразован в коллимированный пучок, потенциально опасный на большим расстоянии из-за коллимирующей линзы, прилагаемой к аппаратуре.

Это мсжно рассматривать как изменение аппаратуры, и лицо, выполняющее это изменение, должно изменить класс аппаратуры. Изготовитель должен знать об ограничениях, чтобы было возможно включить предупреждения в руководство пользователя для аппаратуры.

Определенные примеры таких потенциальных ограничений даны ниже эти ограничения возможны, так как их введение зависит от типа аппаратуры:. В этом случае для условия 1 усиление источника с у том а, который может быть применен [см. Когда эти условия неисправности, как ожидается, произойдут с относительно высокой вероятностью, тогда вероятность для двойной неисправности мота бы быть достаточно высока, и это необходимо рассмотреть в процессе проектирования.

Края век ограничивают область видения таза FOV до формы миндаля. Основные части передней поверхности таза на схеме снабжены надписями и указаны пунктирными линиями и стрелками. В области В показана схема горизонтального сечения левого глаза. Глаз разделен на две части: В области С показана внутренняя полость неповрежденного глаза, видимая через офтальмоскоп. Этот прибор направляет пучок света через зрачок и освещает внутреннюю полость глаза, позволяя видеть глазное дно. Оно имеет красноватьй оттенок, однако хорошо видны главные сосуды сетчатки.

Другими вакньми частями являются беловатый оптический диски центральная ямка. Центральная ямка представляет собой небольшое углубление в сетчатке, которое мсжет быть более интенсивно окрашено, чем окружающая сетчатка; она является областью наиболее острого зрения.

В области D показана структура сетчатки в разрезе см. Сетчатка состоит из ряща слоев нервных клеток, а также фото чувствительных клеток палочек и колбочек, то есть свет, падающий на поверхность сетчатки, проходит через спои нервных клеток, а затем достигает фото чувствительных клеток.

Под слоем палочек и колбочек находится спой,. Конечным поглощающим слоем является хоройд, который содержит как пигментные клетки, таки кровеносные сосуды. В области Е показана структура области центральной ямки, увеличенная в несколько сот раз. В ней представлены только колбочки. Нервные клетки расположены радиально в этой области наиболее острого зрения.

Пигмент пятна, наиболее сильно поглощающий излучение в диапазоне от до н м, расположен в волоконном слое Хен л а. Механизм повреждения лазерным излучением аналогичен для всех биологических систем и мсжет включать тепловые воздействия, терм о акустические переходные процессы, фотохимические процессы и нелинейные эффекты.

Степень участия каждого из этих воздействий в повреждении ткани может быть связана с определенными физическими параметрами источника облучения, наиболее важными из которых являются длина волны, длительность импульса, размер изображения, энергетическая освещенность и энергетическая экспозиция. При экспозициях, выше пороговых, доминирующее воздействие связано с длительностью импульса облучения.

Так при увеличении длительности. Значения максимально допустимой экспозиции МДЭ настоящего стандарта были разработаны для лазерного излучения и не относятся к сопутствующему излучению. Однако если существует вероятность, что сопутствующее излучение может быть опасным, значение лазерной МДЭ мсжет быть оценено как консервативная потенциальная опасность.

Примечаниеб- Приложения А - Н включены для возможной общей ориентации и иллюстрируют типичные случаи. Однако приложения не являются категорическими или исчерпывающими, и это всегда можно установить в нормативной части настоящего стандарта. Лазерное излучение отличается от большинства других известных. Этот фактор совместно с высокой начальной энергией приводит к передаче тканям большого количества энергии. Основным моментом при повреждении лазерным излучением любого типа является поглощение излучения биологической структурой.

Поглощение происходит на атомарном или молекулярном уровне и зависит от длины волны. Таким образом, длина волны определяет, какая ткань может быть повреждена от излучения конкретного лазера.

Если структура поглотила достаточное количество энергии излучения, то колебания составляющих ее молекул увеличиваются, а это означает увеличение количества тепла. Обычно такое термическое повреждение имеет ограниченную площадь, расположенную по сторонам участка поглощения лазерной энергии с центром в месте падения пучка. Клетки в пределах этой области имеют признаки ожога, и повреждение ткани связано, главным образом, с разрушением протеина.

Как показано выше, действие вторичных механизмов повреждения при воздействии лазерного излучения мсжет быть связано со временем реакции нагрева ткани, то есть непосредственно связано с длительностью импульса лазера см.

Термохимические реакции происходят и во время нагревания, и во время охлаждения и определяют зависимость размера пятна от теплового поражения. Если на ткань направлен непрерывный лазер или лазер с длинными импульсами, то вследствие проводимости площадь структуры, испытывающей воздействие повышенной температуры, постепенно увеличивается. Такой распространяющийся тепловой фронт создает возрастающую зону повреждения, так как все большее число клеток нагревается выше теплового предела.

Размер изображения пучка также имеет большое значение, поскольку степень периферийного распространения вследствие проводимости является функцией размера, а также температуры начальной области нагрева ткани. Такой тип теплового повреждения обычно связан с воздействием непрерывных лазеров, лазеров с длинными импульсами, но также возможен и от лазеров с короткими импульсами.

С другой стороны, степень повреждений может быть обусловлена поглощением света молекулами. Этот процесс вьвывается поглощением света с определенной энергией. Однако помимо освобождения энергии вещество также подвергается воздействию химической реакции, присущей этому состоянию. Эта фотохимическая реакции способна нанести повреждение и при низких уровнях воздействия. В этом процессе некоторые биологические ткани, такие как кожа, хрусталик глаза и в особенности сетчатка, могут показать необратимые изменения, вызванные длительным воздействием облучения ультрафиолетом и светом коротких длин волн.

Такие фотохимические изменения могут привести к повреждению структуры, если длительность облучения чрезмерна или если кратковременные облучения повторяются в течение длительного времени. Отдельные фотохимические реакции, вьвываемые лазерным облучением, могут носить патологи чес кий или преувеличенный характер. Фотохимические реакции в общем следуют закону Бунзена и Роско и при продолжительности не более чем от 1 до 3 ч играют роль соответствующие механизмы началом является энергетическая экспозиция в постоянном или широком диапазоне по длительности.

Зависимости размера пятна, как происходит в случаях с. Лазеры с короткими импульсами, характеризующиеся высокой пиковой мощностью например, с модулированной добротностью или с синхронизацией мод , могут вьвывать повреждение ткани при различных комбинациях механизмов передачи энергии.

Энергия воздействует на биологическую мишень в течение очень короткого времени, и поэтому создается высокая облученность.

Ткани мишени нагреваются так быстро, что жидкие компоненты клеток преобразуются в газ. В большинстве случаев эти фазовые изменения происходят так быстро и имеют такой взрывной характер, что клетки разрываются. Возникшие перепады давления создают вокруг ожогового центра круглую зону разрыва. Подобные перепады давления могут создаваться тепловым расширением и приводить к травмам тканей, удаленных от поглощающих слоев, в результате объемного физического смещения.

При облучении с субнаносекунд ной длительностью приблизительно от 10 пс до 1 не вследствие самофокусировки глаз в них концентрируется энергия коллимированного пучка лазера, что приводит к понижению порога безопасной экспозиции. Также проявляются другие нелинейные оптические механизмы, которые играют роль в повреждении сетчатки глаза в субнаносекундном диапазоне.

Все Еышео пи санные механизмы повреждения воздействуют на. Краткое описание анатомии глаза дано вВ. Глаз специально приспособлен для приема и преобразования оптического излучения.

Поглощающее свойство глаза по отношению к излучению с различными длинами волн показано на рисунке В. Патологические изменения, вьвываемые чрезмерным облучением, приведены в таблице D. Механизмы термического влияния показаны на рисунке D.

Лазеры, излучающие в ультрафиолетовом и дальнем инфракрасном диапазоне, представляют опасность для роговой оболочки глаза, а системы, излучающие в видимом и ближнем инфракрасном диапазоне, могут воздействовать на сетчатку. Лазеры видимого и ближнего инфракрасного диапазонов особенно опасны для таза, поскольку глаз в силу своих свойств является эффективным преобразователем свэта, в результате чего ткани с сильной пигментацией подвергаются энергетической экспозиции высокого уровня.

Возрастание облученности от роговой оболочки сетчатки к внутренним частям таза примерно пропорционально отношению площади зрачка к площади изображения на сетчатке. Изображение на сетчатке, соответствующее такому зрачку, может иметь диаметр от 10 до 20 мкм. Процессы ускоренного старения кожи. Фотохимическое и тепловое повреждение сетчатки. В настоящем стандарте зрачок диаметром 7 мм рассматривается как ограничивающая апертура, что при облучении глаз является самым плохим случаем, при этом зрачок измерялся у людей молодого возраста.

Как исключение, допускается, что при определении предела экспозиции для защитных ограничений против фоторетинита при наблюдении яркого видимого света - нм лазера за период, превышающий 10 с, применяют 7 - мм зрачок.

В этом случае 3 - мм зрачок принят как условие наихудшего случая; однако для измерений. Поэтому ПДЭ при продолжительности более 10 с определяют для апертуры 7 мм. Большая часть света будет поглощаться пигментом, называемым меланином, содержащимся в эпителии. В области пятна некоторое количество энергии от до нм будет поглощаться пигментом пятна. Поглощенная энергия будет вьвывать мести ьй нагрев и сжог как эпителия пигмента, так и соседних чувствительных к свэту палочек и колбочек.

Этот ожог или повреждение мсжет привести к потере зрения. Фотохимические повреждения, даже нетепловые, также ограничены в эпителии пигмента. Ухудшение зрения обычно замечается самим пострадавшим только в том случае, когда повреждена центральная или наиболее чувствительная часть пятна.

Центральная ямка, углубление в центре пятна, является наиболее важной частью сетчатки, поскольку в ней достигается наибольшая острота зрения. Именно эта часть сетчатки используется тогда, когда необходимо что-то хорошо разглядеть. Угол видения центральной ямки равен уту видения Луны. Если эта область повреждена, то ухудшение зрения может сначала проявляться в виде появления размытого белого пятна, затеняющего центральную область зрения.

Через две или более недели оно может. Пострадавший даже может перестать ощущать это пятно и видеть нормально. Однако его можно сразу обнаружить, если смотреть на экран из листа белой бумаги. Повреждения на периферийных участках можно субъективно обнаружить только при обширных повреждениях сетчатки. В диапазоне длин волн от до нм самая большая опасность-повреждение сетчатки глаза.

Роговая оболочка, водянистое тело, хрусталик глаза и стекловидное тело проницаемы для излучения на этих длинах волн. В случае хорошо коллимированного пучка опасность фактически не зависит от расстояния между источником излучения и глазом, потому что относящееся к сетчатке глаза изображение предполагается в виде пятна диаметром приблизительно от 10 до 20 мкм. В этом случае, с учетом теплового равновесия, относящаяся к сетчатке глаза зона опасности ограничивается угловым размером а т т, который в общем соответствует сетчатке глаза 25 мкм в диаметре.

В случае протяженного источника опасность меняется в зависимости от расстояния наблюдения от источника до глаза, потому что мгновенная облученность сетчатки глаза зависит от энергетической яркости и особенностей хрусталика таза; термическая диффузия тепловой энергии от больших изображений на сетчатке глаза менее действенна и приводит к.

В данном разделе представлены следующие ссылочные стандарты, которые совершенно необходимы для применения настоящего стандарта. Дата ссылочных стандартов указана на действующее издание. В случае выхода более позднего по дате издания стандарта или утвержденных изменений к указанным ссыпкам, они могут применяться наравне с перечисленными. Lighting Международный электротехнический словарь МЭС.

IEC Medical electrical equipment - Part Particular requirements for basic safety and essential performance of surgical, cosmetic,.

Кроме того, движения глаз далее распространяют поглощенную энергию от экспозиции непрерывного лазера и приводят к разным зависимостям риска для отличающихся размеров изображения на сетчатке глаза. Основой для ограничений при облучении глаз является область сетчатки таза. Также применяют поправочный коэффициент, учитывающий движение глаз при длительности наблюдения более 10 с. При быстрых движениях глаз поглощенная энергия распространяется при минимальных изображениях на сетчатке глаза не более 25 мкм и при длительности от 0,1 до 10 с, поэтому условия наблюдения ограничивают с запасом по безопасности.

За 0,25 с на сетчатке таза появляется небольшое освещенное пятно приблизительно 50 мкм. За 10 с относящаяся к сетчатке глаза освещенная зона увеличивается приблизительно до 75 мкм, и с запасом по безопасности минимальный коэффициент равен 1,7 по отношению к стабильному состоянию глаза с учетом размера пятна.

Данные исследований движения таз, относящихся к сетчатке, и исследований тепловых повреждений были объединены для получения контрольной точки времени Т 2 , за которое движения глаз компенсируют. Постоянно увеличивающаяся область воздействия излучения на сетчатке глаза, как результат значительных движений глаз при увеличении времени наблюдения, увеличивает компенсационное время, необходимое для уменьшения воздействия тепловой диффузии в больших протяженных источниках.

Таким образом, для увеличения углового размера а контрольная точка Т 2 , увеличивается с 10 с для малых источников до с для больших источников. При времени более с не происходит дальнейшего увеличения риска теплового поражения при малых и средних размерах изображения.

При определении пределов и условий измерения учитывают эти переменные с некоторым упрощением, приводящим к консервативному определению риска. Предполагается, что относящиеся к сетчатке глаза тепловые пороги повреждения изменяются обратно пропорционально размеру изобракения стабилизированному приблизительно от 25 мкм до 1 мм 1 мкм соответствует угловому.

Для фотохимического повреждения сетчатки нет зависимости размера пятна для устойчивого изобракения. В отличие от механизма теплового поражения пороги для фотохимического поражения сильно зависят от длины волны и дозы облучения, то есть пороги воздействия уменьшаются обратно пропорционально увеличению длительности экспозиции. Исследования фотохимического повреждения сетчатки глаза от дуговой сварки со стягиваемыми углами от 1 до 1,5 мрад показывают, что типичные размеры повреждения приблизительно от до мкм соответствуют визуальным углам от 11 до 12 мрад , и ясно указывают на влияние движений таз во время фиксации.

Эти и другие исследования движений глаз во время фиксации привели к установлению МДЭ, защищающего от фотохимического поражения сетчатки таз. Эги исследования также привели к определению МДЭ при усреднении размеров источников более 11 мрад для длительности экспозиции от 10 до с.

Следовательно, источники с угловым размером менее 11 мрад рассматривают одинаково с точечными источниками, а понятие а т щ расширено до наблюдения непрерывного лазера. Этот подход не был строго корректным, поскольку измерение энергетической освещенности 11 мрад источника не эквивалентно усредненной энергетической освещенности при углах больше поля зрения у 11 мрад, если источник не имел прямоугольного распределения энергетической яркости.

Следовательно, в настоящем стандарте различие сделано между стягиваемым угловым размером источника и усредненной энергетической освещенностью для значения МДЭ при фотохимическом воздействии.

Для времени наблюдения приблизительно от 30 до 60 с прерывистое движение глазами обычно является психосоматическим, определяется визуальной задачей, и обычно неверно предполагают, что источник света был бы отображен исключительно в ямке с длительностью более с.

По этой причине угол приема у Р ь увеличен линейно на квадратный корень из t. Минимальный угловой размер a min корректно оставить углом приведения 1,5 мрад для всех длительностей экспозиции, используемых в оценке тепловой опасности, относящейся к сетчатке глаза.

Однако для оценки фотохимической опасности, относящейся к сетчатке глаза, решения различны, поскольку угол Yph является линейным у том приема для измерения энергетической освещенности, а для применения к протяженным источникам, важно, чтобы угол был больше 11 мрад. Если источник с расходящимся пучком точечного типа, опасность увеличивается с уменьшением расстояния между сужением пучка и глазом, так как с уменьшением расстояния собранная мощность увеличивается, в то время как размер изображения на сетчатке таза, можно считать, остается дифракционно ограниченным истинными лазерными источниками до расстояния, близкого к мм вследствие.

Самая большая опасность происходит на самом коротком расстоянии аккомодации. При дальнейшем уменьшении расстояния опасность для невооруженного глаза также понижается, поскольку быстро растет изображение на сетчатке глаза и соответственно уменьшается облученность, даже если собирается больше мощности. Чтобы смоделировать риск наблюдения коллимированного пучка через бинокль или телескоп, за основу принимают самое близкое расстояние, примерно равное 2 м с 50 - мм апертурой, которое принимают базовым для ясного наблюдения.

Для целей настоящего стандарта самое короткое расстояние аккомодации человеческого глаза установлено равным мм для всех длин волн от до нм. Это компромисс, потому что на расстоянии менее мм не могут аккомодировать глаза молодые люди и некоторое число близоруких. Это расстояние можно использовать для измерения облученности в случае наблюдения в пучке см. Для длин волн менее нм или более нм самой большой опасностью является повреждение линзы или роговой оболочки.

В зависимости от длины волны оптическое излучение поглощается большей частью или исключительно роговой оболочкой или линзой см. Для источников с расходящимся пучком протяженный или точечный на этих длинах волн следует избегать коротких расстояний между источником и глазом.

В диапазоне длин волн от до нм излучение проникает в водянистое тело. Поэтому нагревающий эффект рассеивается по большему объему глаза, и МВЭ для экспозиции менее 10 с увеличивают. Самое большое увеличение МВЭ происходит для самых коротких по длительности импульсов в пределах диапазона длин волн от до нм, когда объем абсорбции максимален. Для времени более 10 с с учетом теплопроводности тепловая энергия перераспределяется так, чтобы воздействие от глубины проникания не было существенным.

Ксжа мсжет выдерживать гораздо более сильное воздействие лазерной энергии, чем глаз. Биологическое воздействие облучения кожи лазерами, работающими в видимом от до нм или инфракрасном от нм спектральном диапазоне, мсжет приводить как к легкой эритеме, так и к сжогу 2-й степени.

В тканях с высоким поверхностным пот ощени ем после облучения излучением лазеров с очень короткими и мощными импульсами большей частью происходит обугливание без промежуточной эритемы. Пигментация, изъязвление ксжи, появление на ней шрамов и повреждение расположенных под кожей органов могут происходить при чрезвычайно высокой облученности. Установлено, что скрытые или кумулятивные воздействия лазерного излучения не являются преобладающими. Однако отдельные исследования показали, что при определенных условиях небольшие участки тканей человека могут.

Для длительностей воздействия до 10 с МВЭ увеличивают в пределах этого спектрального диапазона. В настоящем стандарте значения МДЭ были адаптированы в соответствии с имеющимися рекомендациями. Определение и происхождение ПДЭ, в общем основанного на МВЭ, требовали анализа риска и определения обоснованно прогнозируемых условий экспозиции.

Выбор измерительной апертуры играет роль в определении ПДЭ и отражает биофизические и физиологические факторы. В некоторых случаях оценка риска и упрощение выражений производились на основе таблицы D.

В целом рекомендации сопровождались усилением или добавлением запаса прочности. Комментарии и обоснование для диаметра апертуры. Разброс в зпителии роговицы и в слое роговой оболочки до 1 мм; предположение о неподвижности облучаемой ткани для условия непрерывного облучения приемлемо для МЭК. Однако из-за движения глаз при продолжительной экспозиции рекомендуется 3,5 нм. Боковое движение зрачка диаметром 3 мм в пространстве воспроизводит апертуру диамгтром 7 мм, усредненную дл я экспозиций непрерывного лазера, применимо для механизма фотохимического повреждения.

Guidelines on limits of exposure to laser radiation of wavelengths between nm and 1, jm. Revision of guidelines on limits of exposure to laser radiation of wavelengths between nm and 1,4 pm.

Retinal image motion during deliberate fixation: Proposed maximum permissible exposure limits for ultra short laser pulses, Health Phys. Adjustment of guidance for exposure of the eye to optical radiation from ocular instruments: Environmental Health Criteria No.

Для больших протяженных источников анализ потенциальных опасностей воздействия излучения на сетчатку глаза легче при использовании энергетической яркости источника. Это приложение обеспечивает пользователей отдельными таблицами и графиками максимально допустимой энергетической яркости, основанной на ПДЭ для классов 1 и 1М и соответствующих значениях МДЭ, относящихся к сетчатке глаза в диапазоне длин волн - 1 нм для того, чтобы рассмотреть условия, когда угловой размер видимого источника достигнет значения большего, чем а тах.

Согласно закону сохранения энергетической яркости все протяженные диффузные источники с уровнем энергетической яркости ниже уровня, указанного в таблице Е. Значения энергетической яркости в таблице Е. Частные требования к базовой безопасности и основным характеристикам хирургического, косметического, терапевтического и диагностического лазерного оборудования.

IEC Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use. General requirements Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования. В настоящем стандарте применены термины по IEC , а также следующие термины с соответствующими определениями. Примечание - Для удобства термины приведены в порядке английского алфавита. Часть защитного кожуха или ограждения, которая дает доступ к лазерному излучению, если она снята или сдвинута.

Уровень излучения, определенный в некотором положении и с апертурными диафрагмами [когда предел доступной эмиссии ПДЭ измеряется в Вт и Дж] или. Тогда значения энергетической яркости рассматривают как функцию длины волны см. Показаны наиболее ограничивающие пределы фотохимические или тепловые. Пределы фотохимической опасности сетчатки вьщелены курсивом. Тогда значения энергетической яркости рассматривают как функцию длины волны. Для значений МДЭ, выраженных как энергетическая яркость, использовался следующий метод расчета.

МДЭ часто выражают в единицах интенсивности излучения, которое вычисляют по формуле. Заменяя в формуле Е. Для МДЭ, выраженной как энергетическая экспозиция, не существенно различие в использованном методе. Энергетическую экспозицию вычисляют по формуле. Делим обе части формулы Е. Для вычислений мы учли наихудший случай -угловой размер мрад для длительности экспозиции с. Эти результаты приведены в таблице Е. Время, равное 9 периодам излучения, соответствующего переходу между двумя сверхтонкими уровнями основного состояния атома цезия Телесный угол с вершиной в центре сферы, вырезающий на поверхности сферы площадь, равную площади квадрата со стороной, равной радиусу сф еры.

Примечание- Там, где это было целесообразно, были включены кратные величины. В таблице приводятся физические величины, использованные в настоящем стандарте, и единицы измерения условные обозначения единиц измерения для каждой из них.

Единицы и обозначения взяты из IEC - 1. Требуется для любой лазерюй апларатуры; огранич1вает доступ. Предназначена для гредотврацения удаления панели до тех пор.

Предназначена для гредотврацения удаления панели до тех гор. Органы управления расположены так, чтобы не было опасности экспозиции при выполнении настроек.

При нарупении в сканировании класс аппаратуры не должен быть выие указанного в классификации. Требуется при доступе к излучению аппаратуры соответствующего клжса. Т ребуется в зависимости от класса доступного излучения. Требуется для установленньи диапэзсмов длин волн. Дополнительные требования для классов 1М и 2М. Информация, необходимая при поста же и обслуживании см По безопжности медицинской лазерной аппаратуры применяет МЭК Примечание — В данной таблице приведены основные требования в удобном виде Более полные требования приведены в тексте стандарта.

Информация может содержать объяснения, примеры, методы, маркировку и другие дополнительные ограничения и требования. Классификация оборудования, требования и руководство для потребителей.

Безопасность оптоволокна систем связи содержит соответствующие примечания и примгры. Устройства защиты от лазерного излучения также касается способности мощных лазеров удалять защитный материал.

Контрольный перечгнь изготовителя для МЭК пригоден для использования в качесте отчета о безопасности. Составление МДЭ некогерентного о п тич е -ск о го из л уче н и я ш ир окополо сные. Рекомендации по лазерной безопасности и по яснительные замгчания. Безопасность оптических систем связи, используемых для передачи информации. Примечание - Данная таблица указывает на содержа ш,иеся в тексте стандарты со всеми требованиями. Некоторые выш еупомянутые части обсуждались в рабочем порядке и не были опубликованы.

Доступную эмиссию определяют там, где предполагается доступ человека, как установлен о в пункте 3. Доступная эмиссия сравнивается с пределом доступной эмиссии см. Примечание - Когда диаметр пучка больше апертурной диафрагмы, доступную эмиссию приводят в единицах ватт и джоуль, так как полная мощность и энергия, попадающая в лазерную апертуру, меньше испускаемой.

Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам международным документам. Обозначение и наименование ссылочного международного станда рта.

Обозначение и наименование соответствующего межгосударственного станда рта. Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования - Часть 1: До его утверждения иного международного стандарта. Letter symbols to be used in electrical technology-Part 1: Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 0: Safety of laser pro ducts-Part 2: Безопасность волоконно-оптических систем связи.

Safety of laser products-Part 3: Guidance for laser displays and shows Безопасность лазерных устройств. Руководящие указания по применению лазеров для зрелищных мероприятий. Safety of laser products-Part 4: Laser guards Безопасность лазерных устройств. Устройства защиты от лазерного воздействия Safety of laser products-Part 5: Manufacturers checklist for IEC Безопасность лазерных устройств. Guidelines for the safe use of laser beams on humans Безопасность лазерных устройств. Руководящие указания по безопасному использованию лазерных пучков для людей.

Safety of laser products-Part 9: Compilation of maximum permissible exposure to incoherent optical radiation Безопасность лазерных устройств. Максимально допустимое воздействие некогерентного оптического излучения.

Safety of laser products-Part Application guidelines and explanatory notes to IEC Безопасность лазерных устройств. Руководство по применению и пояснительные замечания к IEC Safety of free space optical communication systems used for transmission of information Безопасность лазерных устройств. Безопасность нестационарных оптических систем связи, применяемых для передачи информации. Measurements for classification of laser products Безопасность лазерных устройств.

Измерения, проводимые для классификации лазерных устройств. Information technology equipment -Safety Оборудование информационных технологий. Electric toys-Safety Игрушки электрические. Методы испытаний для определения ширины лазерного пучка, углов расхождения и коэффициентов распространения пучка. Стигматические и простые астигматические пучки. Safety of machinery - Laser processing machines -Part 1: General safety requirements Безопасность машин. Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design - Part 1: Basic terminology, methodology Безопасность машин.

Основные понятия, общие принципы расчета. Осн овн ая термин ол огия, методология. Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design-Part 2: Technical principles Безопасность машин.

Optics and optical instruments - Lasers and laser-related equipment - Test methods for laser beam power energy density distribution Оптика и оптические приборы. Лазеры и лазерное оборудование. Плоский угол, в пределах которого приемник будет реагировать на оптическое излучение. Этот угол приема может управляться апертурами или оптическими элементами перед приемником см. Угол приема иногда определяют как поле зрения. Угол, стягиваемый видимым источником при наблюдении из точки пространства, как показано на рисунке 3.

Угловой размер видимого источника не может быть больше, чем расходящийся пучок, обычно он меньше расходящегося пучка. Любое отверстие в защитном ксжухе или другом защитном ограждение лазерной аппаратуры, через которое. Отверстие, служащее для определения площади, в которой измеряют излучение.

Для данного полсжения ретинальной опасности реальный или виртуальный объект, который формирует наименьшее возможное изображение учитывается диапазон аккомодации человеческого таза.

Видимый источник устанавливают по положению наблюдателя в пучке с расположением аккомодированных глаз в наиболее безопасных условиях для ретины. В пределе исчезающего расхождения, то есть в случае хорошо коллимированного пучка, местоположение видимого источника дается для бесконечности. Лазерное излучение, которое характеризуется направлением, расходимостью, диаметром или условиями сканирования.

Отклонение излучения от направления не зеркального отражения не определяется как пучок. Устройство, которое уменьшает лазерное излучение до определенного уровня. Дальний плоский угол конуса, определяемый диаметром пучка. Если диаметры пучка см. Комбинация оптических элементов, которая увеличивает диаметр пучка лазера. Оптический компонент, который лежит на заданном пути пучка например, пучок, отраженный от зеркала или сфокусированный линзой. Устройство, которое прерывает ход пучка лазера.

Любая лазерная аппаратура, которая в процессе функционирования не допускает доступа человека к лазерному излучению, для которого чрезмерное значение предела доступной эмиссии установлено классом 1 для соответствующих длин волн и длительностей эмиссии [см. Для условия 2 определение доступной эмиссии, а также углового размера видимого источника применяют положительную линзу Z. Примечание - Линза L1 представляет собой увеличительное стекло с увеличением 7".

Обычно пределы фотохимической опасности применяют только для длительностей экспозиции более 10 с. Интеграл по времени от потока излучения Ф за данную длительность At:. В точке на поверхности энергия излучения, падающего на часть поверхности, деленная на площадь части этой поверхности. Мощность эмиссии, испускаемая, передаваемая или. Отношение мощности отраженного излучения к мощности падающего излучения при заданных условиях. Лазерное излучение, имеющее изменяющиеся во времени направление, начальную точку и картину распредепения, относительно неподвижной системы координат.

Выполнение описанных в инструкциях изготовителя по сервисному обспуживанию процедур или регулировок, которые могут влиять на какой-либо аспект работы аппаратуры. В это понятие не включается функционирование или техническое обслуживание. Любая единичная неисправность, которая может повлиять на аппаратуру, и прямое последствие этой неисправности.

Источник с угловым размером а не более минимального углового размера cw. Отражение от поверхности, которое мсжно считать пучком см. Примечание - Данное определение имеет в виду признание наличия отражающей поверхности, такой как параболический рефлектор, уменьшающий опасность падающего излучения или, по крайней мере, оставляющий ее без изменения. ЦЦЭ или ПДЭ, которые были установлены для защиты персонала против тепловых эффектов как противопоставление фотохимического повреждения.

Длительность эмиссии, которую используют для классификации лазерной аппаратуры [см. Отвертка, монета или другой предмет, который можно использовать при работе с винтами или другими подобными средствами крепления. Отношение потока прошедшего излучения к потоку падающего излучения при заданных условиях. Десятичный логарифм величины, обратной коэффициенту пропускания т. Примечание-В настоящем стандарта так обозначается электромагнитное излучение в диапазоне длин волн от до нм.

Объект, предназначенный для обработки лазерным излучением. Для лазерной аппаратуры необходимы заранее предусмотренные меры безопасности, зависящие от класса, к которому они отнесены изготовителем. Требования для этого приведены в 4. Изготовитель, обеспечивающий персональную ответственность за классификацию лазерной аппаратуры и лазерных систем, должен научиться присвоению уровня, чему способствует полное понимание ими схемы классификации.

Если осуществляемые изменения ранее классифицированной лазерной аппаратуры влияют на какой-либо аспект работы аппаратуры или на выполняемые ей функции в пределах области применения настоящего стандарта, то лицо или организация, осуществляющие такие изменения, несут ответственность за проведение повторной классификации и изменение маркировки лазерной аппаратуры.

Любая лазерная аппаратура должна иметь защитный ксжух, который, будучи установленным в определенном месте, предотвращают доступ человека к лазерному излучению включая отклоненное лазерное излучение , ПДЭ для класса 1, за исключением, когда доступ человека. Когда классификация лазерной аппаратуры базируется на предотвращении доступа человека к уровню энергии, эквивалентной классу 4 например, для процесса лазерной механики , защитный кожух должен противостоять обоснованно прогнозируемым условиям единичной неисправности см.

Если размеры защитного ксжуха позволяют войти человеку, то применяют требования 4. При техническом обслуживании лазерной аппаратуры классов 1, 1М, 2, 2М или 3R не должно быть возможности доступа человека к уровням лазерного излучения класса ЗВ или класса 4. При техническом обслуживании лазерной аппаратуры класса ЗВ не должно быть возможности доступа человека к уровням лазерного излучения класса 4.

Закрепление любых частей корпуса или ксжуха лазерной аппаратуры включая встроенную лазерную аппаратуру , которые при сервисном обслуживании могут сниматься, открывая доступ к лазерному излучению, превышающему ПДЭ, и которые не имеют блокировки см.

Если лазерная система может быть вынута из защитного кожуха или ограждения и работать без модификации, то лазерная система должна. Доступная эмиссия в течение или после При перемещении панели должна быть исключена возможность проникания в открытое пространство излучения превышающего ПДЭ для класса 1М или класса 2М при соответствующих длинах волн. В тех случаях, когда требуется защитная блокировка, она должна препятствовать доступу к уровню доступной эмиссии, превышающей принимаемому ПДЭ в таблице 1 в случае снятия панели.

Неумышленный перезапуск блокировки не должно привести к распространению эмиссии,. Эти блокировки должны быть согласованы с требованиями, применяемыми в стандарте МЭК по безопасности аппаратуры см. Примечание - Требования 9. Когда снятая панель возвращена в свое нормальное положение, для восстановления функционирования ранее отключенная блокировка должна быть вновь включена.

Блокировка должна иметь маркировку в соответствии с требованиями 5. Намеренное отключение блокировки должно сопровождаться четким визуальным или звуковым сигналом тревоги, если лазер включен или батареи конденсаторов не полностью разряжены, если панель снята или сдвинута. Визуальные сигналы тревоги должны быть хорошо видны через защитные очки, специально рассчитанные на длину ы волны доступного лазерного излучения. Любая лазерная система классов ЗВ и 4 должна иметь соединитель дистанционной блокировки.

Когда контакты соединителя разомкнуты, доступное излучение не должно превышать ПДЭ для класса 1М или класса 2М. Любая лазерная система класса 4 должна быть снабжена устройством ручного перезапуска, позволяющим возобновлять эмиссию излучения класса 4 после ее прерывания, вьвванного использованием соединителя дистанционной блокировки или отключением источника сетевого электропитания на период времени более 5 с.

Примечание - Изготовители могут встраивать второй соединитель блокировки, когда не требуется быстрого включения начала эмиссия, но необязательно в аппаратуре применять два соединителя. Любая лазерная система классов ЗА, ЗВ и 4 должна иметь встроенное устройство центрального управления пульт , приводимое в действие с помощью ключа. Ключ должен быть извлекаемым, и когда он извлечен лазерное излучение не должно быть доступно.

Предупреждающее устройство должно быть надежным или дублироваться. Визуальный предупредительный сигнал должен быть хорошо виден через защитные очки, рассчитанные на длину ы волны лазерного излучения.

Приборы визуальной сигнализации должны быть расположены так, чтобы наблюдение за ними не было сопряжено с опасностью облучения лазерным излучением выше ПДЭ для классов 1М и 2М. Устройство предупреждения должно быть четко видимым или слышимым для лиц находящихся вблизи операционного органа управления или лазерной апертуры.

Любая лазерная система классов ЗВ и 4 должна быть оборудована одним или более постоянно подсоединенных средств такие как блокиратор пучка, аттенюатор, выключатель.

Блокиратор пучка или аттенюатор должен предотвращать, если необходимо, доступ человека к. Любой лазерный аппарат должен иметь органы управления, расположенные так, чтобы при настройке и функционировании аппарата не приводило к экспозиции лазерным излучением для классов 3R, ЗВ или. Любые оптические системы наблюдения, смотровое окно или экран дисплея, включенные в состав лазерной аппаратуры, должны обеспечивать достаточное ослабление лазерного излучения, чтобы препятствовать доступу человека к лазерному излучению выше ПДЭ для класса 1М.

В любом прерывателе или переменном аттенюаторе, встроенном в оптические системы наблюдения, смотровое окно или экран дисплея, должны предусматривать средства:. В лазерной аппаратуре, предназначенной для испускания сканирующего излучения и классифицированной на этой основе, при. Если защитный ксжух оборудован панелью доступа к лазерному излучению, которая обеспечивает отдельный доступ, то:.

Приложение А справочное Значения максимально допустимой. Приложение В справочное Примеры расчетов. Примечание - Методы предотвращения доступа человека, когда персонал находится внутри кожуха, могут включать чувствительные к давлению напольные маты, инфракрасные детекторы и т. Лазерная аппаратура должна соответствовать требованиям безопасности, определяемым настоящим стандартом, всем ожидаемым условиям работы в соответствии с предполагаемым использованием лазера.

Необходимо учитывать следующие факторы:. Если лазерная аппаратура не была оснащена в соответствии со стандартами по безопасности, руководствуются соответствующим пунктом IEC Примечание - Требования, связанные с чувствительностью к электромагнитным факторам, в настоящее время рассматриваются. Требования по соответствию лазерной аппаратуры стандартам безопасности должны выполняться в течение всего периода функционирования и возможные единичные неисправности определяются следующим:.

Примечание - Во многих странах действуют правила по контролю за вредными веществами. По этим вопросам следует обращаться в соответствующие национальные агентства. Защитный кожух лазерной аппаратуры должен защищать от опасных факторов сопутствующего излучения например, ультрафиолетового, видимого, инфракрасного. Однако, если возможно пред пол сжить, что доступное сопутствующее излучения мсжет быть опасным, то для оценки этой опасности с запасом, может быть использовано значение ПДИ для лазера.

Они должны быть расположены так, чтобы их можно было прочитать, не подвергая персонал облучению лазерным излучением выше ПДЭ для класса 1. Рамки текста и обозначения должны быть черными на желтом фоне за исключением класса 1, где комбинацию этих цветов не используют. Они могут быть заменены на текст аналогичного содержания. Если размеры или конструкция аппаратуры не позволяют нанести на нее маркировку, то она должна быть включена в информацию для потребителя или нанесена на упаковку.

Примечание - Допускается непосредственная печать или гравировка маркировки на лазерной аппаратуре или панелях. Примечание1- Соотношение между наибольшим расстоянием L, с которого маркировку еще можно различить, и минимальной площадью маркировки А вычисляют по формуле: Примечание2 - Значения размеров - рекомендуемые. До тех пор, пока они пропорциональны, символ и кайма могут иметь любой размер, который удовлетворяет размеру лазерной аппаратуры. Буквы должны иметь достаточный размер, чтобы быть читаемыми.

Эту формулу применяют для L менее 50 м. Маркировка может быть любого размера, необходимого для размещения требуемого текста и окантовок. Минимальный размер каждой окантовки по ширине д 2 и дз должен составлять 0 06 длины короткой стороны маркировки.

Рисунок 2 - Поясняющая маркировка 5. В частности для лазерной аппаратуры с коллимированным пучком большого диаметра, которая классифицируется как аппаратура класса 1М, может быть добавлен следующий текст: В качестве альтернативы вторая строка маркировки для класса 1М, мсжет быть: Если доступная эмиссия превышает ПДЭ класса ЗВ, определенного с апертурой диаметром 3,5 мм, размещенной в закрытой точке доступа человека, то должно быть дополнительное предупреждение в маркировке аппаратуры и информации для пользователя:.

Примечание - Применяется в условии 2 при использовании определения. Любая лазерная аппаратура класса 2 должна иметь прикрепленную предупреждающую маркировку см. Любая лазерная аппаратура класса 2М должна иметь прикрепленную предупреждающую маркировку см. В качестве альтернативы вторая строка маркировки для аппаратуры класса 2М, может содержать следующий текст:. На любой лазерной аппаратуре класса 3R должна быть прикреплена предупрекдающая маркировка см.

Примечание -Во второй строке маркировки также допускается использовать следующий текст: На любой лазерной аппаратуре класса ЗВ должна быть прикреплена предупреждающая маркировка см.

На любой лазерной аппаратуре класса 4 должна быть прикреплена предупреждающая маркировка см. Маркировка и должна ы содержать следующий текст:. Любая лазерная аппаратура, за исключением класса 1, должна иметь поясняющая маркировка см. Для класса 1 и класса 1М, вместо маркировки на аппаратуре, соответствующие сведения допускается включать в информации для пользователя.

Каждый соединитель, каждая панель защитного кожуха и каждая панель доступа защитного ограждения, при снятии или смещении которых возможен доступ человека к лазерному излучению, превышающему ПДЭ для класса 1, должны иметь прикрепленную маркировку с надписью в случае встроенного лазера класса 1М, вместо маркировки, соответствующие сведения допускается включать в информации для пользователя:.

Примечание - Во второй строке маркировки также допускается текст: Эта информация макет содержаться на более чем одной маркировке аппаратуры. Любая защитная блокировка, которая может быть легко отключена и при этом открывается доступ человека к лазерному излучению, превышающему ПДЭ для класса 1, должна иметь соответствующую маркировку.

Такие маркировки должны быть хорошо заметны как до, так и во время намеренного отключения блокировки и располагаться вблизи отверстия, открывающегося при снятии защитного кожуха.

Эти маркировки должны содержать текст в соответствии с требованиями 5. Изготовители лазерной аппаратуры должны предоставлять или предусматривать поставку инструкции для потребителя или руководства.

Сохранение ответственности за обеспечение информации по безопасности указано ниже, но также важно обеспечить аппаратуру дополнительной информацией по безопасности.

Примечание - Важность или несущественность информации зависит от специфики аппаратуры, которая включена в приложении и может даже быть предметом национального законодательства. Должна быть обеспечена следующая информация:.

Для расходящихся пучков это предупреждение должно содержать формулировку о том, что наблюдение выхода лазера с соответствующими оптическими приборами например, лупами для глаз, увеличительными стеклами и микроскопами в пределах расстояния мм может представлять опасность для глаз. Для коллимированных пучков это предупреждение должно содержать формулировку, что наблюдение выхода лазера с соответствующими оптическими приборами, сконструированными для использования на расстоянии например, для телескопов или биноклей , может представлять опасность для таз;.

Где это применяется, они должны быть включены в соответствующих единицах:. Где необходимо, включают значения накопленных неопределенностей измерений и ожидаемые возрастания измеренных значений в любой момент времени после изготовления.

Длительность результирующих импульсов, связанных с неожиданно возникшей синхронизацией мод, определять нет необходимости, однако, необходимо указывать условия, при которых синхронизация мод мсжет возникнуть.

Для ультракоротких импульсов должны быть указаны границы излучения диапазон эмиссии по длинам волн ;. Информация должна также содержать соответствующие инструкции по безопасности для потребителей, чтобы избрать неумышленного облучения опасным. Это особенно важно для встроенной лазерной аппаратуры, классифицированной как класс 1, класс 1М, класс 2 или класс 2М, в которой при проведении технического обслуживания возможно наблюдение в пучке доступного уровня эмиссии, превышающего ПДЭ для этих классов.

В этом случае изготовитель должен обеспечить информацию с предупреждения о том, что наблюдение в пучке должно быть предотвращено;. Так как НОГР сильно зависит от системы прохождения пучка и оптических элементов, расположенных в пучке, когда это необходимо, рекомендуются разные значения НОГР для различных компонент пучка. Если расходимость пучка изменяется, то НОГР может быть приведен для некоторых выбранных значений расходимости.

Если значения МДЭ и НОГР установлены, то следует также установить предполагаемую длительность экспозиции для определения этих значений.

1 2 3 4 5 6